L'orso - L'estate del primo bacio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction L'orso - L'estate del primo bacio




L'estate del primo bacio
Лето первого поцелуя
Camminavamo per Milano
Мы гуляли по Милану,
Quando ti ho raccontato
Когда я тебе рассказал
Dell'estate del mio primo bacio
О лете моего первого поцелуя,
Della ragazza a cui l'ho dato
О девушке, которой я его подарил,
E di quel che è successo dopo
И о том, что случилось потом,
Dell'incidente, del mio braccio ingessato
О аварии, о моей руке в гипсе,
Di quel film noleggiato
О том фильме, что мы взяли напрокат.
E da quando lavoro
И с тех пор, как я работаю,
Prendo il tram due volte al giorno
Я езжу на трамвае дважды в день,
E quando ho fortuna, la mia vita
И когда мне везёт, моя жизнь
Per una ventina di minuti ha l'onore di ospitare
На двадцать минут имеет честь принимать
Una ragazza con la quale
Девушку, с которой
Consumo un amore platonico
У меня платоническая любовь,
Fatto di sguardi bisettimanali
Состоящая из взглядов два раза в неделю.
I ricordi che hai oramai
Твои воспоминания теперь
Non parlano più di noi
Больше не говорят о нас,
Non sanno più niente di noi
Больше ничего не знают о нас.
I ricordi che hai oramai
Твои воспоминания теперь
Non parlano più di noi
Больше не говорят о нас,
Non sanno più niente di noi
Больше ничего не знают о нас,
Non sanno più niente di noi
Больше ничего не знают о нас.
Era bello passare
Было здорово проводить
L'estate insieme a te su al lago
Лето вместе с тобой на озере,
Col tramonto appoggiato sul tuo naso
С закатом, лежащим на твоём носу.
Nuotavamo lontano
Мы плавали вдали
Da una vita qualunque
От обычной жизни,
Da ogni essere umano
От любого человека.
Un giorno che parlavamo
Однажды, когда мы разговаривали,
Seduti stanchi sul divano
Уставшие, сидя на диване,
Mi hai chiesto quanto un uomo può scavarsi dentro
Ты спросила, насколько глубоко человек может копаться в себе,
Prima di farsi male
Прежде чем причинит себе боль.
Se le canzoni d'amore
Правдивы ли песни о любви,
Son disoneste
Или они лживы.
Che nel caso
Что если они лживы,
Ti piacerebbe poterle bruciare
Ты бы хотела их сжечь.
I ricordi che hai oramai
Твои воспоминания теперь
Non parlano più di noi
Больше не говорят о нас,
Non sanno più niente di noi
Больше ничего не знают о нас.
I ricordi che hai oramai
Твои воспоминания теперь
Non parlano più di noi
Больше не говорят о нас,
Non sanno più niente di noi
Больше ничего не знают о нас,
Non sanno più niente di noi
Больше ничего не знают о нас.





Writer(s): Enrico Roberto, Matteo Romagnoli, Mattia Barro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.