Paroles et traduction L'orso feat. Lo Stato Sociale - Baader-Meinhof
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baader-Meinhof
Baader-Meinhof
Non
ricordo
perché
I
don't
remember
why
Ero
al
telefono
I
was
at
the
telephone
O
forse
a
casa
dei
miei
Or
maybe
at
my
parents'
home
Ed
è
struggente
come
poi
la
memoria
And
it
is
heartbreaking
how
memory
Si
permetta
di
cambiare
la
storia
Allows
itself
to
change
history
Io
non
ci
sto
I
don't
accept
it
Nelle
luci
al
neon
In
the
neon
lights
La
notte
e
il
giorno
Night
and
day
Si
confondono
e
si
spengono
Get
mixed
up
and
fade
away
Sono
stato
tremendo,
mi
sono
arreso
alle
paure
I've
been
awful,
I've
surrendered
to
my
fears
Spero
che
ora
tu
possa
capire
I
hope
now
you
can
understand
E
continuo
tra
tutti
quei
test
And
I
carry
on
through
all
those
tests
Poi
l'attesa
avrà
gli
esiti
Then
the
wait
will
have
results
Dove
non
vinci
mai
Where
you
never
win
Ed
è
struggente
come
poi
la
memoria
And
it
is
heartbreaking
how
memory
Si
permetta
di
cambiare
la
storia
Allows
itself
to
change
history
Io
non
ci
sto
I
don't
accept
it
Ora
lo
so
che
sono
stato
tremendo,
mi
sono
arreso
alle
paure
Now
I
know
I've
been
awful,
I've
surrendered
to
my
fears
Spero
che
ora
tu
possa
capire
I
hope
now
you
can
understand
Maledetta
memoria
sempre
a
cambiare
la
storia
Cursed
memory
always
changing
history
Maledetta
memoria
sempre
a
cambiare
la
storia
Cursed
memory
always
changing
history
Maledetta
memoria
sempre
a
cambiare
la
storia
Cursed
memory
always
changing
history
Maledetta
memoria
sempre
a
cambiare
la
storia
Cursed
memory
always
changing
history
Maledetta
memoria
sempre
a
cambiare
la
storia
Cursed
memory
always
changing
history
Maledetta
memoria
sempre
a
cambiare
la
storia
Cursed
memory
always
changing
history
E
non
posso
accettare
come
poi
la
memoria
And
I
cannot
accept
how
memory
Si
permetta
ogni
volta
di
cambiare
la
storia
Allows
itself
every
time
to
change
history
Ti
sono
grato
quando
passi
a
trovarmi
la
notte
I
am
grateful
when
you
come
to
see
me
at
night
E
sono
in
grado
di
sentire
la
tua
voce
And
I
am
able
to
hear
your
voice
E
cosa
importa
se
si
è
fatto
brutto
And
what
does
it
matter
if
it
has
become
ugly
Rimani
l'ultima
cosa
a
cui
penso
You
remain
the
last
thing
I
think
of
Ti
sono
grato
quando
passi
a
trovarmi
la
notte
I
am
grateful
when
you
come
to
see
me
at
night
E
sono
in
grado
di
sentire
la
tua
voce
And
I
am
able
to
hear
your
voice
E
cosa
importa
se
si
è
fatto
brutto
And
what
does
it
matter
if
it
has
become
ugly
Rimani
l'ultima
cosa
a
cui
penso
You
remain
the
last
thing
I
think
of
Ti
sono
grato
quando
passi
a
trovarmi
la
notte
I
am
grateful
when
you
come
to
see
me
at
night
E
sono
in
grado
di
sentire
la
tua
voce
And
I
am
able
to
hear
your
voice
E
cosa
importa
se
si
è
fatto
brutto
And
what
does
it
matter
if
it
has
become
ugly
Rimani
l'ultima
cosa
a
cui
penso
You
remain
the
last
thing
I
think
of
E
penso,
e
penso
a
te
And
I
think,
and
I
think
of
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrico Roberto, Matteo Romagnoli, Mattia Barro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.