Lâm Vũ - Trái Tim Anh Thuộc Về Em - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lâm Vũ - Trái Tim Anh Thuộc Về Em




Từ lúc anh quen biết em trái đất bỗng nhiên ngừng lại
С того момента, как я понял, что Земля внезапно остановилась.
Cuộc đời này dệt thêm bao nhiêu ước bao nhiêu niềm vui
Эта жизнь соткана, сколько мечтаний, сколько веселья
Từ lúc anh quen biết em cả thế giới không ai bằng em
С того самого момента, как ты поймешь, детка, что мир-это не ты.
Chỉ một mình em thôi đôi mắt em xinh như nàng tiên
Только детские глаза, как у фей.
Cầu mong cho em luôn được vui đôi mắt ấy không mang muộn phiền
Молись за меня всегда радуйся что глаза не принесли бед
Để cho anh luôn trông thấy em lúc em cười vui
Пусть ты всегда видишь меня, когда я смеюсь.
Cầu mong sao anh luôn gần em
Молись почему ты всегда рядом с собой
Anh nói hết bao nhiêu tâm sự
Ты говоришь, как много ума в
Rằng tim anh anh đã yêu em rất lâu rồi
Том сердце, которое я так долго любил тебя.
Người ơi lòng anh yêu em nhiều hơn cả bản thân anh em hiểu không
Видишь ли, мое сердце, я люблю тебя больше, чем себя.
Một lần nhìn thấy em trái tim anh càng yêu em
Как только я увидел тебя мое сердце я полюбил тебя еще больше
Hãy đến bên anh nhé em thiếu vắng em anh rất buồn
Войди в меня, мне не хватает, мне очень грустно.
anh luôn thấy vui mỗi khi gần em
Потому что я всегда чувствую себя странно рядом с тобой
Người ơi lòng anh yêu em nhiều hơn cả bản thân anh em hiểu không
Видишь ли, мое сердце, я люблю тебя больше, чем себя.
Một nụ cười của em cũng cho anh niềm tin yêu
Улыбка я дарю тебе любовь и доверие
Hãy để cho anh chăm sóc em sống với em yêu suốt đời
Позволь мне заботиться о тебе жить с детьми я всегда буду любить его
Trọn đời này nguyện xin bên em mãi không rời.
Всю жизнь эту молитву со мной навсегда не оставляй.





Writer(s): Khanghuynh Bao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.