L - El Djazaïr - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction L - El Djazaïr




El Djazaïr
Эль-Джазаир
Trois coups trois coups de revolver
Три выстрела, три выстрела из револьвера,
Le kiosque à musique est désert
Музыкальный киоск опустел.
Je suis les oiseaux vers la mer
Я следую за птицами к морю,
Le vent chaud porte ma colère
Горячий ветер несет мой гнев.
El Djazaïr, El Djazaïr, El Djazaïr, El Djazaïr
Эль-Джазаир, Эль-Джазаир, Эль-Джазаир, Эль-Джазаир.
Le canon fume encore, je sens l'arme sur mon ventre brûlant
Пушка все еще дымится, я чувствую оружие на своем горящем животе.
La sueur le cuir le métal, dans ma poche une cartouche de balles
Пот, кожа, металл, в моем кармане обойма патронов.
Il y a dans la ville un parfum bizarre d'essence et de figuier
В городе странный аромат бензина и инжира,
Comme si les marchés de juin préparaient du feu pour l'été
Как будто июньские рынки готовят огонь для лета.
Trois coups trois coups de revolver
Три выстрела, три выстрела из револьвера,
Le kiosque à musique est désert
Музыкальный киоск опустел.
Je suis les oiseaux vers la mer
Я следую за птицами к морю,
Le vent chaud porte ma colère
Горячий ветер несет мой гнев.
El Djazaïr, El Djazaïr, El Djazaïr, El Djazaïr
Эль-Джазаир, Эль-Джазаир, Эль-Джазаир, Эль-Джазаир.
Je n'ai pas peur je marche vite, je ne me retournerai pas
Я не боюсь, я иду быстро, я не обернусь.
Mon cur a déjà pris la fuite et puis mon frère m'attend là-bas
Мое сердце уже в бегах, и мой брат ждет меня там,
Sur une terrasse de la Casbah on jouait quand on était gosses
На террасе в Касбе, где мы играли, когда были детьми,
A l'ombre des lauriers roses une voiture est déjà
В тени олеандров уже стоит машина.
Trois coups trois coups de revolver
Три выстрела, три выстрела из револьвера,
Le kiosque à musique est désert
Музыкальный киоск опустел.
Je suis les oiseaux vers la mer
Я следую за птицами к морю,
Le vent chaud porte ma colère
Горячий ветер несет мой гнев.
El Djazaïr, El Djazaïr, El Djazaïr, El Djazaïr
Эль-Джазаир, Эль-Джазаир, Эль-Джазаир, Эль-Джазаир.
Je vois les grues sur les bateaux, les caisses s'entassent sur le port
Я вижу краны на кораблях, ящики громоздятся в порту.
Les jeeps, les grenades, le mortier, les drapeaux sont tricolores
Джипы, гранаты, минометы, флаги - трехцветные.
Il va faire nuit dans la Casbah, et partout on entend déjà
В Касбе скоро стемнеет, и повсюду уже слышно
Le claquement sec des dominos, tout est prêt nous partons bientôt
Сухой щелчок домино, все готово, мы скоро уезжаем.
8 mai 45 c'est loin, les cris les larmes de nos parents
8 мая 45-го далеко, крики и слезы наших родителей.
Le brassard blanc des musulmans, ce soir, soudain je me souviens
Белая повязка мусульман, сегодня вечером я вдруг вспоминаю.
Une galette, du café noir encore un gorgée mon frère
Лепешка, черный кофе, еще глоток, брат мой,
Pour l'amitié parce qu'on part rejoindre enfin nos autres frères
За дружбу, потому что мы наконец-то присоединимся к нашим другим братьям.
Trois coups trois coups de revolver
Три выстрела, три выстрела из револьвера,
Le kiosque à musique est désert
Музыкальный киоск опустел.
Je suis les oiseaux vers la mer
Я следую за птицами к морю,
Le vent chaud porte ma colère
Горячий ветер несет мой гнев.
El Djazaïr, El Djazaïr, El Djazaïr, El Djazaïr
Эль-Джазаир, Эль-Джазаир, Эль-Джазаир, Эль-Джазаир.
El Djazaïr, El Djazaïr, El Djazaïr, El Djazaïr
Эль-Джазаир, Эль-Джазаир, Эль-Джазаир, Эль-Джазаир.





Writer(s): Raphaele Lannadere, Donia Berriri, Emiliano Turi, Julien Perraudeau, Julien Lefevre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.