L'horrible feat. Clarisse - Le chanteur malheureux - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction L'horrible feat. Clarisse - Le chanteur malheureux




Le chanteur malheureux
The Unhappy Singer
Et je me demande si tu existes encore
And I wonder if you still exist
Et je me demande si ton coeur est au nord
And I wonder if your heart is in the north
Si tu fais l'amour le soir quand tu t'endors
If you make love at night when you fall asleep
Et toutes ces choses!
And all those things!
Mais pour moi rien n'a changé, je t'ai gardée
But for me, nothing has changed, I kept you
Et je me demande qui touche tes cheveux
And I wonder who touches your hair
Et je me demande si tu es près d'un feu
And I wonder if you are near a fire
Si tu lui as dis les mots que tu m'as dis
If you told him the words you told me
Et toutes ces choses!
And all those things!
Mais pendant que j'y pense, toi tu m'oublies
But while I think about it, you forget about me
Comme un chanteur malheureux
Like an unhappy singer
Que l'on écoute plus
That one doesn't listen to anymore
Comme un chanteur malheureux
Like an unhappy singer
Que les gens n'aiment plus
That people don't like anymore
Même si tu n'es plus
Even if you're not there anymore
Je chante encore pour toi
I still sing for you
Et je me demande si tu m'entendras
And I wonder if you'll hear me
Comme un chanteur malheureux
Like an unhappy singer
Que l'on écoute plus
That one doesn't listen to anymore
Comme un chanteur malheureux
Like an unhappy singer
Que les gens n'aiment plus
That people don't like anymore
Même si tu n'es plus
Even if you're not there anymore
Je chante encore pour toi
I still sing for you
Et je me demande si tu m'entendras
And I wonder if you'll hear me
Comme un chanteur malheureux
Like an unhappy singer
Que l'on écoute plus
That one doesn't listen to anymore
Comme un chanteur malheureux
Like an unhappy singer
Que les gens n'aiment plus
That people don't like anymore
Même si tu n'es plus
Even if you're not there anymore
Je chante encore pour toi
I still sing for you
Et je me demande si tu m'entendras
And I wonder if you'll hear me





Writer(s): Remi Mennecier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.