Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anh Đã Hiểu Tình Em
Ich habe deine Liebe verstanden
Còn
ngại
ngùng
gì
không
dám
yêu
anh
em
ơi
Warum
zögerst
du
noch,
mich
zu
lieben,
mein
Schatz?
Dẫu
đam
mê
đã
vương
đôi
môi
rồi
Obwohl
die
Leidenschaft
schon
unsere
Lippen
berührt
hat.
Người
còn
ngại
ngùng
anh
say
đắm
bao
đóa
hoa
Du
zögerst
noch,
weil
ich
so
viele
Blumen
bewundere,
Để
trái
tim
ai
lạnh
giá
und
lässt
ein
Herz
in
Kälte
erstarren.
Khi
trao
con
tim
đến
cho
anh
rất
mong
được
tình
anh
Als
ich
dir
mein
Herz
schenkte,
hoffte
ich
sehr
auf
deine
Liebe,
Để
đời
thôi
xót
xa
damit
das
Leben
nicht
mehr
so
schmerzhaft
ist.
Em
không
như
hoa
sẽ
tàn
úa
theo
tháng
ngày
Ich
bin
nicht
wie
eine
Blume,
die
mit
der
Zeit
verwelkt,
Cơn
yêu
đương
này
vĩnh
viễn
diese
Liebe
ist
für
immer.
Vì
thế
anh
mong
ta
xa
nhau
để
lòng
anh
yêu
thương
em
Deshalb
wünsche
ich
mir,
dass
wir
uns
trennen,
damit
mein
Herz
dich
lieben
kann.
Một
mai
trên
đường
đời
hai
lối
Eines
Tages,
wenn
unsere
Wege
sich
trennen,
Nếu
sống
bên
anh
nhưng
lòng
anh
cứ
mơ
hoài
bóng
dáng
khác
wenn
ich
bei
dir
lebe,
aber
mein
Herz
immer
noch
von
einer
anderen
träumt,
Tim
em
sẽ
đau
wird
dein
Herz
schmerzen.
Dù
nói
với
nhau
câu
chia
tay
mà
trong
tâm
tư
nhau
Obwohl
wir
uns
trennen,
sind
unsere
Herzen
Còn
yêu
đương
tuy
không
còn
gặp
gỡ
immer
noch
voller
Liebe,
auch
wenn
wir
uns
nicht
mehr
sehen.
Hơn
sống
bên
nhau
nhưng
tình
yêu
cứ
tan
vì
bóng
dáng
khác
Lieber
so,
als
zusammen
zu
leben,
aber
die
Liebe
zerbricht
an
einer
anderen
Person.
Người
ơi,
anh
đã
hiểu
tình
em
Mein
Schatz,
ich
habe
deine
Liebe
verstanden.
Còn
ngại
ngùng
gì
không
dám
yêu
anh
em
ơi
Warum
zögerst
du
noch,
mich
zu
lieben,
mein
Schatz?
Dẫu
đam
mê
đã
vương
đôi
môi
rồi
Obwohl
die
Leidenschaft
schon
unsere
Lippen
berührt
hat.
Người
còn
ngại
ngùng
anh
say
đắm
bao
đóa
hoa
Du
zögerst
noch,
weil
ich
so
viele
Blumen
bewundere,
Để
trái
tim
ai
lạnh
giá
und
lässt
ein
Herz
in
Kälte
erstarren.
Khi
trao
con
tim
đến
cho
anh
rất
mong
được
tình
anh
Als
ich
dir
mein
Herz
schenkte,
hoffte
ich
sehr
auf
deine
Liebe,
Để
đời
thôi
xót
xa
damit
das
Leben
nicht
mehr
so
schmerzhaft
ist.
Em
không
như
hoa
sẽ
tàn
úa
theo
tháng
ngày
Ich
bin
nicht
wie
eine
Blume,
die
mit
der
Zeit
verwelkt,
Cơn
yêu
đương
này
vĩnh
viễn
diese
Liebe
ist
für
immer.
Vì
thế
anh
mong
ta
xa
nhau
để
lòng
anh
yêu
thương
em
Deshalb
wünsche
ich
mir,
dass
wir
uns
trennen,
damit
mein
Herz
dich
lieben
kann.
Một
mai
trên
đường
đời
hai
lối
Eines
Tages,
wenn
unsere
Wege
sich
trennen,
Nếu
sống
bên
anh
nhưng
lòng
anh
cứ
mơ
hoài
bóng
dáng
khác
wenn
ich
bei
dir
lebe,
aber
mein
Herz
immer
noch
von
einer
anderen
träumt,
Tim
em
sẽ
đau
wird
dein
Herz
schmerzen.
Dù
nói
với
nhau
câu
chia
tay
mà
trong
tâm
tư
nhau
Obwohl
wir
uns
trennen,
sind
unsere
Herzen
Còn
yêu
đương
tuy
không
còn
gặp
gỡ
immer
noch
voller
Liebe,
auch
wenn
wir
uns
nicht
mehr
sehen.
Hơn
sống
bên
nhau
khi
tình
yêu
cứ
tan
vì
bóng
dáng
khác
Lieber
so,
als
zusammen
zu
leben,
wenn
die
Liebe
wegen
einer
anderen
Person
zerbricht.
Người
ơi,
anh
đã
hiểu
tình
em
Mein
Schatz,
ich
habe
deine
Liebe
verstanden.
Vì
thế
anh
mong
ta
xa
nhau
để
lòng
anh
yêu
thương
em
Deshalb
wünsche
ich
mir,
dass
wir
uns
trennen,
damit
mein
Herz
dich
lieben
kann.
Một
mai
trên
đường
đời
hai
lối
Eines
Tages,
wenn
unsere
Wege
sich
trennen,
Nếu
sống
bên
anh
nhưng
lòng
anh
cứ
mơ
hoài
bóng
dáng
khác
wenn
ich
bei
dir
lebe,
aber
mein
Herz
immer
noch
von
einer
anderen
träumt,
Tim
em
sẽ
đau
wird
dein
Herz
schmerzen.
Dù
nói
với
nhau
câu
chia
tay
Obwohl
wir
uns
trennen,
Mà
trong
tâm
tư
nhau
còn
yêu
đương
tuy
không
còn
gặp
gỡ
sind
unsere
Herzen
immer
noch
voller
Liebe,
auch
wenn
wir
uns
nicht
mehr
sehen.
Hơn
sống
bên
nhau
khi
tình
yêu
cứ
tan
vì
bóng
dáng
khác
Lieber
so,
als
zusammen
zu
leben,
wenn
die
Liebe
wegen
einer
anderen
Person
zerbricht.
Người
ơi,
anh
đã
hiểu
tình
em
Mein
Schatz,
ich
habe
deine
Liebe
verstanden.
Người
ơi,
anh
đã
hiểu
tình
em
Mein
Schatz,
ich
habe
deine
Liebe
verstanden.
Người
ơi,
xin
một
lần
vì
nhau
Mein
Schatz,
bitte,
nur
einmal
für
uns.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vinh Su Bui
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.