L iZReaL feat. Slim - В городе живых мертвецов (feat. SLIMUS) - traduction des paroles en allemand




В городе живых мертвецов (feat. SLIMUS)
In der Stadt der lebenden Toten (feat. SLIMUS)
В мире разврата как правильно жить, увы, я не знаю, нет, Короток сон, много хожу, все чаще летаю.
In einer Welt der Verderbtheit, wie man richtig lebt, ach, ich weiß es nicht, nein. Der Schlaf ist kurz, ich gehe viel, immer öfter fliege ich.
Нам нужно так мало для счастья скажет красиво матреша, Деньги ничто важнее душа и прыгнула в поршик.
Wir brauchen so wenig zum Glück, sagt die Matrjoschka schön, Geld ist nichts, wichtiger ist die Seele, und sprang in den Porsche.
Как объяснить тебе дядь почему блядь их так сморщит?
Wie soll ich dir erklären, Alter, warum zum Teufel sie so die Gesichter verziehen?
Много слоев у торта мы эдакий средненький коржик.
Viele Schichten hat die Torte, wir sind so ein mittlerer Boden.
Пропитанный вдоволь и веришь нам вырваться так невтерпеж, Ты сытый обжора киваешь, но вряд ли поймешь.
Durchtränkt bis zum Anschlag, und glaub mir, wir wollen so dringend hier raus, Du satter Vielfraß nickst, aber wirst es kaum verstehen.
Мертвецы средь живых бродят в тридцать их с руки кормят, Поколение селфи, зомби, При жизни не знают, при смерти не вспомнят.
Die Toten wandeln unter den Lebenden, mit dreißig werden sie noch von Hand gefüttert, Generation Selfie, Zombies, Im Leben unbekannt, im Tod unvergessen.
Да, и мне плевать как ты одет клево, Из крайности в крайность трэп и сиропы.
Ja, und mir ist egal, wie cool du gekleidet bist, Von Extrem zu Extrem, Trap und Sirupe.
Турники, брусья, ЗОЖ, ёба.
Klimmzugstangen, Barren, gesunder Lebensstil, verdammt.
Новая жертва уткнулась в экран мамино чадо, Мама в айфоне тонет у папы финал.
Ein neues Opfer starrt auf den Bildschirm, Mamas Liebling, Mama versinkt im iPhone, bei Papa ist das Finale.
Так пролетит она к чертовой матери, Будто планшет над Парижем.
So wird sie zum Teufel fliegen, Wie ein Tablet über Paris.
Здесь как-то не людно, увы, Мой дом милионик живых тыщи.
Hier ist es irgendwie nicht menschenleer, ach, Mein Zuhause ist eine Millionenstadt, tausende Lebende.
Припев: В городе живых мертвецов.(х3) Сделай все что мне нужно, Чтобы не быть таким как они ведь я из Города живых мертвецов, Города живых мертвецов, Из города живых мертвецов.
Refrain: In der Stadt der lebenden Toten.(x3) Tu alles, was ich brauche, Um nicht so zu sein wie sie, denn ich bin aus Der Stadt der lebenden Toten, Der Stadt der lebenden Toten, Aus der Stadt der lebenden Toten.
Сделай все что мне нужно, Чтобы не быть таким как они ведь я из.
Tu alles, was ich brauche, Um nicht so zu sein wie sie, denn ich bin aus.
Второй Куплет: Slim Над крышами птицы зависли, Мысли как мыши сидите потише.
Zweite Strophe: Slim Über den Dächern verharren die Vögel, Gedanken wie Mäuse, seid stiller.
Я коротко стрижен мне скилзы подогнал чернокнижник, Ночь отпусти меня выжить.
Ich bin kurz geschoren, meine Skills hat mir ein Schwarzmagier verschafft, Nacht, lass mich überleben.
Умер на рейве воскресну на движе, Стиль жизни ориджинал, Этот город не любит обиженных.
Gestorben auf dem Rave, auferstanden auf dem Event, Lebensstil original, Diese Stadt liebt keine Gekränkten.
Мы завтра об этом напишем, Хиты как легко умирать молодым.
Wir schreiben morgen darüber, Hits, wie leicht es ist, jung zu sterben.
В толчке головой сухим из воды, Веселящий газ заполнит комнаты.
Mit dem Kopf in der Toilette, trocken aus dem Wasser, Lachgas füllt die Räume.
Ночь раскинет звезд зонты, Тут много слез золотых, Внутрь колеса наружу болты.
Die Nacht spannt ihre Sternenschirme auf, Hier gibt es viele goldene Tränen, Innen Räder, außen Schrauben.
Лучше дворы за гаражами терракотовый дым, Под лампами тут цветут сады.
Besser die Höfe hinter den Garagen, terrakottafarbener Rauch, Unter Lampen blühen hier Gärten.
Крутим снова в обороте плоды, На улицу выйдем оденем понты.
Wir drehen die Früchte wieder im Kreislauf, Gehen auf die Straße, ziehen die Protz-Klamotten an.
Новый день апперкотом под дых, Но я плечи расправлю и встану с улыбкой кинозвезды.
Ein neuer Tag, ein Uppercut unter die Rippen, Aber ich richte meine Schultern auf und stehe mit dem Lächeln eines Filmstars auf.
Припев: В городе живых мертвецов.(х3) Сделай все что мне нужно, Чтобы не быть таким как они ведь я из Города живых мертвецов, Города живых мертвецов, Из города живых мертвецов.
Refrain: In der Stadt der lebenden Toten.(x3) Tu alles, was ich brauche, Um nicht so zu sein wie sie, denn ich bin aus Der Stadt der lebenden Toten, Der Stadt der lebenden Toten, Aus der Stadt der lebenden Toten.
Сделай все что мне нужно, Чтобы не быть таким как они ведь я из.
Tu alles, was ich brauche, Um nicht so zu sein wie sie, denn ich bin aus.





Writer(s): алексей романенко


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.