Lâm Nhật Tiến feat. Nguyen Hong Nhung - Em có còn yêu anh - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lâm Nhật Tiến feat. Nguyen Hong Nhung - Em có còn yêu anh




Em có còn yêu anh
Do you still love me?
Khi cây cỏ không còn màu xanh
When the grass is no longer green
Khi mặt trời không còn toả ánh sáng
When the sun no longer shines its light
biển xanh không còn con sóng vỗ
And the blue sea no longer has waves crashing
Thì em ơi, em còn yêu anh?
Then, my dear, will you still love me?
Khi thu về không còn vàng rơi
When autumn comes and there are no more yellow leaves falling
Khi đông về không còn phủ tuyết trắng
When winter comes and there is no more white snow
dòng sông không còn con nước chảy
And the river no longer has water flowing
Thì em ơi, em còn yêu anh?
Then, my dear, will you still love me?
Chợt nhiên trong khoảnh khắc thời gian
Suddenly, in a moment of time
Ta lạc mất nhau
We lost each other
Anh không còn anh ngày hôm qua
I am no longer the man I was yesterday
tình yêu chỉ nước mắt khổ đau
And love is only painful tears
Thì em ơi, em ơi
Then, my dear, my dear
Em còn yêu anh? (Yêu anh, yêu anh không, uhm)
Do you still love me? (Love me, do you love me, uhm)
Khi cây cỏ không còn màu xanh
When the grass is no longer green
Khi mặt trời không còn toả ánh sáng
When the sun no longer shines its light
biển xanh không còn con sóng vỗ
And the blue sea no longer has waves crashing
Thì anh ơi, anh còn yêu em?
Then, my love, will you still love me?
Khi thu về không còn vàng rơi
When autumn comes and there are no more yellow leaves falling
Khi đông về không còn phủ tuyết trắng
When winter comes and there is no more white snow
dòng sông không còn con nước chảy
And the river no longer has water flowing
Thì anh ơi, anh còn yêu em?
Then, my love, will you still love me?
Chợt nhiên trong khoảnh khắc thời gian
Suddenly, in a moment of time
Ta lạc mất nhau
We lost each other
Anh không còn anh ngày hôm qua
I am no longer the man I was yesterday
tình yêu chỉ nước mắt khổ đau
And love is only painful tears
Thì em ơi, em ơi
Then, my dear, my dear
Ta vẫn còn yêu nhau, yêu nhau
We still love each other, we love each other
Yêu nhau
Love each other





Writer(s): Hung Truong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.