Lâm Hùng - Phi Trường Phút Biệt Ly - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lâm Hùng - Phi Trường Phút Biệt Ly




Phi Trường Phút Biệt Ly
Farewell Airport
Còn vài phút nữa sẽ rời xa
We have a few minutes left to say goodbye
Phi đưa anh về xứ lạ
The plane will take me to a foreign land
Giọt lệ còn vương đôi mắt em
Tears still linger in your eyes
Xa nhau em ơi ngày sắp tới
Darling, the day of our separation is coming
Anh sẽ đơn xứ người
I will be lonely in a foreign land
Em sẽ buồn khi nắng mưa
You will be sad when the sun and rain come
Biết đến bao giờ sẽ gặp lại
I wonder when we will see each other again
Yêu đương cho nhau còn hay hết?
Will our love last or end?
Vài phút bên nhau rồi ngàn trùng ta cách xa
A few minutes together, then thousands of miles separate us
Em ơi em bao giờ đôi ta sẽ lại sum vầy?
Darling, when will we be reunited?
Chia cách hôm nay dẫu tiếc nuối dâng kín tâm hồn của nhau
Today's separation, though full of regret, fills our hearts
Lệ vương tràn mi em còn đó
Tears still flow down your cheeks
Ngày tháng phôi pha nhưng yêu thương ta đã trao
Days may pass, but the love we shared remains
Vẫn vĩnh viễn không đổi thay, dẫu cách xa ngút ngàn
Forever unchanged, even though we are far apart
Em hãy quay lưng khi phi mang dáng anh về vùng trời
Turn your back when the plane takes me to a distant land
Thật xa vắng em ôi người yêu
I'm so far away, my love
Hờ hớ
Hờ hớ
Còn vài phút nữa sẽ rời xa
We have a few minutes left to say goodbye
Phi đưa anh về xứ lạ
The plane will take me to a foreign land
Giọt lệ còn vương đôi mắt em
Tears still linger in your eyes
Xa nhau em ơi ngày sắp tới
Darling, the day of our separation is coming
Anh sẽ đơn xứ người
I will be lonely in a foreign land
Em sẽ buồn khi nắng mưa
You will be sad when the sun and rain come
Biết đến bao giờ sẽ gặp lại
I wonder when we will see each other again
Yêu đương cho nhau còn hay hết?
Will our love last or end?
Vài phút bên nhau rồi ngàn trùng ta cách xa
A few minutes together, then thousands of miles separate us
Em ơi em bao giờ đôi ta sẽ lại sum vầy?
Darling, when will we be reunited?
Chia cách hôm nay dẫu tiếc nuối dâng kín tâm hồn của nhau
Today's separation, though full of regret, fills our hearts
Lệ vương tràn mi em còn đó
Tears still flow down your cheeks
Ngày tháng phôi pha nhưng yêu thương ta đã trao
Days may pass, but the love we shared remains
Vẫn vĩnh viễn không đổi thay, dẫu cách xa ngút ngàn
Forever unchanged, even though we are far apart
Em hãy quay lưng khi phi mang dáng anh về vùng trời
Turn your back when the plane takes me to a distant land
Thật xa vắng em ôi người yêu
I'm so far away, my love
Vài phút bên nhau rồi ngàn trùng ta cách xa
A few minutes together, then thousands of miles separate us
Em ơi em bao giờ đôi ta sẽ lại sum vầy?
Darling, when will we be reunited?
Chia cách hôm nay dẫu tiếc nuối dâng kín tâm hồn của nhau
Today's separation, though full of regret, fills our hearts
Lệ vương tràn mi em còn đó
Tears still flow down your cheeks
Ngày tháng phôi pha nhưng yêu thương ta đã trao
Days may pass, but the love we shared remains
Vẫn vĩnh viễn không đổi thay, dẫu cách xa ngút ngàn
Forever unchanged, even though we are far apart
Em hãy quay lưng khi phi mang dáng anh về vùng trời
Turn your back when the plane takes me to a distant land
Thật xa vắng em ôi người yêu
I'm so far away, my love
Thật xa vắng em, ôi người yêu
I'm so far away, my love





Writer(s): Haiphan Hoang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.