Paroles et traduction L - Pas de ciné
Pas de ciné
No More Movies
Pas
de
ciné
quand
c′est
fini
No
more
movies
when
it's
over
"Oh
moi"
violon,
sanglots
maudits
"Oh
me"
violin,
sobbing
is
cursed
Méchantes
façons
et
litanies
Naughty
ways
and
litanies
Tout
ça
m'ennuie
quand
c′est
fini
All
this
bores
me
when
it's
over
Pas
de
ciné,
c'est
pas
la
peine
No
more
movies,
it's
not
worth
it
Que
se
traînent
indéfiniment
les
"je
t'aime"
Let
the
"I
love
you's"
drag
on
endlessly
Les
faux
serments
The
false
oaths
Quand
c′est
fini
c′est
pas
la
peine
When
it's
over,
it's
not
worth
it
Pas
de
ciné,
oh
non
surtout
No
more
movies,
oh
no
surtout
Pas
de
baisers
dans
le
cou
No
more
kisses
on
the
neck
Pas
de
secrets,
de
rendez-vous
No
more
secrets,
no
more
rendezvous
Pas
de
ciné
un
point
c'est
tout
No
more
movies,
that's
all
Si
c′est
tout,
oh
les
roses,
les
prières
If
that's
all,
oh
the
roses,
the
prayers
Les
"love
you
so"
paupières
closes
The
"love
you
so"
with
eyes
closed
Ça
m'indiffère
It
leaves
me
indifferent
Pas
de
ciné
oh
non
surtout
No
more
movies,
oh
no
surtout
Pas
de
baisers
dans
le
cou
No
more
kisses
on
the
neck
Pas
de
secrets,
de
rendez-vous
No
more
secrets,
no
more
rendezvous
Pas
de
ciné
un
point
c′est
tout
No
more
movies,
that's
all
Pas
de
ciné
c'est
pas
la
peine
No
more
movies,
it's
not
worth
it
Que
se
traînent
indéfiniment
les
"je
t′aime"
Let
the
"I
love
you's"
drag
on
endlessly
Les
faux
serments
The
false
oaths
Quand
c'est
fini
c'est
pas
la
peine
When
it's
over,
it's
not
worth
it
Si
c′est
tout,
oh
les
roses,
les
prières
If
that's
all,
oh
the
roses,
the
prayers
Les
"love
you
so"
paupières
closes
The
"love
you
so"
with
eyes
closed
Ça
m′indiffère
It
leaves
me
indifferent
Pas
de
ciné
un
point
c'est
tout
No
more
movies,
that's
all
Pas
de
ciné
un
point
c′est
tout
No
more
movies
that's
all
Quand
c'est
fini
When
it's
over
C′est
pas
la
peine
It's
not
worth
it
C'est
pas
la
peine
It's
not
worth
it
Quand
c′est
fini
When
it's
over
C'est
pas
la
peine
It's
not
worth
it
C'est
pas
la
peine
It's
not
worth
it
C′est
pas
la
peine
It's
not
worth
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raphaele Lannadere
Album
Etc...
date de sortie
21-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.