Paroles et traduction L'orso - Sparire qui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
ti
dico
quanto
ancora
tremo,
If
I
tell
you
how
much
I
still
tremble,
Scompari
un
po',
scompari
un
po'
Disappear
a
little,
disappear
a
little
Scompari
un
po',
scompari
un
po'
Disappear
a
little,
disappear
a
little
Se
ti
dico
che
addosso
ho
ancora
fango
If
I
tell
you
I
still
have
mud
on
me
Scompari
un
po',
scompari
un
po'
Disappear
a
little,
disappear
a
little
Scompari
un
po',
scompari
un
po'
Disappear
a
little,
disappear
a
little
Dove
sei
adesso
che
ti
cerco?
Where
are
you
now
that
I'm
looking
for
you?
Dov'è
che
ti
sei
nascosto?
Where
have
you
hidden?
Non
voglio
trovare
equilibrio
dello
spazio
I
don't
want
to
find
the
balance
of
space
In
cui
flutto
era
in
delirio
In
which
I
was
floating
in
delirium
Se
mi
son
disidratato
gli
occhi
If
my
eyes
are
dehydrated
Se
fiumi
scorrono
dentro
di
me
If
rivers
flow
within
me
Se
le
nuvole
piangono
i
propri
figli
If
the
clouds
cry
for
their
children
O
il
mare
che
giace
in
me
Or
the
sea
that
lies
within
me
Ti
cerco
nel
letto
e
non
riesco
I
look
for
you
in
bed
and
I
can't
A
prendere
sonno
da
un
pezzo
Get
to
sleep
for
a
while
E
ti
cerco
dentro
tutto
questo
And
I
look
for
you
in
all
of
this
E
fa
male
sapere
che
ho
perso
And
it
hurts
to
know
that
I
have
lost
Ti
cerco
nel
letto
e
non
riesco
I
look
for
you
in
bed
and
I
can't
A
prendere
sonno
da
un
pezzo
Get
to
sleep
for
a
while
E
fa
male
sapere
che
ho
perso
And
it
hurts
to
know
that
I
have
lost
E
fa
male
sapere
che
ho
perso
me
stesso
And
it
hurts
to
know
that
I
have
lost
myself
Se
ti
dico
che
di
me
ho
paura
If
I
tell
you
that
I'm
afraid
of
myself
Scompari
un
po'-o,
scompari
un
po'-o,
Disappear
a
little-e,
disappear
a
little-e,
Scompari
un
po'-o,
scompari
un
po'
Disappear
a
little-e,
disappear
a
little
Se
guardi
dentro
me
vedi
casa
tua
If
you
look
inside
me
you
see
your
home
Guarda
un
po',
guarda
un
po'
Look
a
little,
look
a
little
Guarda
un
po',
guarda
un
po'
Look
a
little,
look
a
little
Dove
sei
adesso
che
ti
cerco?
Where
are
you
now
that
I'm
looking
for
you?
Dov'è
che
ti
sei
nascosto?
Where
have
you
hidden?
Non
posso
perdere
me
stesso
I
can't
lose
myself
Sul
volto
degli
errori
che
ho
commesso
On
the
face
of
the
mistakes
I've
made
Ti
cerco
nel
letto
e
non
riesco
I
look
for
you
in
bed
and
I
can't
A
prendere
sonno
da
un
pezzo
Get
to
sleep
for
a
while
E
ti
cerco
dentro
tutto
questo
And
I
look
for
you
in
all
of
this
E
fa
male
sapere
che
ho
perso
And
it
hurts
to
know
that
I
have
lost
Ti
cerco
nel
letto
e
non
riesco
I
look
for
you
in
bed
and
I
can't
A
prendere
sonno
da
un
pezzo
Get
to
sleep
for
a
while
E
fa
male
sapere
che
ho
perso
And
it
hurts
to
know
that
I
have
lost
E
fa
male
sapere
che
ho
perso
me
stesso
And
it
hurts
to
know
that
I
have
lost
myself
Se
le
rocce
mi
stringono
i
fianchi
If
the
rocks
squeeze
my
hips
Se
la
polvere
è
amica
mia
If
the
dust
is
my
friend
Se
le
piogge
le
tengo
nei
pugni
If
I
hold
the
rains
in
my
fists
O
il
deserto
che
giace
in
me
Or
the
desert
that
lies
within
me
Ti
cerco
nel
letto
e
non
riesco
I
look
for
you
in
bed
and
I
can't
A
prendere
sonno
da
un
pezzo
Get
to
sleep
for
a
while
E
ti
cerco
dentro
tutto
questo
And
I
look
for
you
in
all
of
this
E
fa
male
sapere
che
ho
perso
And
it
hurts
to
know
that
I
have
lost
Ti
cerco
nel
letto
e
non
riesco
I
look
for
you
in
bed
and
I
can't
A
prendere
sonno
da
un
pezzo
Get
to
sleep
for
a
while
E
fa
male
sapere
che
ho
perso
And
it
hurts
to
know
that
I
have
lost
E
fa
male
sapere
che
ho
perso
me
stesso
And
it
hurts
to
know
that
I
have
lost
myself
Ti
cerco
nel
letto
e
non
riesco
I
look
for
you
in
bed
and
I
can't
A
prendere
sonno
da
un
pezzo
Get
to
sleep
for
a
while
E
ti
cerco
dentro
tutto
questo
And
I
look
for
you
in
all
of
this
E
fa
male
sapere
che
ho
perso
And
it
hurts
to
know
that
I
have
lost
Ti
cerco
nel
letto
e
non
riesco
I
look
for
you
in
bed
and
I
can't
A
prendere
sonno
da
un
pezzo
Get
to
sleep
for
a
while
E
fa
male
sapere
che
ho
perso
And
it
hurts
to
know
that
I
have
lost
E
fa
male
sapere
che
ho
perso
me
stesso
And
it
hurts
to
know
that
I
have
lost
myself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mattia Barro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.