Paroles et traduction Lk - Ngoi Sao Le Loi Original Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ngoi Sao Le Loi Original Version
Lonely Star (Original Version)
Nếu
anh
có
cả
thế
giới
này
If
I
had
the
whole
world,
Thì
người
bên
cạnh
anh
chắc
chắn
sẽ
là
em
ngay
The
person
beside
me
would
surely
be
you.
Và
nếu
như
anh
đứng
trên
đỉnh
cao
nhất
của
tối
nay
And
if
I
stood
on
the
highest
peak
tonight,
Thì
em
sẽ
là
nữ
hoàng
mà
tất
cả
mọi
người
sẽ
phải
thấy
nuối
tiếc
You
would
be
the
queen
that
everyone
would
envy.
Một
điều
là
anh
vừa
mở
mắt
One
thing
is
I
just
opened
my
eyes
Sau
giấc
mơ
dài
và
tiếc
After
a
long,
regretful
dream
Là
em
đã
không
hoàn
hảo
như
những
thứ
không
tồn
tại
That
you
weren't
as
perfect
as
the
things
that
don't
exist
Những
hình
ảnh
đó
chỉ
xuất
hiện
vào
lần
đầu
tiên
Those
images
only
appeared
the
first
time
Để
và
đúng
nghĩa
với
sự
hoàn
hảo
từng
hiện
diện
To
stay
true
to
the
perfection
that
once
was
present
Giờ
anh
chẳng
còn
gì
Now
I
have
nothing
left
Cũng
chẳng
thể
đáp
chuyến
bay
đặt
chân
tới
nơi
em
đúng
như
dự
kiến
I
can't
even
catch
the
flight
to
reach
you
as
planned
Tất
cả
nhửng
gì
anh
có
thể
làm
là
ngồi
viết
All
I
can
do
is
sit
and
write
Những
ca
từ
bay
bổng
sâu
thẳm
nơi
tâm
hồn
anh
được
biết
These
soaring
lyrics
from
the
depths
of
my
soul
Trong
một
không
gian
bất
chợt
một
lúc
nào
đó
em
sẽ
nghe
In
a
space
where
you
might
hear
them
someday
Nhịp
tim
em
đâu
dễ
kích
thích
những
cách
anh
lay
động
với
mọi
người
Your
heartbeat
isn't
easily
moved
by
the
way
I
touch
others
Nó
luôn
loạn
nhịp,
chậm
nhịp
khiến
anh
luôn
chệch
hướng
trong
những
suy
nghĩ
rối
bời
It
always
skips
a
beat,
slows
down,
making
me
lose
my
way
in
confused
thoughts
Nếu
như
đêm
nay
em
nhìn
lên
bầu
trời
If
you
look
up
at
the
sky
tonight
Thì
đừng
để
ý
những
ngôi
sao
khác
vì
anh
thật
dễ
nhận
biết
trong
muôn
vì
sao
ấy
Don't
pay
attention
to
the
other
stars,
because
I'm
easy
to
recognize
among
the
many
Anh
là
một
ngôi
sao
lẻ
loi,
baby
I'm
a
lonely
star,
baby
Vì
sao
đó
xa
mãi
xa
rời
A
star
that's
far,
far
away
Em
cố
với
nhưng
không
gian
kia
chia
cách
dần
You
reach
out
but
the
space
between
us
gradually
divides
Và
khi
mà
lúc
đêm
buông
xuống
phía
trời
cao
riêng
một
mình
anh
chờ
And
when
night
falls,
I
wait
alone
in
the
sky
Nhìn
từ
xa
em
vẫn
ngước
nhìn
theo
From
afar,
you
still
look
up
Phải
chăng
anh
cũng
đang
lặng
thầm
nhìn
xuống
nơi
em
đứng
chờ
Maybe
I'm
also
silently
looking
down
at
where
you
stand
and
wait
Nơi
em
luôn
với
tay
nhưng
không
gian
đó
vẫn
xa
vời
vợi,
em
không
thể
tiến
gần
được
