L'k feat. PA & Justa Tee - Ngoi Sao Le Loi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction L'k feat. PA & Justa Tee - Ngoi Sao Le Loi




Ngoi Sao Le Loi
Lost Star
Nếu anh cả thế giới này
If I had the whole world,
Thì người bên cạnh anh chắc chắn sẽ em ngay
The person beside me would surely be you.
nếu như anh đứng trên đỉnh cao nhất của tối nay
And if I stood on the highest peak tonight,
Thì em sẽ la nữ hoàng tất cả mọi người sẽ phải thấy nhưng tiếc
You would be the queen everyone would see, but unfortunately,
Một điều anh vừa mở mắt sau 1 giấc dài tiếc
One thing is, I just woke up from a long dream and unfortunately,
em đã không hoàn hảo như những thứ không tồn tại
You weren't as perfect as things that don't exist.
Những hình ảnh đó chỉ xuất hiện vào lần đầu tiên
Those images only appeared the first time,
Đẹp đúng nghĩa với sự hoàn hảo từng hiện diện
Beautiful and true to the perfection that was once present.
Giờ anh chẳng còn
Now I have nothing,
Cũng chẳng thể đáp chuyến bay đặt chân tới nơi em đúng như dự kiến
I can't even catch the flight to where you are as planned.
Tất cả những anh thể làm ngồi viết
All I can do is sit and write,
Những ca từ bay bổng sâu thẳm nơi tâm hồn anh để biết
Words that soar deep within my soul, so that,
Trong 1 không gian bất chợt 1 lúc nào đó em sẽ nghe
In a sudden space, at some point, you will hear.
Nhịp tim em đâu dễ kích thích như cách anh lay động với mọi người
Your heartbeat isn't easily stimulated like the way I move people.
luôn loạn nhịp trật nhịp khiến anh luôn chệch hướng trong những suy nghĩ rối bời
It always skips a beat, throwing me off course in my tangled thoughts.
Nếu như đêm nay em nhìn lên bầu trời
If tonight you look up at the sky,
Thì đừng để ý những ngôi sao khác anh thật dễ nhận biết trong muôn sao ấy
Don't pay attention to the other stars because I'm easy to spot among the many stars.
Anh 1 ngôi sao lẻ loi babe
I am a lonely star, babe.
sao đó, sẽ mãi xa rời
That star will forever be far away.
Em cố với nhưng không gian kia chia cách dần
You try to reach, but the space between us gradually separates.
khi 1 lúc đêm buông xuống phía trời cao riêng 1 mình em chờ
And when night falls on the high sky, you wait alone.
Nhìn từ xa em vẫn ngước nhìn theo
From afar, you still look up.
Phải chăng anh cũng đang lặng thầm nhìn xuống nơi em đứng chờ
Perhaps I am also silently looking down at where you are waiting.
Nơi em đang với tay từ không gian đó vẫn xa vời vợi em không thể tiến gần được...
Where you are reaching out from that space, still so far away, you can't get closer...
2: JustaTee
2: JustaTee
Nắng gió bên em anh không thể chắn che được
I can't shield you from the sun and wind,
Mà, chỉ chiếu sáng như bao ngôi sao xa vời nơi em (xa vời nơi em cần)
But, but I only shine like the distant stars where you are (far from where you need).
Nhưng khi em ngước mắt lên trời để nguyện ước
But when you look up at the sky to make a wish,
Em sẽ cần 1 ngôi sao so lonely như anh
You will need a star as lonely as I am.
Để mang đến cho em những điều
To bring you things that
Sẽ xua đi mây đen đêm nay
Will chase away the dark clouds tonight.
mây che đi anh rồi kéo mưa về giấc em
Even if the clouds cover me and bring rain to your dreams,
Nhưng ánh sao này luôn trên cao tỏa sáng baby
But this starlight always shines high above, baby.
Dẫn lối em đi về nơi em chưa biết tới
Guiding you to where you haven't been.
Nhưng khi ánh nắng mai về đây chợt giật mình anh sẽ phải lìa xa em
But when the morning sunlight returns here, I will have to leave you.
Về theo bóng tối kia đang chờ
Returning to the darkness that awaits.
Chìm dần vào vạn khoảng cách giữa 2 chúng ta
Sinking into the vast distance between us.
