Lââm, MC Solaar, Michèle Laroque, Patricia Kaas & Patrick Fiori - Face à la mer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lââm, MC Solaar, Michèle Laroque, Patricia Kaas & Patrick Fiori - Face à la mer




On ne choisit ni son origine,
Мы не выбираем ни его происхождения,
Ni sa couleur de peau
Ни его цвет кожи
Comme on rêve d'une vie de château
Как мечтаешь о Замковой жизни
Quand on vit le ghetto
Когда мы живем в гетто
Naître l'étau autour du cou comme Cosette pour Hugo
Родиться тиски вокруг шеи, как Козетта для Хьюго
Naître en treillis dans le conflit
Родиться решето в конфликте
Et prier le très haut.
И молиться Всевышнему.
Fils du C.O.N.G.O
Сын ЦК.
Cette haine j'ai au M.I.C.R.O j'ai l' poids des mots.
Эта ненависть у меня есть в M. I. C. R. O у меня есть вес слов.
Sortir d'en bas,
Выйти снизу,
Rêver de déchirer ce tableau fait d'armes, de larmes,
Мечтать о том, чтобы разорвать эту картину, сделанную из оружия, слезы,
Fait de sang et de sanglots.
Из крови и рыданий.
Face à la mer
Море
J'aurais grandir
Я должен был вырасти
Face contre terre
Ничком
J'aurais pu mourir
Я мог умереть.
Je me relève
Я встаю
Je prends mon dernier rêve.
Я принимаю свой последний сон.
Tous les deux de la même dalle.
Оба из одной плиты.
Et tous les deux déçus.
И оба разочарованы.
Je prends mon dernier rêve
Я беру свой последний сон
C'est la sécheresse sur une terre l'on n' cesse de semer tristesse
Это засуха на земле, где мы не перестаем сеять печаль
Dans les yeux qui n' peuvent pleurer j'ai beaucoup de rêves lointains.
В глазах, которые не могут заплакать, у меня много далеких мечтаний.
J' me suis tant rebellé, j'ai bu beaucoup de baratin et ça m'a trop saoulé.
Я так взбунтовался, много выпил, и это меня слишком опьянило.
Dans la vie y a des tapes au fond et des tapes à côté, des t'as pas un euro
В жизни есть тапки внизу и тапки рядом, у тебя нет евро
Ou la tape à l'arrachée, y a l'Etat, les RMmistes, les " t'as qu'à taffer. "
Или, может быть, это государство, Рммисты, "тэффер". "
Si t'es en bas faut cravacher, t'as qu'à pas lâcher.
Если ты будешь внизу, то не отпустишь.
T'as pas connu ça toi, l'envie d'empocher les patates,
Ты этого не испытывал, ты жаждешь набить картошку.,
être à gauche droite face à la mer loin des galères.
быть слева направо лицом к морю вдали от галер.
T'as pas connu ça, l'envie de d' t'en sortir distribuer des patates des
Ты не испытывал этого, желание уйти раздавать картошку из
Gauches droites avec un air patibulaire
Левые прямо с воздуха зловещего вида
Face à la mer
Море
J'aurais grandir
Я должен был вырасти
Face contre terre
Ничком
J'aurais pu mourir
Я мог умереть.
Je me relève
Я встаю
Je prends mon dernier rêve.
Я принимаю свой последний сон.
Tous deux de la même dalle
Так же плиты
Et tous deux déçus
И оба разочарованы
Je prends mon dernier rêve
Я беру свой последний сон
Face à la mer
Море
C'est toi qui résistes
Это ты сопротивляешься
Face contre terre
Ничком
Ton nom sur la liste
Твое имя в списке
De tout ton être
Всем своим существом
Cité à comparaître
Вызван в суд
C'est l'histoire de cette plume qui s'étouffe dans le goudron,
Это история того пера, который задыхается в дегте,
Cette matière grise dont le pays n'a pas fait acquisition,
Это серое вещество, которое страна не приобрела,
On se relève,
Мы поднимаемся,
On repart à fond,
Мы уходим вглубь.,
On vise le Panthéon,
Мы нацелены на Пантеон,
J'en place une à ceux qui en ont,
Я ставлю один для тех, у кого есть,
Qui revent concecration,
Которые перепродают concecration,
La dalle la niaque,
Ниакская плита,
Je l'ai comme mes potes l'ont.
Он у меня такой же, как у моих приятелей.
On veut toucher le ciel étoilé sans baisser l' pantalon.
Хочется дотронуться до звездного неба, не опуская штанов.
Trop peu bonnes fées
Слишком мало хороших фей
Et trop de Cendrillon.
И слишком много Золушки.
Calo-Passi 2004 action.
Кало-Пасси 2004 действие.
Face à la mer
Море
J'aurais grandir
Я должен был вырасти
Face contre terre
Ничком
J'aurais pu mourir
Я мог умереть.
Je me relève
Я встаю
Je prends mon dernier rêve.
Я принимаю свой последний сон.
Tous deux de la même dalle
Так же плиты
Et tous deux déçus
И оба разочарованы
Je prends mon dernier rêve.
Я принимаю свой последний сон.
Tous deux de la même dalle
Так же плиты
Et tous deux déçus
И оба разочарованы
Je prends mon dernier rêve.
Я принимаю свой последний сон.
On ne choisit ni son origine, ni sa couleur de peau
Мы не выбираем ни его происхождение, ни цвет кожи
Comme on rêve d'une vie de château
Как мечтаешь о Замковой жизни
Quand on vit le ghetto
Когда мы живем в гетто
Naître l'étau autour du cou comme Cosette pour Hugo
Родиться тиски вокруг шеи, как Козетта для Хьюго
Naître en treillis dans le conflit et prier le très haut.
Родиться решетчатой в споре и молиться Всевышнему.
Fils du C.O.N.G.O cette haine j'ai au M.I.C.R.O j'ai l'poids des mots.
Сын ЦК О эта ненависть у меня к МЦ О я вес слов.
Sortir d'en bas, rêver de déchirer ce tableau fait d'armes, de larmes,
Выйти снизу, мечтать о том, чтобы разорвать эту картину, сделанную из оружия, слезы,
Fait de sang et de sanglots.
Из крови и рыданий.
Face à la mer
Море
On veut tous grandir
Мы все хотим расти
Calo-Passi trop jeunes pour mourir
Кало-Пасси слишком молоды, чтобы умереть





Writer(s): Balende Passi, Alana Filippi, Calogero Maurici, Maurici Gioacchino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.