Paroles et traduction L'algerino feat. Jul - On m'a dit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lalalala,
lalalala
Lalalala,
lalalala
Lalalala,
lalalala
Lalalala,
lalalala
Lalalala,
lalalala
Lalalala,
lalalala
Lalalala,
lalalala
Lalalala,
lalalala
On
m'a
dit
c'est
ça
la
vie,
ne
trahis
jamais
pour
un
billet
I
was
told
this
is
life,
never
betray
for
a
bill
Regarde
les
gens
qui
t'aimes
parce
qu'ils
profitent
de
te
voir
briller
Look
at
the
people
who
love
you
because
they
enjoy
seeing
you
shine
J'vois
pas
la
vie
en
rose
mais
j'veux
la
voir
quitte
à
me
griller
I
don't
see
life
through
rose-colored
glasses,
but
I
want
to
see
it
even
if
it
burns
me
out
Comment
ça
se
finira-a-a-a
How
will
it
end-d-d-d
En
ce
moment
je
suis
dans
la
galère,
obliger
de
passer
par
là
Right
now
I'm
struggling,
I
have
to
go
through
this
On
m'a
dit
que
ça
va
passer,
on
m'a
dit
évite
les
blablas
I
was
told
it
will
pass,
I
was
told
to
avoid
the
chit-chat
J'fais
confiance
à
ma
mère,
j'écoute
ses
paroles
quand
j'suis
pas
bien
I
trust
my
mother,
I
listen
to
her
words
when
I'm
not
well
J'aime
mon
petit
frère
comme
tout,
il
m'a
dit
"j'en
ai
marre
d'être
en
chien"
I
love
my
little
brother
like
everything,
he
told
me
"I'm
tired
of
being
broke"
On
m'a
dit
fait
ta
life,
fait
gaffe
les
femmes
la
night
I
was
told
to
live
my
life,
be
careful
of
women
at
night
Fait
gaffe
à
la
police
ils
surveillent
quand
tu
fais
ta
maille
Be
careful
of
the
police,
they
watch
when
you
make
your
money
J'pense
aux
potes
si
je
me
met
die,
on
m'a
dit
"petit
tu
veux
des
sous?
Il
faut
aller
au
"
I
think
of
my
friends
if
I
die,
I
was
told
"kid,
you
want
money?
You
have
to
go
to
the
"
Lalalala,
lalalala
Lalalala,
lalalala
Lalalala,
lalalala
Lalalala,
lalalala
Lalalala,
lalalala
Lalalala,
lalalala
Lalalala,
lalalala
Lalalala,
lalalala
On
m'a
dit
que
la
vie
est
belle,
petit
il
faut
garder
le
sourire
I
was
told
that
life
is
beautiful,
little
one,
you
have
to
keep
smiling
On
m'a
dit
profite
de
la
vie,
de
toutes
façons
on
va
tous
mourir
I
was
told
to
enjoy
life,
anyway
we're
all
going
to
die
Depuis
que
j'ai
connu
l'oseille
j'arrête
pas
de
courir
Since
I've
known
money,
I
can't
stop
running
Mais
le
bonheur
ne
s'achète
pas
gros,
j'arrive
plus
à
dormir
But
happiness
can't
be
bought,
babe,
I
can't
sleep
anymore
On
m'a
dit
que
la
roue
tourne,
que
le
temps
cicatrice
les
plaies,
j'ai
pas
arrêter
de
prier
I
was
told
that
the
wheel
turns,
that
time
heals
wounds,
I
haven't
stopped
praying
On
m'a
dit
que
les
gens
changent
surtout
avec
le
succès
I
was
told
that
people
change,
especially
with
success
Moi
j'ai
jamais
changé,
j'ai
juste
un
peu
plus
d'lovés
I've
never
changed,
I
just
have
a
little
more
dough
J'ai
pas
oublier
poto,
j'ai
pas
oublié,
quand
j'étais
dans
la
merde
tu
m'as
renié
I
haven't
forgotten,
buddy,
I
haven't
forgotten,
when
I
was
in
the
shit
you
disowned
me
On
m'a
dit
fait
gaffe
aux
femmes
elles
font
couler
des
larmes
I
was
told
to
be
careful
of
women,
they
make
tears
flow
Dites
à
ma
mère
que
je
l'aime
du
plus
profond
de
mon
âme
Tell
my
mother
that
I
love
her
from
the
bottom
of
my
soul
Lalalala,
lalalala
Lalalala,
lalalala
Lalalala,
lalalala
Lalalala,
lalalala
Lalalala,
lalalala
Lalalala,
lalalala
Lalalala,
lalalala
Lalalala,
lalalala
On
m'a
dit
le
silence
vaut
de
l'or,
ça
t'éviteras
de
pleurer
des
larmes
I
was
told
silence
is
golden,
it
will
save
you
from
crying
tears
On
m'a
dit
y'a
trop
de
morts,
j'ai
répondu
y'a
trop
d'armes
I
was
told
there
are
too
many
deaths,
I
replied
there
are
too
many
weapons
J'trouve
pas
la
vie
si
belle,
j'sors
jamais
de
marseille
I
don't
find
life
so
beautiful,
I
never
leave
Marseille
J'ai
toujours
viser
la
lune,
pour
finir
sous
le
soleil
I
always
aimed
for
the
moon,
to
end
up
under
the
sun
On
m'a
dit
"L'algé,
ton
blase
est
grillé"
I
was
told
"L'algé,
your
name
is
blown"
Fier
de
mes
origines
j'peut
pas
les
renier
Proud
of
my
origins
I
can't
deny
them
Moi,
je
fais
de
la
musique
pour
tout
plier
Me,
I
make
music
to
fold
everything
Dès
que
je
fait
le
rouleau
jme
taille
au
de-blé
As
soon
as
I
make
the
roll
I
cut
to
the
wheat
On
m'a
dit
fait
ta
vie,
ne
calcule
pas
les
gens
I
was
told
to
live
my
life,
don't
pay
attention
to
people
Pense
à
l'avenir
si
tu
veux
rentrer
dans
la
légende
Think
about
the
future
if
you
want
to
enter
the
legend
On
m'a
dit
le
silence
est
d'or,
et
la
parole
d'argent
I
was
told
silence
is
golden,
and
speech
is
silver
J'ai
rien
vu,
rien
entendu,
je
l'jure
monsieur
l'agent
I
saw
nothing,
heard
nothing,
I
swear
officer
Lalalala,
lalalala
Lalalala,
lalalala
Lalalala,
lalalala
Lalalala,
lalalala
Lalalala,
lalalala
Lalalala,
lalalala
Lalalala,
lalalala
Lalalala,
lalalala
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): the magic's minesotta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.