Rồi từ phía xa, nếu em thấy rằng anh không như sao khác le lói dễ phai mờ
And from afar, if you see that I'm not like the other stars, flickering and fading easily,
Ngày từng ngày anh chỉ biết đơn trong không gian chỉ anh
Day by day, I only know loneliness in the space where I am the only one,
A SUPER LONELY STAR
A SUPER LONELY STAR
PA
PA
sao đó, sẽ mãi xa rời
That star will forever be far away.
Em cố với nhưng không gian kia chia cách dần
You try to reach, but the space between us gradually separates.
khi 1 lúc đêm buông xuống phía trời cao riêng 1 mình em chờ
And when night falls on the high sky, you wait alone.
Nhìn từ xa em vẫn ngước nhìn theo
From afar, you still look up.
Phải chăng anh cũng đang lặng thầm nhìn xuống nơi em đứng chờ
Perhaps I am also silently looking down at where you are waiting.
Nơi em đang với tay từ không gian đó vẫn xa vời vợi em không thể tiến gần được
Where you are reaching out from that space, still so far away, you can't get closer.
Anh như 1 ngôi sao lẻ loi sống giữa bầu trời của em đêm nay
I am like a lonely star living in your sky tonight.
Cho đến khi màn mây, khiến anh lụi tàn
Until the clouds make me fade away.
Rất xa từ khoảng cách hàng vạn dặm, những cơn mưa nặng hạt
Very far from the distance of thousands of miles, the heavy rains,
Không thể mang anh đến gần bên em thì hãy nhắm mắt lại, để anh được tồn tại
If they can't bring me closer to you, then close your eyes and let me exist.
hãy cảm nhận rằng, anh vẫn đang ngự trị nơi trái tim em mãi mãi
And feel that I still reign in your heart forever.
hình không hiện hữu nhưng toàn vẹn
Invisible and not present, but complete.
Khi những ánh sáng được thắp lên, trong lòng em
When the lights are lit, in your heart,
Anh sẽ đi theo bước chân em bất kỳ nơi đâu em đến
I will follow your footsteps wherever you go.
mỗi bước đi của em đang dần đẩy anh xa thêm
Even though each step you take is pushing me further away.
Nhạt nhòa ẩn hiện, anh sẽ soi sáng tất cả những khoảnh khắc rực rỡ nhất dành cho em đêm nay
Fading in and out, I will illuminate all the brightest moments for you tonight.
Xoa dịu những mảnh ướt vỡ đôi mắt em thức 2 dòng chảy
Soothe the wet fragments, your eyes unconsciously flow two streams.
Em biết mỗi lúc anh đơn
You know every time I'm lonely,
Chỉ cần em hướng về anh mỉm cười hay 1 cảm giác trách hờn
Just you looking at me and smiling or a feeling of blame,
Cũng đủ khiến con tim anh ấm lại, khi sương tan sớm mai
It's enough to warm my heart when the dew melts in the early morning.
sao đó, sẽ mãi xa rời
That star will forever be far away.
Em cố với nhưng không gian kia chia cách dần
You try to reach, but the space between us gradually separates.
khi 1 lúc đêm buông xuống phía trời cao riêng 1 mình em chờ
And when night falls on the high sky, you wait alone.
Nhìn từ xa em vẫn ngước nhìn theo
From afar, you still look up.
Phải chăng anh cũng đang lặng thầm nhìn xuống nơi em đứng chờ
Perhaps I am also silently looking down at where you are waiting.
Nơi em đang với tay từ không gian đó vẫn xa vời vợi em không thể tiến gần được
Where you are reaching out from that space, still so far away, you can't get closer.
sao đó, sẽ mãi xa rời
That star will forever be far away.
Em cố với nhưng không gian kia chia cách dần
You try to reach, but the space between us gradually separates.
khi 1 lúc đêm buông xuống phía trời cao riêng 1 mình em chờ
And when night falls on the high sky, you wait alone.
Nhìn từ xa em vẫn ngước nhìn theo
From afar, you still look up.
Phải chăng anh cũng đang lặng thầm nhìn xuống nơi em đứng chờ
Perhaps I am also silently looking down at where you are waiting.
Nơi em đang với tay từ không gian đó vẫn xa vời vợi em không thể tiến gần được
Where you are reaching out from that space, still so far away, you can't get closer.
Can U Feel...
Can You Feel...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.