L - Pas de ciné - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction L - Pas de ciné




Pas de ciné quand c′est fini
Нет кино, когда все закончится
"Oh moi" violon, sanglots maudits
"О, я" скрипка, проклятые рыдания
Méchantes façons et litanies
Злые способы и литании
Tout ça m'ennuie quand c′est fini
Мне все это надоедает, когда все кончено.
Pas de ciné, c'est pas la peine
Нет кино, этого не стоит.
Que se traînent indéfiniment les "je t'aime"
Что за люблю тебя" тянутся бесконечно долго
Les faux serments
Ложные клятвы
Quand c′est fini c′est pas la peine
Когда все закончится, не стоит этого делать
Pas de ciné, oh non surtout
Никакого кино, о нет, особенно
Pas de baisers dans le cou
Никаких поцелуев в шею
Pas de secrets, de rendez-vous
Никаких секретов, никаких свиданий.
Pas de ciné un point c'est tout
Нет кино в одном месте, вот и все
Si c′est tout, oh les roses, les prières
Если это все, о розы, молитвы
Les "love you so" paupières closes
Лес "люблю тебя так" закрывает веки
Les manières
Способ
Ça m'indiffère
Мне это безразлично.
Pas de ciné oh non surtout
Нет кино, о нет, особенно
Pas de baisers dans le cou
Никаких поцелуев в шею
Pas de secrets, de rendez-vous
Никаких секретов, никаких свиданий.
Pas de ciné un point c′est tout
Нет кино в одном месте, вот и все
Pas de ciné c'est pas la peine
Никакого кино не стоит.
Que se traînent indéfiniment les "je t′aime"
Что за люблю тебя" тянутся бесконечно долго
Les faux serments
Ложные клятвы
Quand c'est fini c'est pas la peine
Когда все закончится, не стоит этого делать
Si c′est tout, oh les roses, les prières
Если это все, о розы, молитвы
Les "love you so" paupières closes
Лес "люблю тебя так" закрывает веки
Les manières
Способ
Ça m′indiffère
Мне это безразлично.
Pas de ciné un point c'est tout
Нет кино в одном месте, вот и все
Pas de ciné un point c′est tout
Нет кино в одном месте, вот и все
Quand c'est fini
Когда все закончится
C′est pas la peine
Это не стоит того.
C'est pas la peine
Это не стоит того.
Quand c′est fini
Когда все закончится
C'est pas la peine
Это не стоит того.
C'est pas la peine
Это не стоит того.
C′est pas la peine
Это не стоит того.





Writer(s): Raphaele Lannadere


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.