Paroles et traduction L'horrible feat. Clarisse - Le chanteur malheureux
Le chanteur malheureux
The Unhappy Singer
Et
je
me
demande
si
tu
existes
encore
And
I
wonder
if
you
still
exist
Et
je
me
demande
si
ton
coeur
est
au
nord
And
I
wonder
if
your
heart
is
in
the
north
Si
tu
fais
l'amour
le
soir
quand
tu
t'endors
If
you
make
love
at
night
when
you
fall
asleep
Et
toutes
ces
choses!
And
all
those
things!
Mais
pour
moi
rien
n'a
changé,
je
t'ai
gardée
But
for
me,
nothing
has
changed,
I
kept
you
Et
je
me
demande
qui
touche
tes
cheveux
And
I
wonder
who
touches
your
hair
Et
je
me
demande
si
tu
es
près
d'un
feu
And
I
wonder
if
you
are
near
a
fire
Si
tu
lui
as
dis
les
mots
que
tu
m'as
dis
If
you
told
him
the
words
you
told
me
Et
toutes
ces
choses!
And
all
those
things!
Mais
pendant
que
j'y
pense,
toi
tu
m'oublies
But
while
I
think
about
it,
you
forget
about
me
Comme
un
chanteur
malheureux
Like
an
unhappy
singer
Que
l'on
écoute
plus
That
one
doesn't
listen
to
anymore
Comme
un
chanteur
malheureux
Like
an
unhappy
singer
Que
les
gens
n'aiment
plus
That
people
don't
like
anymore
Même
si
tu
n'es
plus
là
Even
if
you're
not
there
anymore
Je
chante
encore
pour
toi
I
still
sing
for
you
Et
je
me
demande
si
tu
m'entendras
And
I
wonder
if
you'll
hear
me
Comme
un
chanteur
malheureux
Like
an
unhappy
singer
Que
l'on
écoute
plus
That
one
doesn't
listen
to
anymore
Comme
un
chanteur
malheureux
Like
an
unhappy
singer
Que
les
gens
n'aiment
plus
That
people
don't
like
anymore
Même
si
tu
n'es
plus
là
Even
if
you're
not
there
anymore
Je
chante
encore
pour
toi
I
still
sing
for
you
Et
je
me
demande
si
tu
m'entendras
And
I
wonder
if
you'll
hear
me
Comme
un
chanteur
malheureux
Like
an
unhappy
singer
Que
l'on
écoute
plus
That
one
doesn't
listen
to
anymore
Comme
un
chanteur
malheureux
Like
an
unhappy
singer
Que
les
gens
n'aiment
plus
That
people
don't
like
anymore
Même
si
tu
n'es
plus
là
Even
if
you're
not
there
anymore
Je
chante
encore
pour
toi
I
still
sing
for
you
Et
je
me
demande
si
tu
m'entendras
And
I
wonder
if
you'll
hear
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Remi Mennecier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.