L'orso - Avere ventanni - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction L'orso - Avere ventanni




Avere ventanni
Двадцать лет
Lavoro otto ore, faccio fotocopie
Работаю восемь часов, делаю копии
È arrivata l′estate e hanno chiuso le scuole
Наступило лето, и школы закрылись
Dalla finestra vedo passare le coppie
Из окна вижу, как проходят парочки
Che si baciano mentre io faccio altre fotocopie
Которые целуются, пока я делаю ещё копии
Le ferie non me le danno
Отпуск мне не дают
E a Berlino vai lo stesso
А в Берлин ты всё равно едешь
Che l'amico di un amico
Ведь друг твоего друга
Ha un amico con un posto letto
Знает кого-то со свободным местом
E tu mi lasci qua
А ты оставляешь меня здесь
Dentro questa città
В этом городе
Che si mangia gli pneomatici delle bici
Который пожирает велосипедные шины
Per l′afa che fa
Из-за этой жары
Che fa
Из-за этой жары
La mia vita da stagista
Моя жизнь стажёра
La mia relazione stragista
Наши разрушительные отношения
Magari poi avrà pure le sue qualità
Может, у них и есть свои достоинства
Ma tra fare l'impiegato e la BR che differenza fa?
Но какая разница между работой клерком и боевиком из "Красных Бригад"?
Che differenza fa?
Какая разница?
M'impegno, collaboro, dimostro entusiasmo
Я стараюсь, сотрудничаю, проявляю энтузиазм
Ma in questo ufficio
Но в этом офисе
Non gliene frega un cazzo
Всем на это плевать
Mi lamenterò con te
Я буду жаловаться тебе
Del mio essere sottopagato
На свою мизерную зарплату
E della nostra relazione
И на наши отношения
Di cui non mi sento appagato
В которых я не чувствую удовлетворения
Di cosa vuoi che ti parli
О чём ты хочешь, чтобы я говорил
Che ho poco più di vent′anni
Мне чуть больше двадцати
Se alle crisi mondiali
Если мировым кризисам
Preferisco i tuoi sguardi
Я предпочитаю твои взгляды
Se ho appena iniziato
Если я только начал
La mia carriera da precario
Свою карьеру временного работника
E non avrò mai te
И у меня никогда не будет ни тебя
O la mia amata pensione
Ни моей любимой пенсии
La mia vita da stagista
Моя жизнь стажёра
La mia relazione stragista
Наши разрушительные отношения
Magari poi avrà pure le sue qualità
Может, у них и есть свои достоинства
Ma tra fare l′impiegato e la BR che differenza fa?
Но какая разница между работой клерком и боевиком из "Красных Бригад"?
Che differenza fa?
Какая разница?
Che differenza fa?
Какая разница?
La mia vita da stagista
Моя жизнь стажёра
La mia relazione stragista
Наши разрушительные отношения
Magari poi avrà pure le sue qualità
Может, у них и есть свои достоинства
Ma tra fare l'impiegato e la BR che differenza fa?
Но какая разница между работой клерком и боевиком из "Красных Бригад"?
Che differenza fa?
Какая разница?
Di cosa vuoi che ti parli
О чём ты хочешь, чтобы я говорил
Che ho poco più di vent′anni
Мне чуть больше двадцати
Vent'anni
Двадцать лет





Writer(s): Matteo Romagnoli, Mattia Barro, Tommaso Spinelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.