Paroles et traduction Lâm Hùng - Giọt Đắng
Rượu
nồng
ta
uống
để
cho
giọt
đắng
xóa
tan
niềm
nhớ
Пью
крепкое
вино,
чтобы
горькая
капля
смыла
тоску
по
тебе.
Nhủ
lòng
thôi
hãy
cố
quên
lời
nói
dấu
yêu
hôm
nào
Говорю
себе:
"Забудь
её
слова
любви,
сказанные
когда-то".
Cuộc
tình
sao
quá
mau,
còn
lại
bao
đớn
đau
Наша
любовь
была
так
скоротечна,
оставив
лишь
боль
и
страдания.
Bận
lòng
chi
nữa
để
trái
tim
buồn
tênh
Зачем
терзаться,
давая
сердцу
грустить
в
одиночестве?
Cuộc
đời
như
những
giấc
mơ
nào
chỉ
đến
trong
mộng
ước
Жизнь,
как
сон,
приходит
лишь
в
мечтах.
Lòng
người
thay
đổi,
đổi
thay,
nào
biết
phút
giây
không
ngờ
Сердца
людей
меняются,
меняются,
не
зная,
что
произойдет
в
следующий
миг.
Một
ngày
chân
lãng
du
tìm
về
nơi
cuối
thu
Однажды,
бродяга,
я
вернусь
в
конце
осени.
Cùng
giọt
rượu
đắng
để
ta
quên
ưu
phiền
С
горькой
каплей
вина,
чтобы
забыть
свою
печаль.
Chẳng
dám
oán
trách
đời
Не
смею
винить
судьбу,
Sao
cứ
cho
ta
ngàn
xót
xa
vì
yêu?
За
то,
что
дарит
мне
тысячу
сердечных
мук
из-за
любви
к
тебе.
Chẳng
dám
oán
trách
người
Не
смею
винить
тебя,
Sao
dối
gian
ta
dù
ta
không
lừa
dối?
За
то,
что
обманула
меня,
хоть
я
и
не
лгал.
Nếu
có
oán
trách,
xin
tự
trách
ta
lầm
lỡ
Если
и
винить
кого-то,
то
лишь
себя
за
ошибку.
Hỡi
những
ánh
mắt,
thôi
đừng
đến
trong
niềm
nhớ
О,
эти
глаза,
прошу,
не
приходите
в
моих
воспоминаниях.
Hãy
cố
xóa
hết
những
phút
đắm
đuối
(hãy
cố
xóa
hết
những
phút
đắm
đuối)
Постараюсь
стереть
все
минуты
страсти
(постараюсь
стереть
все
минуты
страсти).
Ánh
mắt
tiếc
nuối
thôi
ngủ
yên
Взгляд
полный
сожаления,
усните
же.
Vì
đời
như
những
giấc
mơ
nào
chỉ
đến
trong
mộng
ước
Ведь
жизнь,
как
сон,
приходит
лишь
в
мечтах.
Lòng
người
thay
đổi,
đổi
thay,
nào
biết
phút
giây
không
ngờ
Сердца
людей
меняются,
меняются,
не
зная,
что
произойдет
в
следующий
миг.
Một
ngày
chân
lãng
du
tìm
về
nơi
cuối
thu
Однажды,
бродяга,
я
вернусь
в
конце
осени.
Cùng
giọt
rượu
đắng
để
ta
quên
ưu
phiền
С
горькой
каплей
вина,
чтобы
забыть
свою
печаль.
Rượu
nồng
ta
uống
để
cho
giọt
đắng
xóa
tan
niềm
nhớ
Пью
крепкое
вино,
чтобы
горькая
капля
смыла
тоску
по
тебе.
Nhủ
lòng
thôi
hãy
cố
quên
lời
nói
dấu
yêu
hôm
nào
Говорю
себе:
"Забудь
её
слова
любви,
сказанные
когда-то".
Cuộc
tình
sao
quá
mau,
còn
lại
bao
đớn
đau
Наша
любовь
была
так
скоротечна,
оставив
лишь
боль
и
страдания.
