L (iZReaL) feat. Fint - Сказать - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction L (iZReaL) feat. Fint - Сказать




Сказать
To Say
В моей голове давно туман, в душе скребутся кошки
My head's been foggy for so long, cats are scratching in my soul
Говорят что все проблемы в людях - от ума
They say all problems in people come from the mind
Это всё, что я хотел тебе сказать
This is all I wanted to tell you
Так бездарно и смешно, как будто я нырнул в MDMA
So talentless and funny, like I dove into MDMA
Как будто был тогда я пьян, убрали пакован
Like I was drunk back then, got taken away packed
Я пробежал км что-бы намутить ещё отрав
I ran kilometers to get more poison
Как я мог подумать что грядёт роман
How could I have thought there was a romance coming?
Я реально был в дрова, реально это был провал
I was really wasted, it really was a failure
А-а-а
Ah-ah-ah
Да я видимо попал
Yeah, I guess I fell
На уловки преисподней
For the tricks of the underworld
Я попал в её капкан, это точно паранойя
I fell into her trap, it's definitely paranoia
В голове полный завал
My head's a complete mess
Это страх или всё нервы
Is it fear or just nerves
Видимо заброшен в хлам
Apparently abandoned to the core
Я восполню свой пробел
I'll fill my gap
Опознаю где есть меры
I'll recognize where the limits are
Что бы не борщить отныне
So as not to overdo it from now on
И не раствориться в первом
And not dissolve in the first one
Что бы не быть как глупый "Мем"
So as not to be like a stupid "meme"
Что бы быть по жизни верным
To be faithful in life
Надо срочно прекратить всё
I urgently need to stop everything
Обратиться к своей вере, мэээн
Turn to my faith, maaan
Я хотел...
I wanted...
Я хотел тебе сказать
I wanted to tell you
Всё это сказка выйдет - боком
This whole fairy tale will go sideways
Это всё что я хотел тебе сказать
This is all I wanted to tell you
Мне хорошо, но мне с тобою плохо
I'm good, but I'm bad with you
Просто захотел тебе сказать
Just wanted to tell you
Из нас - актёры, не особо
We're not really actors
И я больше не готов в это играть
And I'm not ready to play this anymore
Нееет, А-а-а
Nooo, Ah-ah-ah
Я хотел тебе сказать
I wanted to tell you
Потом дунул и совсем забыл что я хотел сказать
Then I took a puff and completely forgot what I wanted to say
Знаешь? Я хотел тебе сказать
You know? I wanted to tell you
Время что на интернеты лучше на себя потрать
Spend the time you waste online on yourself
Детка, знаешь? Я хотел тебе набрать
Baby, you know? I wanted to call you
Потом отпустило
Then it let go
Я подумал к чёрту, лягу спать
I thought to hell with it, I'll go to sleep
Мимо клавиш, сыгран весь этот романс
Past the keys, this whole romance is played
Ты тут корчишь мелодраму
You're putting on a melodrama here
Только пусто возле касс
But it's empty near the cash registers
И твои подруги - на одно лицо
And your friends all look the same
Я их не целую в щёчку
I don't kiss them on the cheek
Ведь им явно прилетало на лицо
Because they've clearly been hit in the face
С тобою жарко но уж точно не тепло
It's hot with you but definitely not warm
И по этому, под утро
And that's why, in the morning
Исчезаю с твоей спальни НЛО
I disappear from your bedroom like a UFO
Я потрачу денег лучше на битло
I'd rather spend money on a Beatle
Чем водить по ресторанам
Than take you to restaurants
Смотреть как ты в инстаграме постишь - всё
Watch you post everything on Instagram
Твоим детям с мужем, явно - повезло
Your kids with your husband are clearly lucky
Ведь у тебя их нету
Because you don't have any
Пока не случилось, а хотя могло
It hasn't happened yet, although it could have
Детка, знаешь? Ты хороший человек
Baby, you know? You're a good person
Каждому своя дорога
Everyone has their own path
Принесите-ка мне чек
Bring me the check
Ведь бывает, спустя всего пару лет
Because sometimes, after just a couple of years
Люди в корне изменяются
People change fundamentally
Ты веришь? А я нет
You believe it? I don't
Но желаю, что бы через много лет
But I hope that in many years
Мы не встретили друг-друга
We won't meet each other
Как мизинец - табурет
Like a pinky toe and a stool
Детка, знаешь? Я хотел тебе сказать
Baby, you know? I wanted to tell you
Потом дунул и совсем забыл что я хотел сказать
Then I took a puff and completely forgot what I wanted to say
Я хотел
I wanted
Я хотел тебе сказать
I wanted to tell you
Всё это сказка выйдет - боком
This whole fairy tale will go sideways
Это всё что я хотел тебе сказать
This is all I wanted to tell you
Мне хорошо, но мне с тобою плохо
I'm good, but I'm bad with you
Просто захотел тебе сказать
Just wanted to tell you
Из нас - актёры, не особо
We're not really actors
И я больше не готов в это играть
And I'm not ready to play this anymore
Нееет, А-а-а
Nooo, Ah-ah-ah





Writer(s): алексей романенко L (izreal), ермаков артем (с4 Beatz), дубинский владислав (fint)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.