L'entourage - Méfie-toi des innocents (Bonus Track) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction L'entourage - Méfie-toi des innocents (Bonus Track)




Méfie-toi des innocents (Bonus Track)
Beware of the Innocents (Bonus Track)
J'ai ma conscience pour moi, en fait, ça m'rassure de l'croire
My conscience is clear, actually, it reassures me to believe it
Quelques bavures mais je reste droit face au miroir
A few mishaps but I stand tall in front of the mirror
J'ai menti pour la bonne cause, fuck les bien-pensants
I lied for a good cause, fuck the do-gooders
La vie n'est pas si rose, méfie-toi des innocents
Life is not so rosy, beware of the innocents
J'ai ma conscience pour moi, en fait, ça m'rassure de l'croire
My conscience is clear, actually, it reassures me to believe it
Quelques bavures mais je reste droit face au miroir
A few mishaps but I stand straight facing the mirror
J'ai menti pour la bonne cause, fuck les bien-pensants
I lied for a good cause, fuck the do-gooders
La vie n'est pas si rose, méfie-toi des innocents
Life is not so rosy, beware of the innocents
Qui sont ces innocents remplis de culpabilité?
Who are these innocents filled with guilt?
Ce qu'ils font, c'est dire aux gens d'mentir pour l'unanimité
What they do is tell people to lie for unanimity
Ma femme m'aime, enfin, j'essaie de m'en persuader
My wife loves me, well, I try to convince myself of it
Mais quand j'ai vu sa vraie nature, j'en ai perdu la tête
But when I saw her true nature, I lost my mind
C'est dommage, elle m'a plaqué pour un autre
Too bad, she left me for another
En m'faisant passer pour un pauvre, putain, quelle connasse
By making me pass for a poor man, damn, what a bitch
J'ai la haine contre ces gens faux
I hate these fake people
Qui échangent leur bien-être contre tes sanglots
Who exchange their well-being for your sobs
Ouais, tu n'as pas d'humilité et agis par cupidité
Yeah, you have no humility and you act out of greed
J'croyais t'avoir purifié, j'réalise ma stupidité
I thought I had purified you, I realize my stupidity
Dis moi qui sont les coupables, qui sont les fautifs
Tell me who the guilty are, who the guilty parties are
J'vais les enterrer sous l'sable, c'est ma vision de l'égoïsme
I'm going to bury them under the sand, this is my vision of selfishness





Writer(s): Alpha Wann, Antoine Guena, Ken Samaras, Jason Akrour, Fabrice Akrour, Theo Lellouche, Mamadou Coulibaly, Francois Garnier, Ivan Bruno Arbiser, Mikael Castelle, David Coulibando


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.