Lâm Vũ - Tìm Lời Ru Ngày Xưa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lâm Vũ - Tìm Lời Ru Ngày Xưa




Tìm Lời Ru Ngày Xưa
Finding the Lullaby of Old
Thời gian cũng trôi những giấc mộng yêu thương
Time also drifted away those cherished dreams of love
Về nghe tiếng ru thuở xưa bao êm đềm
Come listen to the cradle song of yesteryears, ever so soothing
Vầng trăng sáng soi ngoài hiên xa những đêm về
The bright moon shines outside the porch, far away during those nights
Người dấu yêu
My beloved
Ngoài kia nắng lên gió mây ngàn yên vui
Out there, the sun rises, the wind and clouds, a thousand joys
Bình yên hát ca với hoa thơm dịu dàng
Peacefully singing with fragrant, gentle flowers
Ngày vui bỗng qua giờ tìm nơi đâu hoài
Those happy days suddenly passed, now where can I find them again
Những lối mòn xưa như vụt qua
Those old familiar paths seem to have vanished
Ngày tháng như giấc mộng
Days and months like a fleeting dream
Lấp kín bao ước vọng
Filling up countless yearnings
Yêu thương ngày xưa như trở về
Love of the past as if it has returned
Tìm bình yên những đêm về
Seeking peace during those nights
Giờ đã xa tháng ngày
Now those days have long gone
Cơn mộng xưa vỡ tan
That bygone dream has shattered
Vẫn muốn quay về ngày xưa bình yên hỡi
I still wish to return to the tranquil past, my dear
Ngồi nghe mẹ hát
Sitting, listening to mother's song
Tìm tiếng ru yêu thương ngày xưa
Seeking the loving lullaby of the past






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.