L - Pas de ciné - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction L - Pas de ciné




Pas de ciné
Никаких кино
Pas de ciné quand c′est fini
Никаких кино, когда всё кончено,
"Oh moi" violon, sanglots maudits
"Ах, я" - скрипка, проклятые рыдания,
Méchantes façons et litanies
Дурные манеры и стенания,
Tout ça m'ennuie quand c′est fini
Всё это меня утомляет, когда всё кончено.
Pas de ciné, c'est pas la peine
Никаких кино, не стоит того,
Que se traînent indéfiniment les "je t'aime"
Чтобы бесконечно тянулись люблю тебя",
Les faux serments
Ложные клятвы,
Quand c′est fini c′est pas la peine
Когда всё кончено, не стоит того.
Pas de ciné, oh non surtout
Никаких кино, о нет, конечно,
Pas de baisers dans le cou
Никаких поцелуев в шею,
Pas de secrets, de rendez-vous
Никаких секретов, свиданий,
Pas de ciné un point c'est tout
Никаких кино, точка.
Si c′est tout, oh les roses, les prières
Если всё кончено, о, розы, молитвы,
Les "love you so" paupières closes
"Люблю тебя так" - закрытые веки,
Les manières
Манеры,
Ça m'indiffère
Мне безразлично.
Pas de ciné oh non surtout
Никаких кино, о нет, конечно,
Pas de baisers dans le cou
Никаких поцелуев в шею,
Pas de secrets, de rendez-vous
Никаких секретов, свиданий,
Pas de ciné un point c′est tout
Никаких кино, точка.
Pas de ciné c'est pas la peine
Никаких кино, не стоит того,
Que se traînent indéfiniment les "je t′aime"
Чтобы бесконечно тянулись люблю тебя",
Les faux serments
Ложные клятвы,
Quand c'est fini c'est pas la peine
Когда всё кончено, не стоит того.
Si c′est tout, oh les roses, les prières
Если всё кончено, о, розы, молитвы,
Les "love you so" paupières closes
"Люблю тебя так" - закрытые веки,
Les manières
Манеры,
Ça m′indiffère
Мне безразлично.
Pas de ciné un point c'est tout
Никаких кино, точка.
Pas de ciné un point c′est tout
Никаких кино, точка.
Quand c'est fini
Когда всё кончено,
C′est pas la peine
Не стоит того,
C'est pas la peine
Не стоит того,
Quand c′est fini
Когда всё кончено,
C'est pas la peine
Не стоит того,
C'est pas la peine
Не стоит того,
C′est pas la peine
Не стоит того.





Writer(s): Raphaele Lannadere


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.