Where
you
always
reach
out
but
the
space
remains
vast,
you
can't
get
closer
Nắng
gió
bên
em
anh
không
thể
chắn
che
được
gì
I
can't
shield
you
from
the
sun
and
wind
Mà,
mà
chỉ
chiếu
sáng
như
bao
ngôi
sao
xa
vời
nơi
em
(xa
vời
nơi
em
cần)
But,
but
I
can
only
shine
like
the
distant
stars
where
you
are
(far
away
where
you
need)
Nhưng
khi
em
ngước
mắt
lên
trời
để
nguyện
ước
But
when
you
look
up
at
the
sky
to
make
a
wish
Em
sẽ
cần
ngôi
sao
so
lonely
như
là
anh
để
mang
đến
cho
em
những
điều
mà
You'll
need
a
lonely
star
like
me
to
bring
you
the
things
that
Sẽ
xua
đi
mây
đen
đêm
nay
dù
mây
có
che
đi
anh
Will
chase
away
the
dark
clouds
tonight,
even
if
the
clouds
hide
me
Dù
có
mơ
về
giấc
mơ
nhưng
ánh
sao
này
luôn
ở
trên
cao
tỏa
sáng,
baby
Even
if
you
dream
of
a
dream,
this
starlight
will
always
shine
from
above,
baby
Dẫn
lỗi
em
đi
về
nơi
em
chưa
biết
tới
Guiding
you
to
where
you
haven't
been
before
Nhưng
khi
ánh
nắng
mai
về
But
when
the
morning
sun
comes
Anh
chợt
giật
mình
anh
sẽ
phải
lìa
xa
em
về
theo
bóng
tối
kia
đang
chờ
I
suddenly
wake
up,
I'll
have
to
leave
you
and
follow
the
darkness
that
awaits
Chìm
dần
vào
vạn
khoảng
cách
giữa
hai
chúng
ta
Sinking
into
the
vast
distance
between
us
Rồi
từ
phía
xa,
nếu
em
thấy
rằng
anh
không
như
vì
sao
khác
lẻ
loi
dễ
phai
mờ
Then
from
afar,
if
you
see
that
I'm
not
like
other
lonely
stars
that
easily
fade
Ngày
từng
ngày
anh
chỉ
biết
cô
đơn
trong
không
gian
chỉ
có
anh
là
Day
by
day,
I
only
know
loneliness
in
a
space
where
I'm
the
only
A
supa
lonely
star
A
super
lonely
star
Vì
sao
đó
xa
mãi
xa
rời
A
star
that's
far,
far
away
Em
cố
với
nhưng
không
gian
kia
chia
cách
dần
You
reach
out
but
the
space
between
us
gradually
divides
Và
khi
mà
lúc
đêm
buông
xuống
phía
trời
cao
riêng
một
mình
anh
chờ
And
when
night
falls,
I
wait
alone
in
the
sky
Nhìn
từ
xa
em
vẫn
ngước
nhìn
theo
From
afar,
you
still
look
up
Phải
chăng
anh
cũng
đang
lặng
thầm
nhìn
xuống
nơi
em
đứng
chờ
Maybe
I'm
also
silently
looking
down
at
where
you
stand
and
wait
Nơi
em
luôn
với
tay
nhưng
không
gian
đó
vẫn
xa
vời
vợi,
em
không
thể
tiến
gần
được
Where
you
always
reach
out
but
the
space
remains
vast,
you
can't
get
closer
Anh
như
một
ngôi
sao
lẻ
loi
sống
giữa
bầu
trời
của
em
đêm
nay
I'm
like
a
lonely
star
living
in
your
sky
tonight
Cho
đến
khi
mà
mây,
khiến
anh
lụi
tàn,
rớt
xa
tựa
khoảng
cách
hàng
vạn
dặm
Until
the
clouds
make
me
fade,
falling
far
like
a
distance
of
thousands
of
miles
Những
cơn
mưa
nặng
hạt,
không
thể
mang
anh
đến
gần
bên
em
thì
hãy
nhắm
mắt
lại
The
heavy
rains
can't
