L - Jalouse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction L - Jalouse




Jalouse
Ревнивая
Jalouse, jalouse des fleurs et du vent
Ревную, ревную к цветам и ветру,
Des danses andalouses et des goélands
К танцам андалузским и чайкам вверху.
Jalouse, jalouse, comme les enfants
Ревную, ревную, как дитя,
De ce qui me prend ton coeur un instant
К тому, что крадет твое сердце у меня.
Cet oiseau de passage qui chante et qui est sourd
К птице пролетающей, поющей, но глухой,
Et vient les soirs d'orages pour te parler d'amour
Что в вечер грозовой приходит к тебе с песней о любви земной.
Ce brillant dans les yeux que t'allume parfois
К блеску в глазах, что порой зажигаешь ты,
Pour un rien pour un jeu
По пустякам, играючи,
Ou que j'allume moi
Или что зажигаю я.
Ces femmes qui te maquent d'un mouvement de hanches
К женщинам, что манят движением бедер,
Parce qu'elles ont lu dimanche écrit dans leur zodiaque
Ведь прочли в воскресенье свой гороскоп, как приговор.
La nuit des bleus pétroles quand passent aux aveux
В ночь цвета нефти, когда признания льются рекой,
Ces filles dont les feux ne brulent qu'à l'alcool
К тем девушкам, чей огонь горит лишь алкоголем одной.
Jalouse, jalouse des fleurs et du vent
Ревную, ревную к цветам и ветру,
Des danses andalouses et des goélands
К танцам андалузским и чайкам вверху.
Jalouse, jalouse, comme les enfants
Ревную, ревную, как дитя,
De ce qui me prend ton coeur un instant
К тому, что крадет твое сердце у меня.
Les parfums de l'été que tu cherche dans la rue
К ароматам лета, что ищешь ты на улице,
Comme un refrain perdu que tu veux retrouver
Словно припев забытый, что хочешь вернуть себе.
Tout ce rouge carmin sur des lèvres gourmandes
К карминно-красному на губах соблазнительных,
Quand les miennes ne commandent que des baisers copains
Когда мои лишь просят поцелуев приятельских.
Les regards amoureux de tes vieilles idylles
К влюбленным взглядам твоих прошлых романов,
Quand elles mendient tes yeux d'un battement de cil
Когда они вымаливают твои глаза взмахом ресниц обманных.
La foule qui n'a pas vu que tu tenais ma main
К толпе, что не заметила, как ты держал мою руку,
Et qui me met à nu quand elle t'emporte au loin
И что обнажает меня, унося тебя далеко, мой друг.
Jalouse, jalouse des fleurs et du vent
Ревную, ревную к цветам и ветру,
Des danses andalouses et des goélands
К танцам андалузским и чайкам вверху.
Jalouse, jalouse, comme les enfants
Ревную, ревную, как дитя,
De ce qui me prend ton coeur un instant
К тому, что крадет твое сердце у меня.
Jalouse, jalouse des fleurs et du vent
Ревную, ревную к цветам и ветру,
Des danses andalouses et des goélands
К танцам андалузским и чайкам вверху.
Jalouse, jalouse, comme les enfants
Ревную, ревную, как дитя,
De ce qui me prend ton coeur un instant
К тому, что крадет твое сердце у меня.
Jalouse
Ревную,
Jalouse
Ревную,
Jalouse
Ревную.





Writer(s): Raphaele Lannadere, David Babin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.