Paroles et traduction L'algerino - Le reste on verra
Le reste on verra
Оставь всё позади
Monte
avec
moi
je
t'emmène
là
où
les
autres
ne
vont
pas
Пойдём
со
мной
туда,
куда
не
ступала
нога
человека
Ferme
les
yeux,
ouvre
ton
cœur
le
reste
on
verra
Закрой
глаза,
открой
своё
сердце,
и
остальное
неважно
Ne
pense
plus
à
demain
quand
t'es
avec
moi
Не
думай
о
завтрашнем
дне,
пока
ты
со
мной
(tends-moi
la
main)
(протяни
мне
руку)
Monte
avec
moi
je
t'emmène
là
où
les
autres
ne
vont
pas
Пойдём
со
мной
туда,
куда
не
ступала
нога
человека
Ferme
les
yeux,
ouvre
ton
cœur
le
reste
on
verra
Закрой
глаза,
открой
своё
сердце,
и
остальное
неважно
Ne
pense
plus
à
demain
quand
t'es
avec
moi
Не
думай
о
завтрашнем
дне,
пока
ты
со
мной
(tends-moi
la
main)
(протяни
мне
руку)
J'comprend
pas,
d'où
ta
changer
Я
не
понимаю,
почему
всё
так
изменилось
On
s'comporte
tous
les
deux
comme
deux
étrangers
Мы
ведём
себя
как
чужие
люди
Fini
le
temps
où
on
échangeait
Прошли
те
времена,
когда
мы
понимали
друг
друга
Amour
et
haine
se
sont
mélangés
Любовь
и
ненависть
смешались
Sèches
tes
larmes,
essuie
ton
rimmel
Утри
слёзы,
смой
тушь
Puisque
notre
amour
est
éternel
Ведь
наша
любовь
вечна
Donnons
un
sens
à
nos
rêves
Давай
воплотим
наши
мечты
в
реальность
Tes
lèvres
sur
mes
lèvres
jusqu'à
ce
que
le
soleil
se
lève
Твои
губы
на
моих
губах
пока
солнце
не
взойдёт
Monte
avec
moi
je
t'emmène
là
où
les
autres
ne
vont
pas
Пойдём
со
мной
туда,
куда
не
ступала
нога
человека
Ferme
les
yeux,
ouvre
ton
cœur
le
reste
on
verra
Закрой
глаза,
открой
своё
сердце,
и
остальное
неважно
Ne
pense
plus
à
demain
quand
t'es
avec
moi
Не
думай
о
завтрашнем
дне,
пока
ты
со
мной
(tends-moi
la
main)
(протяни
мне
руку)
Monte
avec
moi
je
t'emmène
là
où
les
autres
ne
vont
pas
Пойдём
со
мной
туда,
куда
не
ступала
нога
человека
Ferme
les
yeux,
ouvre
ton
cœur
le
reste
on
verra
Закрой
глаза,
открой
своё
сердце,
и
остальное
неважно
Ne
pense
plus
à
demain
quand
t'es
avec
moi
Не
думай
о
завтрашнем
дне,
пока
ты
со
мной
(tends-moi
la
main)
(протяни
мне
руку)
J'veux
rentrer
dans
tes
rêves,
hanter
tes
nuits
Я
хочу
войти
в
твои
сны,
преследовать
тебя
по
ночам
Jusqu'à
ce
que
ma
vie
s'achève
Пока
моя
жизнь
не
оборвётся
J'te
dis
cette
mélodie,
j'aime
quand
tu
sourie
Я
пою
тебе
эту
мелодию,
я
люблю,
когда
ты
улыбаешься
T'es
ma
Milady,
si
on
conjuguait
nos
vies
Ты
моя
Миледи,
а
что,
если
мы
соединим
наши
жизни
J'veux
rentrer
dans
tes
rêves
Я
хочу
войти
в
твои
сны
J'veux
rentrer
dans
tes
rêves
Я
хочу
войти
в
твои
сны
J'veux
rentrer
dans
tes
rêves
Я
хочу
войти
в
твои
сны
M'inviter
dans
tes
rêves
Пригласи
меня
в
свои
сны
J'te
dis
cette
mélodie,
j'aime
quand
tu
sourie
Я
пою
тебе
эту
мелодию,
я
люблю,
когда
ты
улыбаешься
T'es
ma
Milady,
si
on
conjuguait
nos
vies
Ты
моя
Миледи,
а
что,
если
мы
соединим
наши
жизни
J'veux
rentrer
dans
tes
rêves
Я
хочу
войти
в
твои
сны
J'veux
rentrer
dans
tes
rêves
Я
хочу
войти
в
твои
сны
J'veux
rentrer
dans
tes
rêves
Я
хочу
войти
в
твои
сны
M'inviter
dans
tes
rêves
Пригласи
меня
в
свои
сны
Monte
avec
moi
je
t'emmène
là
où
les
autres
ne
vont
pas
Пойдём
со
мной
туда,
куда
не
ступала
нога
человека
Ferme
les
yeux,
ouvre
ton
cœur
le
reste
on
verra
Закрой
глаза,
открой
своё
сердце,
и
остальное
неважно
Ne
pense
plus
à
demain
quand
t'es
avec
moi
Не
думай
о
завтрашнем
дне,
пока
ты
со
мной
(tends-moi
la
main)
(протяни
мне
руку)
Monte
avec
moi
je
t'emmène
là
où
les
autres
ne
vont
pas
Пойдём
со
мной
туда,
куда
не
ступала
нога
человека
Ferme
les
yeux,
ouvre
ton
cœur
le
reste
on
verra
Закрой
глаза,
открой
своё
сердце,
и
остальное
неважно
Ne
pense
plus
à
demain
quand
t'es
avec
moi
Не
думай
о
завтрашнем
дне,
пока
ты
со
мной
(tends-moi
la
main)
(протяни
мне
руку)
Tends-moi
la
main...
Протяни
мне
руку...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dr
Album
Banderas
date de sortie
28-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.