bring
me
closer
to
you,
so
close
your
eyes
Để
anh
được
tồn
tại
Let
me
exist
Và
hãy
cảm
nhận
rằng
And
feel
that
Anh
vẫn
đang
ngự
trị
nơi
trái
tim
em
mãi
mãi
I
still
reign
in
your
heart
forever
Vô
hình,
không
hiện
hữu
nhưng
toàn
vẹn
Invisible,
not
present,
but
complete
Khi
những
ánh
sáng
được
thắp
lên,
trong
lòng
em
When
the
lights
are
lit,
in
your
heart
Anh
sẽ
đi
theo
bước
chân
em
đến
bất
kì
đâu
nơi
em
đến
I
will
follow
your
footsteps
wherever
you
go
Dù
mỗi
bước
đi
của
em
đang
dần
đẩy
anh
xa
thêm,
nhạt
nhòa
ẩn
hiện
Even
though
each
step
you
take
is
pushing
me
further
away,
fading
in
and
out
of
sight
Anh
sẽ
soi
sáng
tất
cả
những
khoảng
khắc
rực
rỡ
nhất
dành
cho
em
đêm
nay
I
will
illuminate
all
the
most
brilliant
moments
for
you
tonight
Xoa
dịu
những
mảnh
ước
và
đôi
mắt
em
vô
thức
dòng
chảy
Soothing
the
fragments
of
wishes
and
your
eyes
unconsciously
flowing
Em
biết
mỗi
lúc
anh
cô
đơn
You
know
every
time
I'm
lonely
Chỉ
cần
em
hướng
về
anh
và
mỉm
cười
hay
một
cảm
giác
trách
hờn
Just
you
looking
at
me
and
smiling
or
a
feeling
of
resentment
Cũng
đủ
khiến
con
tim
anh
ấm
lại
vào
sớm
mai
Is
enough
to
warm
my
heart
in
the
early
morning
Vì
sao
đó
xa
mãi
xa
rời
A
star
that's
far,
far
away
Em
cố
với
nhưng
không
gian
kia
chia
cách
dần
You
reach
out
but
the
space
between
us
gradually
divides
Và
khi
mà
lúc
đêm
buông
xuống
phía
trời
cao
riêng
một
mình
anh
chờ
And
when
night
falls,
I
wait
alone
in
the
sky
Nhìn
từ
xa
em
vẫn
ngước
nhìn
theo
From
afar,
you
still
look
up
Phải
chăng
anh
cũng
đang
lặng
thầm
nhìn
xuống
nơi
em
đứng
chờ
Maybe
I'm
also
silently
looking
down
at
where
you
stand
and
wait
Nơi
em
luôn
với
tay
nhưng
không
gian
đó
vẫn
xa
vời
vợi,
em
không
thể
tiến
gần
được
Where
you
always
reach
out
but
the
space
remains
vast,
you
can't
get
closer
Vì
sao
đó
xa
mãi
xa
rời
A
star
that's
far,
far
away
Em
cố
với
nhưng
không
gian
kia
chia
cách
dần
You
reach
out
but
the
space
between
us
gradually
divides
Và
khi
mà
lúc
đêm
buông
xuống
phía
trời
cao
riêng
một
mình
anh
chờ
And
when
night
falls,
I
wait
alone
in
the
sky
Nhìn
từ
xa
em
vẫn
ngước
nhìn
theo
From
afar,
you
still
look
up
Phải
chăng
anh
cũng
đang
lặng
thầm
nhìn
xuống
nơi
em
đứng
chờ
Maybe
I'm
also
silently
looking
down
at
where
you
stand
and
wait
Nơi
em
luôn
với
tay
nhưng
không
gian
đó
vẫn
xa
vời
vợi,
em
không
thể
tiến
gần
được
Where
you
always
reach
out
but
the
space
remains
vast,
you
can't
get
closer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Dich Den
date de sortie
28-07-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.