Paroles et traduction Lâm Nhật Tiến - Da Qua Thoi Mong Cho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da Qua Thoi Mong Cho
It's Past Time to Wait for You
Nắng
đã
tàn
theo
cuối
ngày
The
sun
has
set,
ending
another
day
Dòng
xe
ngập
trên
đường
phố
Traffic
fills
the
city
streets
Ánh
mắt
nào
đang
hướng
về
Whose
gaze
is
it,
looking
for
Tìm
ai
hẹn
ai
cuối
ngày
Someone
they
met
for
the
day?
Và
riêng
em
đã
qua
thời
mong
chờ
And
only
I
have
stopped
waiting
Cuộc
tình
vừa
tàn
như
giấc
mơ
Our
love
has
faded
like
a
dream
Từ
sau
đêm
ái
ân
ôi
niềm
đau
về
Since
that
night
of
passion,
oh,
the
pain
came
Một
đêm
mưa
gió
trên
tình
thơ
A
stormy
night
over
our
love's
poem
Vì
riêng
em
đã
qua
thời
mong
chờ
Because
only
I
am
finished
waiting
Làn
môi
em
mờ
phai
sắc
hương
My
lips
have
lost
their
rosy
glow
Từ
mai
đây
lối
xưa
em
chờ
ai
về
From
tomorrow,
on
the
path
where
we
once
met,
who
will
you
wait
for?
Làm
sao
ta
có
nhau
đêm
này
How
can
we
be
together
tonight?
Nắng
đã
tàn
theo
cuối
ngày
The
sun
has
set,
ending
another
day
Tình
em
nhạt
trong
màu
nắng
My
love
dims
in
the
fading
light
Bước
chân
về
trên
phố
buồn
As
I
walk
back
home
on
the
lonely
streets
Mình
em
lắng
nghe
chiều
buông
I
listen
alone
to
the
approaching
twilight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.