L'algerino - Va Bene - Extrait de la BOF de "Taxi 5" - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction L'algerino - Va Bene - Extrait de la BOF de "Taxi 5"




Va Bene - Extrait de la BOF de "Taxi 5"
Va Bene - Excerpt from the Soundtrack of "Taxi 5"
Ouais Beloumi
Yeah Beloumi
Taxi 5
Taxi 5
C'est l'Alger, DJ Kore
It's the Algerian, DJ Kore
J'ai grandi dans le bloc, j'ai connu la crise
I grew up in the block, I knew the struggle
M'appelle pas "le sang", non ne me fais pas la bise
Don't call me "bro", and don't you dare kiss me
Marseille Quartiers Nord, c'est devenu Cali
Marseille Northern Quarters, it's become Cali
Pas un dans les poches, Madame est devant la vitre
Not a dime in my pockets, Madame's at the window
Tu veux la mari-marier, mais faut les billets
You wanna marry her, but you need the bills
Cagoulé, ganté, j'vais tous les faire chanter
Masked up, gloved up, I'm gonna make 'em all sing
La la la, oui je vis
La la la, yeah I'm living
Féfé en double file, j'fais bugger le taxi
Féfé in the double lane, I'm making the taxi bug
Awin, awin
Awin, awin
Va bene ma bella (la la la la)
Va bene ma bella (la la la la)
J'suis à Marseille dans ma favela (la la la la)
I'm in Marseille in my favela (la la la la)
Va bene ma bella (la la la la)
Va bene ma bella (la la la la)
J'leur fais danser la macarena
I make them dance the macarena
J'suis un phénomène, elle est pleine de manies
I'm a phenomenon, she's full of quirks
Elle fait la difficile, j'suis loin d'être fragile
She plays hard to get, I'm far from fragile
J'suis calé dans le club mon pote j'me finis
I'm settled in the club, buddy, I'm finishing myself
Et vas-y lâche une blonde, hasta luego fanny
And go ahead, pour a blonde, hasta luego fanny
Awin, awin
Awin, awin
Course-poursuite en hélico
Helicopter chase
Marseille c'est cramé, c'est chaud
Marseille is burnt out, it's hot
Y'a les condés dans l'allée
The cops are in the alley
Les petits de chez moi les font cavaler
The youngsters from my hood make them run
Lamborghini Gallardo
Lamborghini Gallardo
J'bois une petite menthe à l'eau
I'm sipping a mint water
Ah tu m'as vu à la télé
Ah, you saw me on TV
Gianni Versace, tu me reconnais
Gianni Versace, you recognize me
Ma chérie j'suis dans mon bolide
My darling, I'm in my ride
Ça bombarde sur la route, le soleil est torride
It's bombing on the road, the sun is scorching
Le compte est chargé, t'inquiète c'est du solide
The account is loaded, don't worry, it's solid
Y'a du bon, du mauvais, Marseille c'est la folie
There's good and bad, Marseille is crazy
Awin, awin
Awin, awin
Va bene ma bella (la la la la)
Va bene ma bella (la la la la)
J'suis à Marseille dans ma favela (la la la la)
I'm in Marseille in my favela (la la la la)
Va bene ma bella (la la la la)
Va bene ma bella (la la la la)
J'leur fais danser la macarena
I make them dance the macarena
J'suis un phénomène, elle est pleine de manies
I'm a phenomenon, she's full of quirks
Elle fait la difficile, j'suis loin d'être fragile
She plays hard to get, I'm far from fragile
J'suis calé dans le club mon pote j'me finis
I'm settled in the club, buddy, I'm finishing myself
Et vas-y lâche une blonde, hasta luego fanny
And go ahead, pour a blonde, hasta luego fanny
Awin, awin
Awin, awin
J'suis posé seul en terrasse
I'm chilling alone on the terrace
Le couz' il lève le T-Max
The cousin lifts the T-Max
J'crois que j'vais finir en serrage
I think I'm gonna end up seizing
Tu rends fou le con de ta race
You're driving me crazy, you bastard
HLM au bord de la mer
HLM by the sea
J'suis en buvette, j'accélère
I'm at the snack bar, I'm accelerating
Qu'est-ce tu veux que j'dise aux minots?
What do you want me to tell the kids?
Sont tous devenus paranos
They've all become paranoid
Ma chérie j'suis dans mon bolide
My darling, I'm in my ride
Ça bombarde sur la route, le soleil est torride
It's bombing on the road, the sun is scorching
Le compte est chargé, t'inquiète c'est du solide
The account is loaded, don't worry, it's solid
Y'a du bon, du mauvais, Marseille c'est la folie
There's good and bad, Marseille is crazy
Awin, awin
Awin, awin
Va bene ma bella (la la la la)
Va bene ma bella (la la la la)
J'suis à Marseille dans ma favela (la la la la)
I'm in Marseille in my favela (la la la la)
Va bene ma bella (la la la la)
Va bene ma bella (la la la la)
J'leur fais danser la macarena
I make them dance the macarena
J'suis un phénomène, elle est pleine de manies
I'm a phenomenon, she's full of quirks
Elle fait la difficile, j'suis loin d'être fragile
She plays hard to get, I'm far from fragile
J'suis calé dans le club mon pote j'me finis
I'm settled in the club, buddy, I'm finishing myself
Et vas-y lâche une blonde, hasta luego fanny
And go ahead, pour a blonde, hasta luego fanny
Awin, awin
Awin, awin
(La la la la)
(La la la la)
Va bene ma bella (la la la la)
Va bene ma bella (la la la la)
J'suis à Marseille dans ma favela (la la la la)
I'm in Marseille in my favela (la la la la)
Va bene ma bella (la la la la)
Va bene ma bella (la la la la)
J'leur fais danser la macarena
I make them dance the macarena
J'suis un phénomène, elle est pleine de manies
I'm a phenomenon, she's full of quirks
Elle fait la difficile, j'suis loin d'être fragile
She plays hard to get, I'm far from fragile
J'suis calé dans le club mon pote j'me finis
I'm settled in the club, buddy, I'm finishing myself
Et vas-y lâche une blonde, hasta luego fanny
And go ahead, pour a blonde, hasta luego fanny
Awin, awin
Awin, awin
(La la la la)
(La la la la)
(La la la la)
(La la la la)
(J'suis un phénomène)
(I'm a phenomenon)
(La la la la)
(La la la la)
Va bene ma bella (la la la la)
Va bene ma bella (la la la la)





Writer(s): aurélien mazin, djamel fezari, nasser mounder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.