Paroles et traduction L'One feat. Тимати - Я помню
Я
помню,
вид
из
своего
окна
5-этажного
дома.
I
remember
the
view
from
my
window,
a
five-story
abode.
Там
трубы
наружу,
часто
простужен,
укутан
шарф
из
бетона.
Pipes
exposed,
often
catching
a
cold,
wrapped
in
a
concrete
scarf.
И
каждый
пытается
выбратся
из
этой
тягучей
трясины
района.
Everyone
trying
to
escape
this
thick,
clinging
mire
of
a
neighborhood.
Притяжение
земли
тянет
вниз
нас
в
всегда,
Gravity
pulls
us
down,
always,
Что
скажешь,
знакомо?
Sounds
familiar,
doesn't
it?
Москва,
Москва,
стала
родной
и
знакомой.
Moscow,
Moscow,
became
my
home,
a
familiar
place.
К
моменту
второго
альбома.
By
the
time
my
second
album
dropped.
Я
знаю
все
ее
стороны,
от
пьяных
шл*х
и
до
белого
дома.
I
know
all
her
sides,
from
drunk
sl*ts
to
the
White
House.
От
темных
улиц
Отрадново
и
до
стрельбы
в
Леанозовском
парке.
From
the
dark
streets
of
Otradnovoe
to
the
shootings
in
Leanozovsky
Park.
Я
знаю
людей,
которые
на
деньги
так
падки,
с*ка
так
падки.
I
know
people
so
hungry
for
money,
damn,
so
hungry.
Руки
в
перчатки,
ноги
в
красовки,
взгляд
только
в
небо.
Hands
in
gloves,
feet
in
sneakers,
eyes
only
on
the
sky.
Выйди
за
дверь,
у
меня
99
проблем.
Step
outside,
I
got
99
problems.
Но
настрой
- не
проблема,
хочешь
проверь,
белый.
But
my
mindset
ain't
one,
wanna
test
it,
white
boy?
Джони
ждет
во
дворе,
Johnny's
waiting
in
the
yard,
Билеты
в
кармане
было
в
январе,
Tickets
in
my
pocket,
it
was
back
in
January,
О
чем
ты
мечтал
в
последнем
вагоне
метро,
в
свои
20
с
копейками
лет?
What
did
you
dream
of
in
the
last
metro
car,
in
your
early
twenties?
Честный
самолет
унесет
меня
вдаль,
An
honest
plane
will
carry
me
far,
Но
я
помню
откуда
взлетал.
But
I
remember
where
I
took
off
from.
Честный
самолет
унесет
меня
вдаль,
An
honest
plane
will
carry
me
far,
Но
я
помню
о
чем
я
мечтал.
But
I
remember
what
I
dreamed
of.
Честный
самолет
унесет
меня
вдаль,
An
honest
plane
will
carry
me
far,
Но
я
помню
откуда
взлетал.
But
I
remember
where
I
took
off
from.
Честный
самолет
унесет
меня
вдаль,
An
honest
plane
will
carry
me
far,
Но
я
помню
о
чем
я
мечтал.
But
I
remember
what
I
dreamed
of.
L'One
я
тебя
слышу!
L'One,
I
hear
you!
Русский
реп
не
приемлет
коммерции,
Russian
rap
doesn't
accept
commercialism,
Хорошая
жизнь
- это
е*аный
стыд!
A
good
life
is
a
f*cking
shame!
Е*аный
стыд!
A
f*cking
shame!
В
вашем
возрасте
не
умеет
зарабатывать
кэш!
At
your
age,
not
knowing
how
to
make
cash!
Пацантре
без
обид!
No
offense,
boys!
У
меня
не
бывает
каникул
и
график
дня
забит
по
часам.
I
don't
have
vacations,
and
my
schedule
is
packed
by
the
hour.
Да,
мной
гордиться
отец,
он
знает.
Yeah,
my
father
is
proud,
he
knows.
Что
я
построил
империю
сам.
That
I
built
an
empire
myself.
