Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veni Vedi Vici
Veni Vedi Vici
L'morphine
a
3chiri
L'morphine
hat's
drauf,
Süße
L'morphine
jdid
f7al
fl7did
W
L'morphine,
neu
wie
Eisen,
W
Sta9bal
klami
f
khyot
l
ADSL
Empfange
meine
Worte
in
den
Adern
von
ADSL
Darba
ratba
khabta
zanda
mrakab
double
fiche
Ein
sanfter
Schlag,
ein
harter
Treffer,
zusammengesetzt
wie
ein
Doppelstecker
Fara9
lfanid
2010
l'anniversaire
Der
Unterschied,
das
Beruhigungsmittel,
2010,
das
Jubiläum
Ba3na
rwa7na
chadina
tasbi9
Wir
haben
unsere
Seelen
verkauft,
haben
den
Vorschuss
genommen
Ka7alna
bih
snana
o
taya7na
ch3ar
f
nas
tri9
Haben
unsere
Zähne
damit
geschwärzt
und
Haare
auf
halbem
Weg
verloren
3almona
walidina
galolina
ha
wadnina
Unsere
Eltern
haben
uns
belehrt,
sagten,
hier
sind
unsere
Ohren
7na
chadina
l
danya
wadniha
o
zayanaha
bel39i9
Wir
haben
die
Welt
an
ihren
Ohren
gepackt
und
sie
mit
Strass
verziert
Maskota
o
ma7ya
fel
bri9
Ein
Maskottchen,
ausgelöscht
im
Glanz
Ma3rafnach
ki
ghansaliw
wach
tari
l9obna
Wir
wussten
nicht,
wie
wir
enden
würden,
ob
uns
das
Schicksal
ereilen
würde
Bghina
n3icho
b
tari9tna
Wir
wollten
auf
unsere
Art
leben
L7olm
kbir
3lina
o
li
tari
9adna
mtchabat
ghari9
bi
ghari9
Der
Traum
ist
zu
groß
für
uns,
und
was
passiert,
ist
gerade
genug,
ein
Ertrinkender
klammert
sich
an
einen
Ertrinkenden
Ta7t
soma
ltariftena
Unter
dem
Dach
unserer
Hütte
N3ass
kho
lmoute
o
l3gaz
khoh
ch9i9
Schlaf
ist
der
Bruder
des
Todes,
und
Faulheit
ist
sein
leiblicher
Bruder
(N3ass
kho
lmoute
o
l3gaz
khoh
ch9i9)
(Schlaf
ist
der
Bruder
des
Todes,
und
Faulheit
ist
sein
leiblicher
Bruder)
L'morphin-phine
L'Morphin-phin
Had
lkhadema
matkon
ghir
dyal
chi
wa7ad
mri-ri-id
Diese
Arbeit
kann
nur
von
einem
Verrück-rück-rückten
sein
Veni
Vedi
Veci
jit
chaft
o
rba7t
Veni
Vedi
Vici,
ich
kam,
sah
und
siegte
César
wla
Da
Vinci
bab
tarikh
li
fta7t
Cäsar
oder
Da
Vinci,
das
Tor
der
Geschichte,
das
ich
öffnete
Insaniya
malayir
sinin
Die
Menschheit,
Milliarden
von
Jahren
3mar
bnadam
benisba
ldanya
tanya
mclassi
lta7t
Die
Lebenszeit
des
Menschen
im
Vergleich
zur
Welt,
eine
Sekunde,
ganz
unten
eingestuft
Veni
Vedi
Veci
jit
chaft
o
rba7t
Veni
Vedi
Vici,
ich
kam,
sah
und
siegte
César
wla
Da
Vinci
bab
tarikh
li
fta7t
Cäsar
oder
Da
Vinci,
das
Tor
der
Geschichte,
das
ich
öffnete
Insaniya
malayir
sinin
Die
Menschheit,
Milliarden
von
Jahren
3mar
bnadam
benisba
ldanya
tanya
mclassi
lta7t
Die
Lebenszeit
des
Menschen
im
Vergleich
zur
Welt,
eine
Sekunde,
ganz
unten
eingestuft
Makinch
lblayk
f
tri9
ljana
7arna
Es
gibt
keine
Schilder
auf
dem
Weg
zum
Paradies,
wir
sind
verwirrt
Chafna
bnadam
darab
lmic
f
9artakhana
gharna
Wir
sahen
einen
Mann,
der
in
einer
Müllhalde
nach
Gold
suchte,
wir
waren
neidisch
Jat
man
lwilayat
mrabta
hakda
kbarna
Es
kam
aus
den
Provinzen,
so
sind
wir
aufgewachsen
Déja
coca
kayna
zidona
cocayina
Coca
ist
schon
da,
gebt
uns
mehr
Kokain
Pharmacie
lfarnass
farkas
l3absa
Apotheke
Frankreichs,
zermalmt
die
Hoffnung
Ch7al
gyrophare
tformataw
l7assassa
Wie
viele
Leuchttürme
wurden
formatiert,
meine
Hübsche
Pharmacie
cha3b
chra
9a9a
l7amera
Die
Volksapotheke
hat
rote
Pillen
gekauft
50%
lba9ya
préférate
lviagra
50%
bevorzugten
Viagra
Pharmacie
dhar
3waj
ljar7
khmaj
Die
Apotheke
des
krummen
Rückens,
die
Wunde
ist
infiziert
W
Aouita
l'athlète
khasso
kilo
sparadrap
Und
Aouita,
der
Athlet,
braucht
ein
Kilo
Heftpflaster
Pharmacie
wa9fat
4 tab3ateha
RAV
4
Die
Apotheke
blieb
stehen,
4 Reifen,
gefolgt
von
einem
RAV
4
O
