L'orso - Ottobre come Settembre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction L'orso - Ottobre come Settembre




Ottobre come Settembre
Октябрь как сентябрь
Ottobre è come settembre e non ne usciamo più
Октябрь словно сентябрь, и мы никак не выберемся
Dalla porta di casa mia chiusa a chiave da te
Из моей квартиры, запертой тобой на ключ,
Che mi chiedi indicazioni per uscire di corsa dal palazzo in fiamme
Ты просишь у меня подсказки, как выскочить из горящего здания,
Senza passare dal via
Не теряя времени.
I servizi in sciopero mentre mi opero al cuore
Службы бастуют, пока мне делают операцию на сердце.
A che ora apre il Rocket che possiam star li fuori seduti a parlare
Во сколько открывается "Рокет"? Мы могли бы посидеть там и поговорить.
Io ti riempio il bicchiere, tu ti riempi la bocca di frasi di dovere
Я наполняю твой бокал, ты наполняешь рот фразами о долге,
Per farmi il piacere di farmi parlare per farmi stare bene
Чтобы сделать мне одолжение, дать мне выговориться, чтобы мне стало легче.
È arrivata l'alba amore mio
Наступил рассвет, любовь моя,
Andiamocene via da qui
Давай уйдем отсюда.
Ti prego riprenditi
Прошу тебя, возьми себя в руки.
Qui non passano taxi
Здесь не ездят такси.
Dobbiamo fare chilometri
Нам нужно пройти километры,
Per andarcene via da qui
Чтобы уйти отсюда.
Ti prego amore riprenditi
Прошу тебя, любовь моя, возьми себя в руки.
Ti ho affittato un rene
Я сдала тебе в аренду почку.
Rimandamelo indietro nel tempo, parliamo per ore di cose che a stento in me non trovano un senso
Верни ее мне назад во времени, давай часами говорить о вещах, которые едва обретают смысл во мне.
Di tutti gli amori che hai avuto, di tutti quelli che hai voluto
Обо всех твоих прошлых любовях, обо всех, кого ты желала,
Di quelli con cui hai scopato e goduto, che infondo ti è piaciuto
О тех, с кем ты спала и наслаждалась, кто тебе, в конце концов, понравился.
I marciapiedi di settembre che si trascina come un cancro
Тротуары сентября, который тянется, как раковая опухоль,
In un ottobre bilancia che pare non mantenga più promesse o quant'altro
В октябре-Весах, который, кажется, больше не выполняет обещаний или чего-то еще.
E se ancora nevica, nei tuoi deserti d'alcool
И если все еще идет снег в твоих алкогольных пустынях,
Le fermate dei tram che ci si assalgono, ci fanno assalire dal panico
Остановки трамваев, которые на нас нападают, заставляют нас паниковать.
È arrivata l'alba amore mio
Наступил рассвет, любовь моя,
Andiamocene via da qui
Давай уйдем отсюда.
Ti prego riprenditi
Прошу тебя, возьми себя в руки.
Qui non passano taxi
Здесь не ездят такси.
Dobbiamo fare chilometri
Нам нужно пройти километры,
Per andarcene via da qui
Чтобы уйти отсюда.
Ti prego amore riprenditi
Прошу тебя, любовь моя, возьми себя в руки.
Ti prego amore riprenditi
Прошу тебя, любовь моя, возьми себя в руки.
Ti prego amore riprenditi
Прошу тебя, любовь моя, возьми себя в руки.
Ti prego amore riprenditi
Прошу тебя, любовь моя, возьми себя в руки.
Ti prego amore riprenditi
Прошу тебя, любовь моя, возьми себя в руки.





Writer(s): Matteo Romagnoli, Mattia Barro, Tommaso Spinelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.