L'orso - Quello che manca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction L'orso - Quello che manca




Quello che manca
То, чего не хватает
In stazione
На вокзале
Loro si abbracciano, lei piange
Они обнимаются, она плачет
Io sbadiglio distante
Я зеваю, стоя в стороне
Ho dormito poco e non provo niente
Я мало спал и ничего не чувствую
Le cose più amare d'amare hanno il sapore del mare
Самые горькие вещи в любви имеют вкус моря
Le rivesti con cura di uno strato di
Ты аккуратно покрываешь их слоем
Nulla così ti si abbinano al colore degli occhi
Ничего, так они сочетаются с цветом твоих глаз
E mettimi alla prova
И испытай меня
Con gli occhiali da sole ci siamo persi di vista
В солнечных очках мы потеряли друг друга из виду
E senza occhiali da vista ci siamo persi alla luce del sole
А без очков мы потеряли друг друга при свете солнца
Il nostro rapporto è così vuoto che se ti parlo sento l'eco
Наши отношения настолько пусты, что, когда я говорю с тобой, я слышу эхо
E se ripetiamo i soliti discorsi, beh, questo è il motivo
И если мы повторяем одни и те же разговоры, ну, вот почему
Rimetti insieme i pezzi ma partendo dagli angoli
Собери кусочки заново, но начиная с углов
Siamo abbastanza a pezzi e grandi
Мы достаточно разбиты и взрослые
Per sapere che non esistono i miracoli
Чтобы знать, что чудес не бывает
E non ho paura del tuo buio
И я не боюсь твоей темноты
Il buio ha soltanto un colore
У темноты только один цвет
Ho paura dell'amore
Я боюсь любви
Che è pieno di sfumature
Которая полна оттенков
E se tutto sfuma non sono bravo a calcare i contorni
И если все расплывается, я не умею обводить контуры
E se torni dove dormi?
А если ты вернешься туда, где спишь?
Che ho spostato i mobili
Я передвинул мебель
Rimaniamo immobili nei nostri cuori di marmo
Мы остаемся неподвижными в наших мраморных сердцах
Nei nostri modi di merda
В наших дерьмовых манерах
Nel nostro sarcasmo, e mi pare
В нашем сарказме, и мне кажется
Che ciò che manca è palese
Что то, чего не хватает, очевидно
E se ti va possiamo uscire a pranzo
И если хочешь, мы можем пообедать
E se i soldi ci avanzano possiamo
И если у нас останутся деньги, мы можем
Possiamo comprarci il mondo
Мы можем купить себе весь мир
Possiamo comprarci il mondo
Мы можем купить себе весь мир
Le parole con cui mi dipingono
Слова, которыми меня описывают
E tutte le pinte in cui ogni sera sparisco
И все пинты, в которых я исчезаю каждый вечер
Spesso tra loro differiscono
Часто отличаются друг от друга
E a fatica, mi racconti di noi in differita
И с трудом ты рассказываешь мне о нас в записи
Se non ti ascolto ti senti ferita nell'animo
Если я тебя не слушаю, ты чувствуешь себя уязвленной в душе
Siamo emergenti che affogano
Мы новички, которые тонут
E se ti va possiamo comprarci il mondo
И если хочешь, мы можем купить себе весь мир
Dimmi se la musica ci salverà
Скажи мне, спасет ли нас музыка
È l'unico credo che indosso
Это единственное кредо, которое я ношу
Ho un cuore di riserva nella tasca del giubbotto
У меня запасное сердце в кармане куртки
Che spesso mi riversa addosso questo splendido consiglio
Которое часто изливает на меня этот прекрасный совет
E se ti va, potresti abbracciarmi
И если хочешь, можешь обнять меня
Non ho le forze per farlo da solo
У меня нет сил сделать это самому
E se non funziona prendiamoci un volo
А если не получится, давай улетим
Che forse qua al suolo non si ragiona
Что, возможно, здесь, на земле, не думается
Per andare avanti tiriamo calci alle somme, insomma
Чтобы двигаться дальше, мы бьем ногами по итогам, короче
Sei un bellissimo fiume di pixel
Ты прекрасная река из пикселей
Ma ho bisogno di qualcosa di più grande
Но мне нужно что-то большее
Che magari nemmeno esiste, se non quando chiudo gli occhi
Чего, может быть, даже не существует, кроме как когда я закрываю глаза
Scusa, ma è inutile che torni che ho tolto i mobili
Извини, но бесполезно возвращаться, я убрал мебель
Ho cambiato indirizzo
Я сменил адрес
Ho portato via tutti i dischi
Я забрал все пластинки
E sto bene
И мне хорошо
E se ti va possiamo uscire a pranzo
И если хочешь, мы можем пообедать
E se i soldi ci avanzano possiamo
И если у нас останутся деньги, мы можем
Possiamo comprarci il mondo
Мы можем купить себе весь мир
Possiamo comprarci il mondo
Мы можем купить себе весь мир
E se ti va possiamo uscire a pranzo
И если хочешь, мы можем пообедать
E se i soldi ci avanzano possiamo
И если у нас останутся деньги, мы можем
Possiamo comprarci il mondo
Мы можем купить себе весь мир
Possiamo comprarci il mondo
Мы можем купить себе весь мир
E se ti va
И если хочешь
E se ti va
И если хочешь
E se ti va
И если хочешь
E se ti va
И если хочешь
Possiamo comprarci il mondo
Мы можем купить себе весь мир





Writer(s): Enrico Roberto, Matteo Romagnoli, Mattia Barro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.