Bận
lòng
chi
nữa
để
trái
tim
buồn
tênh
Зачем
терзаться,
давая
сердцу
грустить
в
одиночестве?
Cuộc
đời
như
những
giấc
mơ
nào
chỉ
đến
trong
mộng
ước
Жизнь,
как
сон,
приходит
лишь
в
мечтах.
Lòng
người
thay
đổi,
đổi
thay,
nào
biết
phút
giây
không
ngờ
Сердца
людей
меняются,
меняются,
не
зная,
что
произойдет
в
следующий
миг.
Một
ngày
chân
lãng
du
tìm
về
nơi
cuối
thu
Однажды,
бродяга,
я
вернусь
в
конце
осени.
Cùng
giọt
rượu
đắng
để
ta
quên
ưu
phiền
С
горькой
каплей
вина,
чтобы
забыть
свою
печаль.
Chẳng
dám
oán
trách
đời
Не
смею
винить
судьбу,
Sao
cứ
cho
ta
ngàn
xót
xa
vì
yêu?
За
то,
что
дарит
мне
тысячу
сердечных
мук
из-за
любви
к
тебе.
Chẳng
dám
oán
trách
người
Не
смею
винить
тебя,
Sao
dối
gian
ta
dù
ta
không
lừa
dối?
За
то,
что
обманула
меня,
хоть
я
и
не
лгал.
Nếu
có
oán
trách,
xin
tự
trách
ta
lầm
lỡ
Если
и
винить
кого-то,
то
лишь
себя
за
ошибку.
Hỡi
những
ánh
mắt,
thôi
đừng
đến
trong
niềm
nhớ
О,
эти
глаза,
прошу,
не
приходите
в
моих
воспоминаниях.
Hãy
cố
xóa
hết
những
phút
đắm
đuối
(hãy
cố
xóa
hết
những
phút
đắm
đuối)
Постараюсь
стереть
все
минуты
страсти
(постараюсь
стереть
все
минуты
страсти).
Ánh
mắt
tiếc
nuối
thôi
ngủ
yên
Взгляд
полный
сожаления,
усните
же.
Vì
đời
như
những
giấc
mơ
nào
chỉ
đến
trong
mộng
ước
Ведь
жизнь,
как
сон,
приходит
лишь
в
мечтах.
Lòng
người
thay
đổi,
đổi
thay,
nào
biết
phút
giây
không
ngờ
Сердца
людей
меняются,
меняются,
не
зная,
что
произойдет
в
следующий
миг.
Một
ngày
chân
lãng
du
tìm
về
nơi
cuối
thu
Однажды,
бродяга,
я
вернусь
в
конце
осени.
Cùng
giọt
rượu
đắng
để
ta
quên
ưu
phiền
С
горькой
каплей
вина,
чтобы
забыть
свою
печаль.
Chẳng
dám
oán
trách
đời
Не
смею
винить
судьбу,
Sao
cứ
cho
ta
ngàn
xót
xa
vì
yêu?
За
то,
что
дарит
мне
тысячу
сердечных
мук
из-за
любви
к
тебе.
Chẳng
dám
oán
trách
người
Не
смею
винить
тебя,
Sao
dối
gian
ta
dù
ta
không
lừa
dối?
За
то,
что
обманула
меня,
хоть
я
и
не
лгал.
Nếu
có
oán
trách,
xin
tự
trách
ta
lầm
lỡ
Если
и
винить
кого-то,
то
лишь
себя
за
ошибку.
Hỡi
những
ánh
mắt,
thôi
đừng
đến
trong
niềm
nhớ
О,
эти
глаза,
прошу,
не
приходите
в
моих
воспоминаниях.
Hãy
cố
xóa
hết
những
phút
đắm
đuối
Постараюсь
стереть
все
минуты
страсти.
Ánh
mắt
tiếc
nuối
thôi
hãy
ngủ
yên
Взгляд
полный
сожаления,
усните
же.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hunglam, Bo Xiangzhang, Hui Wenxiao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.