L'algerino - Va Bene - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction L'algerino - Va Bene




Va Bene
Va Bene (Alright)
Ouais Beloumi
Yeah Beloumi
Taxi 5
Taxi 5
C′est l'Alger, DJ Kore
It's the Algerian, DJ Kore
J′ai grandi dans le bloc, j'ai connu la crise
I grew up in the block, I knew the struggle
M'appelle pas "le sang", non ne me fais pas la bise
Don't call me "blood", no don't kiss me
Marseille Quartiers Nord, c′est devenu Cali
Marseille North Quarters, it's become Cali
Pas un dans les poches, Madame est devant la vitre
Not a dime in my pockets, Madame is behind the window
J′veux la mari-marier, mais faut les billets
I wanna marry her, marry her, but I need the bills
Cagoulé, ganté, j'vais tous les faire chanter
Masked up, gloved up, I'm gonna make them all sing
La la la, oui je vis
La la la, yeah I'm living
Féfé en double file, j′fais bugger le taxi
Féfé in double file, I'm making the taxi bug out
Awin, awin
Awin, awin
Va bene ma bella (la la la la)
Va bene ma bella (alright my beauty)
J'suis à Marseille dans ma favela (la la la la)
I'm in Marseille in my favela (la la la la)
Va bene ma bella (la la la la)
Va bene ma bella (alright my beauty)
J′leur fais danser la macarena
I make them dance the macarena
J'suis un phénomène, elle est pleine de manies
I'm a phenomenon, she's full of quirks
Elle fait la difficile, j′suis loin d'être fragile
She plays hard to get, I'm far from fragile
J'suis calé dans le club mon pote j′me finis
I'm settled in the club my friend, I'm finishing myself off
Et vas-y lâche une blonde, hasta luego fanny
And come on, hand me a blonde, hasta luego fanny
Awin, awin
Awin, awin
Course-poursuite en hélico
Helicopter chase
Marseille c′est cramé, c'est chaud
Marseille is burnt out, it's hot
Y′a les condés dans l'allée
There's cops in the alley
Les petits de chez moi les font cavaler
The kids from my hood make them run
Lamborghini Gallardo
Lamborghini Gallardo
J′bois une petite menthe à l'eau
I drink a little mint water
Ah tu m′as vu à la télé
Ah you saw me on TV
Gianni Versace, tu me reconnais
Gianni Versace, you recognize me
Ma chérie j'suis dans mon bolide
My darling I'm in my car
Ça bombarde sur la route, le soleil est torride
It's bombing on the road, the sun is scorching
Le compte est chargé, t'inquiète c′est du solide
The account is loaded, don't worry it's solid
Y′a du bon, du mauvais, Marseille c'est la folie
There's good, there's bad, Marseille is crazy
Awin, awin
Awin, awin
Va bene ma bella (la la la la)
Va bene ma bella (alright my beauty)
J′suis à Marseille dans ma favela (la la la la)
I'm in Marseille in my favela (la la la la)
Va bene ma bella (la la la la)
Va bene ma bella (alright my beauty)
J'leur fais danser la macarena
I make them dance the macarena
J′suis un phénomène, elle est pleine de manies
I'm a phenomenon, she's full of quirks
Elle fait la difficile, j'suis loin d′être fragile
She plays hard to get, I'm far from fragile
J'suis calé dans le club mon pote j'me finis
I'm settled in the club my friend, I'm finishing myself off
Et vas-y lâche une blonde, hasta luego fanny
And come on, hand me a blonde, hasta luego fanny
Awin, awin
Awin, awin
J′suis posé seul en terrasse
I'm sitting alone on the terrace
Le couz′ il lève le T-Max
The cousin is lifting the T-Max
J'crois que j′vais finir en serrage
I think I'm gonna end up in a clamp
Tu rends fou le con de ta race
You're driving me crazy, you bastard
HLM au bord de la mer
HLM by the sea
J'suis en buvette, j′accélère
I'm at the refreshment stand, I'm accelerating
Qu'est-ce tu veux que j′dise aux minots?
What do you want me to say to the kids?
Sont tous devenus paranos
They've all become paranoid
Ma chérie j'suis dans mon bolide
My darling I'm in my car
Ça bombarde sur la route, le soleil est torride
It's bombing on the road, the sun is scorching
Le compte est chargé, t'inquiète c′est du solide
The account is loaded, don't worry it's solid
Y′a du bon, du mauvais, Marseille c'est la folie
There's good, there's bad, Marseille is crazy
Awin, awin
Awin, awin
Va bene ma bella (la la la la)
Va bene ma bella (alright my beauty)
J′suis à Marseille dans ma favela (la la la la)
I'm in Marseille in my favela (la la la la)
Va bene ma bella (la la la la)
Va bene ma bella (alright my beauty)
J'leur fais danser la macarena
I make them dance the macarena
J′suis un phénomène, elle est pleine de manies
I'm a phenomenon, she's full of quirks
Elle fait la difficile, j'suis loin d′être fragile
She plays hard to get, I'm far from fragile
J'suis calé dans le club mon pote j'me finis
I'm settled in the club my friend, I'm finishing myself off
Et vas-y lâche une blonde, hasta luego fanny
And come on, hand me a blonde, hasta luego fanny
Awin, awin
Awin, awin
(La la la la)
(La la la la)
Va bene ma bella (la la la la)
Va bene ma bella (alright my beauty)
J′suis à Marseille dans ma favela (la la la la)
I'm in Marseille in my favela (la la la la)
Va bene ma bella (la la la la)
Va bene ma bella (alright my beauty)
J′leur fais danser la macarena
I make them dance the macarena
J'suis un phénomène, elle est pleine de manies
I'm a phenomenon, she's full of quirks
Elle fait la difficile, j′suis loin d'être fragile
She plays hard to get, I'm far from fragile
J′suis calé dans le club mon pote j'me finis
I'm settled in the club my friend, I'm finishing myself off
Et vas-y lâche une blonde, hasta luego fanny
And come on, hand me a blonde, hasta luego fanny
Awin, awin
Awin, awin
(La la la la)
(La la la la)
(La la la la)
(La la la la)
(J′suis un phénomène)
(I'm a phenomenon)
(La la la la)
(La la la la)
Va bene ma bella (la la la la)
Va bene ma bella (la la la la)





Writer(s): aurélien mazin, djamel fezari, nasser mounder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.