Paroles et traduction L'algerino - Les derniers seront les premiers
Je
chante
pour
ceux
qui
n'ont
pas
vu
le
jour
depuis
qu'ils
sont
nés,
frappés
par
le
stress,
trop
de
stress,
coeur
assomé.
Я
пою
для
тех,
кто
не
появлялся
на
свет
с
тех
пор,
как
они
родились,
испытывая
стресс,
слишком
много
стресса,
с
разбитым
сердцем.
Frère
l'heure
a
sonné
on
va
faire
l'effort
de
ce
relever.
Брат,
пришло
время,
мы
постараемся
это
исправить.
Hey
les
derniers
seront
les
premiers.
Эй,
последние
будут
первыми.
A
part
dériver
des
fonctions,
calculer
des
intégrales,
ma
fonction
vitale
c'est
rapper,
Помимо
получения
функций,
вычисления
интегралов,
моя
жизненно
важная
функция-это
рэп,
Poser
ma
voie
sur
un
beat
lourd,
aussi
lourd
que
l'air
qui
nous
écrase;
Прокладывать
свой
путь
в
тяжелом
ритме,
таком
же
тяжелом,
как
воздух,
который
нас
сокрушает;
Cracher
ce
que
m'exprime
ce
béton
chaque
jour.
Плевать
на
то,
что
каждый
день
выражает
мне
этот
бетон.
Partout
le
même
stress
nous
éprouve;
Везде
мы
испытываем
один
и
тот
же
стресс;
La
vie
est
faite
d'épreuves
et
les
braves
se
montrent
comme
ils
peuvent;
Жизнь
состоит
из
испытаний,
и
храбрые
проявляют
себя
так,
как
могут;
Trop
facile
de
basculer
mal
et
bien;
bien
et
mal;
mi-demon,
mi-ange
se
mélangent
tant
bien
que
mal.
Слишком
легко
переключаться
плохо
и
хорошо;
хорошо
и
плохо;
наполовину
демон,
наполовину
ангел
смешиваются
как
хорошо,
так
и
плохо.
Hélas
combien
de
frères
boivent
la
tasse?
La
tentation
attire
trop
ici,
dans
les
favelas;
paralysés
par
le
manque
de
fric.
L'Etat
nous
endort
et
nous
laisse
consommer
du
shit.
Увы,
сколько
братьев
пьют
эту
чашку?
Искушение
слишком
привлекает
сюда,
в
фавелы;
парализованные
отсутствием
денег.
Государство
усыпляет
нас
и
позволяет
нам
потреблять
дерьмо.
J'ai
vu
l'autre
coté
de
la
barrière
en
étudiant
mais
la
réalité
frappe
quand
je
rejoins
mon
clan.
Я
видел
другую
сторону
барьера,
когда
учился,
но
реальность
поражает,
когда
я
присоединяюсь
к
своему
клану.
Vos
clans,
ce
que
vous
avez
vous
même
construit,
parqués
dans
des
HLM
entre
hach
et
haine.
Ваши
кланы,
то,
что
вы
сами
создали,
застряли
между
хачом
и
ненавистью.
Peu
de
reconnaissance,
nos
pères
ont
reconstruit
la
France;
Мало
что
признав,
наши
отцы
восстановили
Францию;
Ils
l'ont
même
delivrée
pendant
qu'elle
collaborait,
Они
даже
доставляли
ее,
пока
она
сотрудничала,
On
va
pas
refaire
l'histoire,
maintenant
en
quarantaine
dans
des
cités-dortoirs.
Мы
не
собираемся
переделывать
историю,
сейчас
находимся
на
карантине
в
общежитиях.
Je
chante
pour
ceux
qui
n'ont
pas
vu
le
jour
depuis
qu'ils
sont
nés,
frappés
par
le
stress,
trop
de
stress,
coeur
assomé.
Я
пою
для
тех,
кто
не
появлялся
на
свет
с
тех
пор,
как
они
родились,
испытывая
стресс,
слишком
много
стресса,
с
разбитым
сердцем.
Frère
l'heure
a
sonné
on
va
faire
l'effort
de
se
relever.
Брат,
пришло
время,
мы
сделаем
все
возможное,
чтобы
подняться.
Hey
les
derniers
seront
les
premiers.
Эй,
последние
будут
первыми.
Je
chante
pour
ceux
qui
n'ont
pas
vu
le
jour
depuis
qu'ils
sont
nés,
frappés
par
le
stress,
trop
de
stress,
coeur
assomé.
Я
пою
для
тех,
кто
не
появлялся
на
свет
с
тех
пор,
как
они
родились,
испытывая
стресс,
слишком
много
стресса,
с
разбитым
сердцем.
Soeur
l'heure
a
sonné
on
va
faire
l'effort
de
se
relever.
Сестра,
час
пробил,
мы
постараемся
подняться.
Hey
les
derniers
seront
les
premiers.
Эй,
последние
будут
первыми.
Certains
attendent
qu'on
cède
à
la
haine,
ça
leurs
feraient
trop
plaisir.
Некоторые
ждут,
что
мы
поддадимся
ненависти,
им
это
будет
слишком
приятно.
Combattre
le
feu
par
le
feu,
battre
en
retraite,
qu'on
ait
pas
une
flamme
dans
les
yeux,
une
lame
entre
les
dents.
