Lâm Nhật Tiến - Rằng anh xin hứa mãi gần em - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lâm Nhật Tiến - Rằng anh xin hứa mãi gần em




Rằng anh xin hứa mãi gần em
Клянусь, что всегда буду рядом с тобой
đôi lần anh muốn viết khúc hát
Не раз я хотел написать песню
Anh viết khúc hát tặng riêng cho em
Написать песню, только для тебя
bao niềm yêu dấu với hạnh phúc
О нашей любви и счастье
Ngày đôi ta bên nhau, ngày đôi ta yêu nhau
О днях, когда мы были вместе, о днях, когда мы любили друг друга
bao chiều trong bóng tối hối tiếc
Сколько вечеров в темноте я жалел
Anh bỗng hối tiếc ngày anh ra đi
Я жалел о дне, когда ушел
Cuối con đường như bóng núi mờ khuất
В конце пути, как тень горы, исчезающей вдали
Lời yêu thương quên mau, lời yêu thương không thật thà
Слова любви, быстро забытые, слова любви, неискренние
Theo dòng đời bên thay những chiếc áo mới
По течению жизни, меняя новые наряды
Bên những bóng dáng mới, mới biết yêu em rất nhiều
Рядом с новыми силуэтами, я понял, как сильно люблю тебя
Bây giờ về trên những nỗi hối tiếc nhớ, anh vẫn rất muốn nói
Теперь, вернувшись с грузом сожалений и воспоминаний, я все еще хочу сказать
Nói với em yêu rằng anh xin hứa mãi gần em
Сказать тебе, любимая, что клянусь всегда быть рядом с тобой
đôi lần anh muốn viết khúc hát
Не раз я хотел написать песню
Anh viết khúc hát ngày ta yêu nhau
Написать песню о дне, когда мы полюбили друг друга
Đến bên đời xanh bóng hạnh phúc
Прийти в жизнь, где зеленеют листья счастья
Lời yêu thương cho em, lời yêu thương em thật lòng
Слова любви для тебя, слова моей искренней любви к тебе
Cha-da, du-du-du
Ча-да, ду-ду-ду
đôi lần anh muốn viết khúc hát
Не раз я хотел написать песню
Anh viết khúc hát tặng riêng cho em
Написать песню, только для тебя
bao niềm yêu dấu với hạnh phúc
О нашей любви и счастье
Ngày đôi ta bên nhau, ngày đôi ta yêu nhau
О днях, когда мы были вместе, о днях, когда мы любили друг друга
bao chiều trong bóng tối hối tiếc
Сколько вечеров в темноте я жалел
Anh bỗng hối tiếc ngày anh ra đi
Я жалел о дне, когда ушел
Cuối con đường như bóng núi mờ khuất
В конце пути, как тень горы, исчезающей вдали
Lời yêu thương quên mau, lời yêu thương không thật thà
Слова любви, быстро забытые, слова любви, неискренние
Theo dòng đời bên thay những chiếc áo mới
По течению жизни, меняя новые наряды
Bên những bóng dáng mới, mới biết yêu em rất nhiều
Рядом с новыми силуэтами, я понял, как сильно люблю тебя
Bây giờ về trên những nỗi hối tiếc nhớ, anh vẫn rất muốn nói
Теперь, вернувшись с грузом сожалений и воспоминаний, я все еще хочу сказать
Nói với em yêu rằng anh xin hứa mãi gần em
Сказать тебе, любимая, что клянусь всегда быть рядом с тобой
đôi lần anh muốn viết khúc hát
Не раз я хотел написать песню
Anh viết khúc hát ngày ta yêu nhau
Написать песню о дне, когда мы полюбили друг друга
Đến bên đời xanh bóng hạnh phúc
Прийти в жизнь, где зеленеют листья счастья
Lời yêu thương cho em, lời yêu thương em thật lòng
Слова любви для тебя, слова моей искренней любви к тебе
Theo dòng đời bên thay những chiếc áo mới
По течению жизни, меняя новые наряды
Bên những bóng dáng mới, mới biết yêu em rất nhiều (mới biết yêu em rất nhiều)
Рядом с новыми силуэтами, я понял, как сильно люблю тебя понял, как сильно люблю тебя)
Theo dòng đời bên thay những chiếc áo mới
По течению жизни, меняя новые наряды
Bên những bóng dáng mới, mới biết yêu em rất nhiều (mới biết yêu em rất nhiều)
Рядом с новыми силуэтами, я понял, как сильно люблю тебя понял, как сильно люблю тебя)
Bây giờ về trên những nỗi hối tiếc nhớ, anh vẫn rất muốn nói
Теперь, вернувшись с грузом сожалений и воспоминаний, я все еще хочу сказать
Nói với em yêu rằng anh xin hứa mãi gần em, hoh hoh hoh hoh
Сказать тебе, любимая, что клянусь всегда быть рядом с тобой, хо-хо-хо-хо






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.