Paroles et traduction L'wew - Nichen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouais
ouais
ouais
Да,
да,
да
M'tafi
koulchi
f
dalma
w
m'gabel
leplaka
nichen
Я
всё
бросаю
и
встречаю
номер
"ничего"
Dans
ma
tête
Amazonie
makanchi
f
babori
yji
ygouli
ni
l'capitaine
В
моей
голове
- Амазонка,
не
верю
в
байки,
что
рассказывает
капитан
N'raisoni
men
e'
dz
a
mon
ami
la
mierda
jwayehna
dor
bel
l'fumigene
Мои
мысли
- это
мой
друг,
дерьмо,
мы
курим
кальян
с
дымом
Meych
hna
l'bal
m'zigui
fi
hamla
khi
chi
mayhemna
marhba
beli
jat
Мы
на
балу,
я
в
атаке,
как
в
хаосе,
добро
пожаловать
тому,
кто
пришёл
Chefna
li
kanou
des
brava
w
chefna
chetla
li
machi
rijal
Мы
видели
тех,
кто
был
храбрым,
и
видели
тех,
кто
не
был
мужчиной
Zi
ma
telgana
posé
fel
belda
zi
ma
telgana
posé
f
sofitel
Моя
сумка
стоит
и
в
городе,
и
в
отеле
Sofitel
Bébé
hna
kberna
f
zen9a
9rina
chi
li
ma
galou
professeur
Детка,
мы
выросли
на
улице,
узнали
то,
чего
не
говорили
профессора
Bel
guelb
b
wesh
kayen
mazalni
mech
nadem
Mehma
kanou
les
séquelles
С
чистым
сердцем
и
лицом,
я
всё
ещё
не
жалею,
какими
бы
ни
были
последствия
Men
ghir
lemima
7ed
ma
yfid
fina
rayoo
Только
моё
мнение,
никто
не
даст
нам
совета
M'tafi
koulchi
f
delma
w
mgabel
leplaka
nichen
Я
всё
бросаю
и
встречаю
номер
"ничего"
Eh
ouais
bambina
bali
datou
la
zeillo
Эй,
малышка,
они
дали
тебе
глаза
Yawmi
mor
l'kaba
ouais
Yawmi
leplaka
nichen
Каждый
день
смерть
близка,
да,
каждый
день
- номер
"ничего"
Vida
gher
n'sini
ma
b9at
trangini
heta
hadra
Жизнь
- это
просто
знак,
она
больше
не
беспокоит
меня,
даже
слова
L'vecu
Fina
li
yfini
3labiha
n'banou
pas
sympa
Опыт,
который
нас
заканчивает,
клянусь,
мы
не
будем
милыми
Vida
gher
n'sini
ma
b9at
trangini
heta
hadra
Жизнь
- это
просто
знак,
она
больше
не
беспокоит
меня,
даже
слова
Winek
a
l'Algérie
koul
tnavigui
harba
Где
ты,
Алжир,
все
уплывают
L'plaka
nichen,
Trig
twila
Mziya
la
Marjane
Номер
"ничего",
длинная
дорога,
район
Маржан
Nrohou
win
makanch
li
Yglk
min
jiti
makanch
li
Ygoulek
meghlo9a
l'bibane
Мы
идём
туда,
где
никто
не
спросит,
откуда
ты,
никто
не
скажет,
что
двери
закрыты
Ouais
ouais
ouais
Да,
да,
да
M'tafi
koulchi
f
dalma
w
m'gabel
leplaka
nichen
Я
всё
бросаю
и
встречаю
номер
"ничего"
Bel
guelb
w
wesh
kayen
mazalni
mech
nadem
Mehma
kanou
les
séquelles
С
чистым
сердцем
и
лицом,
я
всё
ещё
не
жалею,
какими
бы
ни
были
последствия
Men
ghir
lemima
7ed
ma
yfid
fina
rayoo
Только
моё
мнение,
никто
не
даст
нам
совета
M'tafi
koulchi
f
delma
leplaka
nichen
Я
всё
бросаю,
номер
"ничего"
Eh
ouais
bambina
bali
datou
la
zeillo
Эй,
малышка,
они
дали
тебе
глаза
M'tafi
koulchi
f
delma
leplaka
nichen
Я
всё
бросаю,
номер
"ничего"
Men
ghir
lemima
7ed
ma
yfid
fina
rayoo
Только
моё
мнение,
никто
не
даст
нам
совета
M'tafi
koulchi
f
delma
w
mgabel
leplaka
nichen
Я
всё
бросаю
и
встречаю
номер
"ничего"
Eh
ouais
bambina
bali
datou
la
zeillo
Эй,
малышка,
они
дали
тебе
глаза
Yawmi
mor
l'kaba
ouais
Yawmi
leplaka
nichen
Каждый
день
смерть
близка,
да,
каждый
день
- номер
"ничего"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): El Hadi Benms
Album
Nichen
date de sortie
13-06-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.