Бороться
с
огнем
огнем,
отступать,
чтобы
у
нас
не
было
пламени
в
глазах,
лезвия
между
зубами.
Les
dissidents
voudraient
nous
planter
des
couteaux
dans
le
dos.
Диссиденты
хотели
бы
всадить
нам
в
спину
ножи.
L'Etat
est
organisé,
le
bordel
ne
l'est
pas.
Des
voix
s'élèveront
-D'où
ça
sort?
- Des
épaves
mon
gars,
génération
révoltée,
survoltée.
Государство
организовано,
бордель-нет.
Раздадутся
голоса-откуда
это
берется?
- Обломки,
мой
парень,
взбунтовавшееся
поколение,
пролетело
над
нами.
Ils
ont
semé
la
merde
et
c'est
la
merde
qu'ils
vont
récolter.
Troquer
du
fric
contre
mes
idées;
jamais.
Они
посеяли
дерьмо,
и
это
дерьмо
они
собираются
собрать.
Обменять
деньги
на
мои
идеи;
никогда.
Tant
que
je
crois
en
mon
discours
et
si
ça
tourne
pas
rond
c'est
carré
dans
mes
tours,
pareil
pour
tout,
tourne,
vas
y
enchaîne
c'est
ma
tournée.
Пока
я
верю
в
свою
речь,
и
если
она
не
пойдет
по
кругу,
она
будет
квадратной
в
моих
кругах,
как
и
во
всем,
повернись,
иди
туда,
это
мой
тур.
J'ai
pleuré
un
beau
jour,
h
du
mat
de
mai,
je
pleure
toujours
et
je
mesure
m.
Я
плакала
в
один
прекрасный
день,
в
Майский
мат,
я
все
еще
плачу
и
измеряю
м.
Sain
d'esprit
mais
je
déprime
quand
je
vois
les
frères
opprimés
les
mains
pleines
de
ciment,
ans
dans
ce
béton.
В
здравом
уме,
но
я
впадаю
в
депрессию,
когда
вижу
угнетенных
братьев
с
руками,
полными
цемента,
годами
в
этом
бетоне.
On
est
pas
bon
qu'à
jouer
au
foot
ou
à
rapper;
cervelle
et
bon
sens:
normalement
constitués.
Мы
не
так
хороши,
как
играем
в
футбол
или
рэп;
мозги
и
здравый
смысл:
обычно
сформированы.
Mal
situé
dans
le
paysage
français
garde
la
foi;
les
derniers
seront
les
premiers.
Плохое
расположение
во
французском
ландшафте
сохраняет
веру;
последние
будут
первыми.
Je
chante
pour
ceux
qui
n'ont
pas
vu
le
jour
depuis
qu'ils
sont
nés,
frappés
par
le
stress,
trop
de
stress,
coeur
assomé.
Я
пою
для
тех,
кто
не
появлялся
на
свет
с
тех
пор,
как
они
родились,
испытывая
стресс,
слишком
много
стресса,
с
разбитым
сердцем.
Frère
l'heure
a
sonné
on
va
faire
l'effort
de
se
relever.
Брат,
пришло
время,
мы
сделаем
все
возможное,
чтобы
подняться.
Hey
les
derniers
seront
les
premiers.
Эй,
последние
будут
первыми.
Je
chante
pour
ceux
qui
n'ont
pas
vu
le
jour
depuis
qu'ils
sont
nés,
frappés
par
le
stress,
trop
de
stress,
coeur
assomé.
Я
пою
для
тех,
кто
не
появлялся
на
свет
с
тех
пор,
как
они
родились,
испытывая
стресс,
слишком
много
стресса,
с
разбитым
сердцем.
Soeur
l'heure
a
sonné
on
va
faire
l'effort
de
se
relever.
Сестра,
час
пробил,
мы
постараемся
подняться.
Hey
les
derniers
seront
les
premiers.
Эй,
последние
будут
первыми.
Je
chante
pour
ceux
qui
n'ont
pas
vu
le
jour
depuis
qu'ils
sont
nés,
frappés
par
le
stress,
trop
de
stress,
coeur
assomé.
Я
пою
для
тех,
кто
не
появлялся
на
свет
с
тех
пор,
как
они
родились,
испытывая
стресс,
слишком
много
стресса,
с
разбитым
сердцем.
Frère
l'heure
a
sonné
on
va
faire
l'effort
de
se
relever.
Брат,
пришло
время,
мы
сделаем
все
возможное,
чтобы
подняться.
Hey
les
derniers
seront
les
premiers.
Эй,
последние
будут
первыми.
Je
chante
pour
ceux
qui
n'ont
pas
vu
le
jour
depuis
qu'ils
sont
nés,
frappés
par
le
stress,
trop
de
stress,
coeur
assomé.
Я
пою
для
тех,
кто
не
появлялся
на
свет
с
тех
пор,
как
они
родились,
испытывая
стресс,
слишком
много
стресса,
с
разбитым
сердцем.
Soeur
l'heure
a
sonné
on
va
faire
l'effort
de
se
relever.
Сестра,
час
пробил,
мы
постараемся
подняться.
Hey
les
derniers
seront
les
premiers
Эй,
последние
будут
первыми
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PHILIPPE TRISTAN FRAGIONE, SAMIR DJOGHLAL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.