L'wew - Nichen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction L'wew - Nichen




Nichen
Ничего
Ouais ouais ouais
Да, да, да
M'tafi koulchi f dalma w m'gabel leplaka nichen
Я всё бросаю и встречаю номер "ничего"
Dans ma tête Amazonie makanchi f babori yji ygouli ni l'capitaine
В моей голове - Амазонка, не верю в байки, что рассказывает капитан
N'raisoni men e' dz a mon ami la mierda jwayehna dor bel l'fumigene
Мои мысли - это мой друг, дерьмо, мы курим кальян с дымом
Meych hna l'bal m'zigui fi hamla khi chi mayhemna marhba beli jat
Мы на балу, я в атаке, как в хаосе, добро пожаловать тому, кто пришёл
Chefna li kanou des brava w chefna chetla li machi rijal
Мы видели тех, кто был храбрым, и видели тех, кто не был мужчиной
Zi ma telgana posé fel belda zi ma telgana posé f sofitel
Моя сумка стоит и в городе, и в отеле Sofitel
Bébé hna kberna f zen9a 9rina chi li ma galou professeur
Детка, мы выросли на улице, узнали то, чего не говорили профессора
Bel guelb b wesh kayen mazalni mech nadem Mehma kanou les séquelles
С чистым сердцем и лицом, я всё ещё не жалею, какими бы ни были последствия
Men ghir lemima 7ed ma yfid fina rayoo
Только моё мнение, никто не даст нам совета
M'tafi koulchi f delma w mgabel leplaka nichen
Я всё бросаю и встречаю номер "ничего"
Eh ouais bambina bali datou la zeillo
Эй, малышка, они дали тебе глаза
Yawmi mor l'kaba ouais Yawmi leplaka nichen
Каждый день смерть близка, да, каждый день - номер "ничего"
Vida gher n'sini ma b9at trangini heta hadra
Жизнь - это просто знак, она больше не беспокоит меня, даже слова
L'vecu Fina li yfini 3labiha n'banou pas sympa
Опыт, который нас заканчивает, клянусь, мы не будем милыми
Vida gher n'sini ma b9at trangini heta hadra
Жизнь - это просто знак, она больше не беспокоит меня, даже слова
Winek a l'Algérie koul tnavigui harba
Где ты, Алжир, все уплывают
L'plaka nichen, Trig twila Mziya la Marjane
Номер "ничего", длинная дорога, район Маржан
Nrohou win makanch li Yglk min jiti makanch li Ygoulek meghlo9a l'bibane
Мы идём туда, где никто не спросит, откуда ты, никто не скажет, что двери закрыты
Ouais ouais ouais
Да, да, да
M'tafi koulchi f dalma w m'gabel leplaka nichen
Я всё бросаю и встречаю номер "ничего"
Bel guelb w wesh kayen mazalni mech nadem Mehma kanou les séquelles
С чистым сердцем и лицом, я всё ещё не жалею, какими бы ни были последствия
Men ghir lemima 7ed ma yfid fina rayoo
Только моё мнение, никто не даст нам совета
M'tafi koulchi f delma leplaka nichen
Я всё бросаю, номер "ничего"
Eh ouais bambina bali datou la zeillo
Эй, малышка, они дали тебе глаза
M'tafi koulchi f delma leplaka nichen
Я всё бросаю, номер "ничего"
Men ghir lemima 7ed ma yfid fina rayoo
Только моё мнение, никто не даст нам совета
M'tafi koulchi f delma w mgabel leplaka nichen
Я всё бросаю и встречаю номер "ничего"
Eh ouais bambina bali datou la zeillo
Эй, малышка, они дали тебе глаза
Yawmi mor l'kaba ouais Yawmi leplaka nichen
Каждый день смерть близка, да, каждый день - номер "ничего"





Writer(s): El Hadi Benms


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.