l'R4
saygha
bo
7mara
Und
der
R4,
gefahren
von
einer
rothaarigen
Schönheit
Veni
Vedi
Veci
jit
chaft
o
rba7t
Veni
Vedi
Vici,
ich
kam,
sah
und
siegte
César
wla
Da
Venci
bab
tarikh
li
fta7t
Cäsar
oder
Da
Vinci,
das
Tor
der
Geschichte,
das
ich
öffnete
Insaniya
malayir
sinin
Die
Menschheit,
Milliarden
von
Jahren
3mar
bnadam
benisba
ldanya
tanya
mclassi
lta7t
Die
Lebenszeit
des
Menschen
im
Vergleich
zur
Welt,
eine
Sekunde,
ganz
unten
eingestuft
Veni
Vedi
Veci
jit
chaft
o
rba7t
Veni
Vedi
Vici,
ich
kam,
sah
und
siegte
César
wla
Da
Vinci
bab
tarikh
li
fta7t
Cäsar
oder
Da
Vinci,
das
Tor
der
Geschichte,
das
ich
öffnete
Insaniya
malayir
sinin
Die
Menschheit,
Milliarden
von
Jahren
3mar
bnadam
benisba
ldanya
tanya
mclassi
lta7t
Die
Lebenszeit
des
Menschen
im
Vergleich
zur
Welt,
eine
Sekunde,
ganz
unten
eingestuft
Veni
Vedi
Vici
jit
chaft
o
rba7t
Veni
Vedi
Vici,
ich
kam,
sah
und
siegte
7ayati
kant
akbar
ba7t
Mein
Leben
war
die
größte
Suche
3amri
nba7t
ghi
sakat
ta
fla7t
Ich
habe
nie
gesucht,
nur
geschwiegen,
bis
ich
Erfolg
hatte
Charchada
danya
fach
kanchof
wratni
bzaf
d3awi
Der
Wahnsinn
der
Welt,
wenn
ich
sie
anschaue,
hat
mir
viele
Flüche
gezeigt
La9atnii
b
chi
r3awine
Sie
hat
mich
mit
einigen
Verrückten
zusammengebracht
Khrajt
bla
3dawi
Ich
ging
ohne
Feinde
hinaus
Insaniya
tonadi
Die
Menschheit
ruft
Sma7li
maranich
ghi
dawi
Entschuldige,
ich
rede
nicht
nur
Chad
lba7
tandawi
Ich
halte
das
Meer,
ich
heile
L3onsoriya,
ifri9i
canadi
Rassismus,
afrikanisch,
kanadisch
Ighri9i
bidawi,
7choma
ftali
Griechisch,
primitiv,
Schande
am
Ende
Insane
7ayawane
3i
dawi
mdalameha
Ein
wahnsinniges
Tier,
das
nur
redet,
während
es
verwüstet
Rabi
li
khla9na
nazal
l9or2an
ddawi
y3alamna
Gott,
der
uns
erschaffen
hat,
offenbarte
den
Koran,
um
uns
zu
heilen,
uns
zu
lehren
Had
lhadera
3amameha
Diese
Rede,
verbreite
sie
21
9aren
litalaf
10
snin
makanch
20
9aran
21
verlorene
Jahrhunderte,
10
Jahre,
es
gab
keine
20
Jahrhunderte
Lbnadam
dar
lgarn
li
blah
bla3
chahewa
wla
fel7ayat
9aran
Der
Mensch
hat
sich
ein
Horn
wachsen
lassen,
mit
dem
er
Begierden
verschlingt
und
im
Leben
verharrt
Veni
Vedi
Veci
jit
chaft
o
rba7t
Veni
Vedi
Vici,
ich
kam,
sah
und
siegte
César
wla
Da
Vinci
bab
tarikh
li
fta7t
Cäsar
oder
Da
Vinci,
das
Tor
der
Geschichte,
das
ich
öffnete
Insaniya
malayir
sinin
Die
Menschheit,
Milliarden
von
Jahren
3mar
bnadam
benisba
ldanya
tanya
mclassi
lta7t
Die
Lebenszeit
des
Menschen
im
Vergleich
zur
Welt,
eine
Sekunde,
ganz
unten
eingestuft
Veni
Vedi
Veci
jit
chaft
o
rba7t
Veni
Vedi
Vici,
ich
kam,
sah
und
siegte
César
wla
Da
Vinci
bab
tarikh
li
fta7t
Cäsar
oder
Da
Vinci,
das
Tor
der
Geschichte,
das
ich
öffnete
Insaniya
malayir
sinin
Die
Menschheit,
Milliarden
von
Jahren
3mar
bnadam
benisba
ldanya
tanya
mclassi
lta7t
Die
Lebenszeit
des
Menschen
im
Vergleich
zur
Welt,
eine
Sekunde,
ganz
unten
eingestuft
Veni
Veci
gol3raft
yeah
malayir
sinin
ah
mclassi
lta7t
Veni
Vici,
sag,
du
weißt
es,
yeah,
Milliarden
von
Jahren,
ah,
ganz
unten
eingestuft
Veni
Vedi
Veci
jit
chaft
o
rba7t
Veni
Vedi
Vici,
ich
kam,
sah
und
siegte
César
wla
Da
Vinci
bab
tarikh
li
fta7t
Cäsar
oder
Da
Vinci,
das
Tor
der
Geschichte,
das
ich
öffnete
Insaniya
malayir
sinin
Die
Menschheit,
Milliarden
von
Jahren
3mar
bnadam
benisba
ldanya
tanya
mclassi
lta7t
Die
Lebenszeit
des
Menschen
im
Vergleich
zur
Welt,
eine
Sekunde,
ganz
unten
eingestuft
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Morfo Morfo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.