Paroles et traduction L'orso - La meglio gioventù
La meglio gioventù
The Best of Youth
Non
posso
sopportare
I
can't
stand
Per
il
mio
arrivederci,
For
my
goodbye,
Tue
reazioni
che
ci
umiliano.
Your
reactions
that
humiliate
us.
Pensavo
avessimo
almeno
la
maturità,
I
thought
we
had
at
least
maturity,
La
terza
media
della
meglio
gioventù,
The
best
youth's
ninth
grade,
Da
poterci
salutare
in
modo
civile
dopo
la
strage.
To
be
able
to
say
goodbye
in
a
civilized
way
after
the
massacre.
Non
posso
sopportare,
non
posso
sopportare
più.
I
can't
stand
it,
I
can't
stand
it
anymore.
Non
posso
sopportare
(non
posso
sopportare)
I
can't
stand
(I
can't
stand)
I
frammenti
(ed
i
gesti)
The
fragments
(and
the
gestures)
Del
tuo
arrivederci,
Of
your
farewell,
Le
mie
reazioni
che
ci
sotterrano.
My
reactions
that
bury
us.
Pensavo
avessimo
almeno
I
thought
we
had
at
least
Esperienze
comuni
d'estati
al
mare,
di
stare
male,
Shared
experiences
of
summers
at
the
beach,
of
feeling
sick,
Per
distaccare
l'amore
dalla
vita
reale.
To
detach
love
from
real
life.
Non
posso
sopportare
I
can't
stand
Il
tuo
orgoglio
quando
si
macchia
di
ridicolo,
Your
pride
when
it
stains
with
ridiculousness,
Non
posso
sopportare
I
can't
stand
Il
tuo
uso
casuale
del
maiuscolo,
Your
casual
use
of
caps,
Non
posso
sopportare
I
can't
stand
Il
tuo
darmi
ragione
anche
quando
non
ce
l'ho,
Your
giving
me
right
even
when
I'm
wrong,
Non
posso
sopportare
più.
I
can't
stand
it
anymore.
Non
posso
sopportare
I
can't
stand
Il
tuo
orgoglio
quando
si
macchia
di
ridicolo,
Your
pride
when
it
stains
with
ridiculousness,
Non
posso
sopportare
I
can't
stand
Il
tuo
uso
inesatto
dell'apostrofo,
Your
inaccurate
use
of
the
apostrophe,
Non
posso
sopportare
I
can't
stand
Il
tuo
darmi
ragione
anche
quando
non
ce
l'ho,
Your
giving
me
right
even
when
I'm
wrong,
Non
posso
sopportare
più.
I
can't
stand
it
anymore.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matteo Romagnoli, Mattia Barro, Tommaso Spinelli
Album
L'orso
date de sortie
06-11-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.