Платим
налоги,
спим
спокойно,
We
pay
taxes,
sleep
soundly,
Деньги
не,
не
прячем
в
офшор.
We
don't,
no,
hide
money
offshore.
Кайфуем
от
музыки,
делаем
бизнес,
We
enjoy
music,
we
do
business,
Бизнес
по-русски
- не
значит,
что
вор!
Business
in
Russian
doesn't
mean
we're
thieves!
Встречные
санкции
- стимул
для
рынка,
Counter-sanctions
are
a
stimulus
for
the
market,
Создавать
конкурентный
продукт.
To
create
a
competitive
product.
Русский
продукт
за
который
не
стыдно,
A
Russian
product
we're
not
ashamed
of,
Цифры
в
Tunes'а
не
врут.
The
numbers
on
iTunes
don't
lie.
Женщины
любят
красивых
парней,
Women
love
handsome
guys,
Но
всегда
выбирают
успех.
But
they
always
choose
success.
Успешный
пацан
с
головой
гаранта,
A
successful
guy
with
a
guarantor's
head,
Остальное
- это
курам
на
смех!
The
rest
is
a
joke!
Глобал
Экспресс
загрузит
багаж,
Global
Express
will
load
the
luggage,
Внук
3- взлетный
сигнал.
Vnukovo
3- takeoff
signal.
Не
забуду
тех
кого
терял
в
пути,
I
won't
forget
those
I
lost
along
the
way,
И
всегда
помню
откуда
взлетал.
And
I
always
remember
where
I
took
off
from.
Честный
самолет
унесет
меня
вдаль,
An
honest
plane
will
carry
me
far,
Но
я
помню
откуда
взлетал.
But
I
remember
where
I
took
off
from.
Честный
самолет
унесет
меня
вдаль,
An
honest
plane
will
carry
me
far,
Но
я
помню
о
чем
я
мечтал.
But
I
remember
what
I
dreamed
of.
Честный
самолет
унесет
меня
вдаль,
An
honest
plane
will
carry
me
far,
Но
я
помню
откуда
взлетал.
But
I
remember
where
I
took
off
from.
Честный
самолет
унесет
меня
вдаль,
An
honest
plane
will
carry
me
far,
Но
я
помню
о
чем
я
мечтал.
But
I
remember
what
I
dreamed
of.
Козырь
в
руках!
Небо
в
рука-а-ах!
Trump
card
in
hand!
Sky
in
my
ha-a-ands!
Козырь
в
руках!
Небо
в
рука-а-ах!
Trump
card
in
hand!
Sky
in
my
ha-a-ands!
Честный
самолет
унесет
меня
вдаль,
An
honest
plane
will
carry
me
far,
Но
я
помню
откуда
взлетал.
But
I
remember
where
I
took
off
from.
Честный
самолет
унесет
меня
вдаль,
An
honest
plane
will
carry
me
far,
Но
я
помню
о
чем
я
мечтал
But
I
remember
what
I
dreamed
of
Честный
самолет
унесет
меня
вдаль,
An
honest
plane
will
carry
me
far,
Но
я
помню
откуда
взлетал.
But
I
remember
where
I
took
off
from.
Честный
самолет
унесет
меня
вдаль,
An
honest
plane
will
carry
me
far,
Но
я
помню
о
чем
я
мечтал
But
I
remember
what
I
dreamed
of
В
рамках
исследования
вашего
головного
мозга.
As
part
of
your
brain
research,
Мы
обнаружили,
что
вы
скрыли
от
нас
важные
факты
We
have
discovered
that
you
have
withheld
from
us
important
facts
биографии
вашей
жизни.
about
your
life.
Руководство
конфедерации
очень
озабочено
этим
обстоятельством.
The
confederation
leadership
is
very
concerned
about
this
circumstance.
И
ставит
под
сомнение
дальнейшее
развитие
программы
"Марс".
And
questions
the
further
development
of
the
"Mars"
program.
О
результатах
совещания
мы
сообщим
позже.
We
will
inform
you
of
the
results
of
the
meeting
later.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.