Paroles et traduction Lâm Nhật Tiến feat. Nguyen Hong Nhung - Em có còn yêu anh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em có còn yêu anh
Ты меня ещё любишь?
Khi
cây
cỏ
không
còn
là
màu
xanh
Когда
трава
не
будет
больше
зелёной
Khi
mặt
trời
không
còn
toả
ánh
sáng
Когда
солнце
не
будет
больше
светить
Và
biển
xanh
không
còn
con
sóng
vỗ
И
синее
море
не
будет
больше
шуметь
волнами
Thì
em
ơi,
em
có
còn
yêu
anh?
Ты
меня
ещё
любишь,
скажи?
Khi
thu
về
không
còn
lá
vàng
rơi
Когда
осенью
не
будет
больше
жёлтых
листьев
Khi
đông
về
không
còn
phủ
tuyết
trắng
Когда
зимой
не
будет
больше
белого
снега
Và
dòng
sông
không
còn
con
nước
chảy
И
в
реках
больше
не
будет
течь
вода
Thì
em
ơi,
em
có
còn
yêu
anh?
Ты
меня
ещё
любишь,
скажи?
Chợt
nhiên
trong
khoảnh
khắc
thời
gian
Внезапно,
в
одно
мгновение
Ta
lạc
mất
nhau
Мы
потеряли
друг
друга
Anh
không
còn
anh
ngày
hôm
qua
Я
больше
не
тот,
каким
был
вчера
Và
tình
yêu
chỉ
là
nước
mắt
khổ
đau
И
любовь
превратилась
в
слёзы
страдания
Thì
em
ơi,
em
ơi
Скажи,
любимая,
Em
có
còn
yêu
anh?
(Yêu
anh,
yêu
anh
không,
uhm)
Ты
меня
ещё
любишь?
(Любишь,
любишь,
скажи?)
Khi
cây
cỏ
không
còn
là
màu
xanh
Когда
трава
не
будет
больше
зелёной
Khi
mặt
trời
không
còn
toả
ánh
sáng
Когда
солнце
не
будет
больше
светить
Và
biển
xanh
không
còn
con
sóng
vỗ
И
синее
море
не
будет
больше
шуметь
волнами
Thì
anh
ơi,
anh
có
còn
yêu
em?
Любишь
ли
ты
меня
ещё,
скажи?
Khi
thu
về
không
còn
lá
vàng
rơi
Когда
осенью
не
будет
больше
жёлтых
листьев
Khi
đông
về
không
còn
phủ
tuyết
trắng
Когда
зимой
не
будет
больше
белого
снега
Và
dòng
sông
không
còn
con
nước
chảy
И
в
реках
больше
не
будет
течь
вода
Thì
anh
ơi,
anh
có
còn
yêu
em?
Любишь
ли
ты
меня
ещё,
скажи?
Chợt
nhiên
trong
khoảnh
khắc
thời
gian
Внезапно,
в
одно
мгновение
Ta
lạc
mất
nhau
Мы
потеряли
друг
друга
Anh
không
còn
anh
ngày
hôm
qua
Я
больше
не
тот,
каким
был
вчера
Và
tình
yêu
chỉ
là
nước
mắt
khổ
đau
И
любовь
превратилась
в
слёзы
страдания
Thì
em
ơi,
em
ơi
Но
знай,
любимая,
Ta
vẫn
còn
yêu
nhau,
yêu
nhau
Мы
всё
ещё
любим
друг
друга,
любим,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hung Truong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.