L - Petite - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction L - Petite




Petite
Малышка
Ma petite, ma douceur,
Моя малышка, моя радость,
Je me souviens de tout
Я помню все:
Ces talons crève-cœur
Эти каблуки - душевная боль,
De l'odeur de ton cou
Запах твоей шеи,
Des trottoirs qui luisaient
Блестящие тротуары,
Parce qu'il avait plu
Потому что прошел дождь,
Ta peau de nacre noir
Твою кожу цвета черного перламутра,
La courbe de ton cul.
Изгиб твоей талии.
Ce bruit des bracelets
Этот звук браслетов,
Que tu cales à tes pas
Которые ты надеваешь на ноги,
Qui écrivait chaque fois
Который каждый раз рисовал
Mon coeur en pointillé
Мое сердце пунктиром,
Et tes yeux surtout
И особенно твои глаза
Et leur drôle de lueur
И их странный блеск,
Ma petite, ma douceur,
Моя малышка, моя радость,
Je me souviens de tout
Я помню все.
Il faisait presque nuit
Было почти темно,
Et j'ai juré au ciel
И я поклялся небу,
Que t'étais pour ma vie
Что ты была для меня жизнью,
Une patrie nouvelle
Новой родиной.
Je voulais tout t'apprendre
Я хотел научить тебя всему,
Tes rires, ton drapeau
Твой смех, твой флаг,
Les marques sur ta peau
Родинки на твоей коже,
J'avais mon cœur à vendre.
Мое сердце было готово к продаже.
J'ai oublié mon nom
Я забыл свое имя,
Pour me rappeler d' tes chansons
Чтобы помнить твои песни,
J' les aime, souvenirs veufs
Я люблю их, овдовевшие воспоминания,
Pour toi, pour être neuve
Ради тебя, чтобы стать новым,
Amnésique en exil
Страдающим амнезией в изгнании
Et déjà patriote
И уже патриотом,
J' t'ai compté mes idylles
Я рассказал тебе о своих романах,
Jusqu'à ce que tu m'adoptes.
Пока ты меня не приняла.
Ma petite, ma douceur,
Моя малышка, моя радость,
Je me souviens de tout
Я помню все:
Ces talons crève-cœur
Эти каблуки - душевная боль,
De l'odeur de ton cou
Запах твоей шеи,
Des trottoirs qui luisaient
Блестящие тротуары,
Parce qu'il avait plu
Потому что прошел дождь,
Ta peau de nacre noir
Твою кожу цвета черного перламутра,
La courbe de ton cul.
Изгиб твоей талии.
Ce bruit des bracelets
Этот звук браслетов,
Que tu cales à tes pas
Которые ты надеваешь на ноги,
Qui écrivait chaque fois
Который каждый раз рисовал
Mon coeur en pointillé
Мое сердце пунктиром,
Et tes yeux surtout
И особенно твои глаза
Et leur drôle de lueur
И их странный блеск,
Ma petite, ma douceur,
Моя малышка, моя радость,
Je me souviens de tout
Я помню все.
Je voudrai juste te retrouver
Я просто хочу найти тебя снова,
Je peux pas croire qu'ils soient fous
Не могу поверить, что они настолько безумны,
Pour t'avoir embarquée
Чтобы забрать тебя,
Sans que je puisse te reparler
Не дав мне возможности поговорить с тобой.
Faut que je te dise que mon corps
Должен сказать тебе, что мое тело
Ne peut pas t'oublier
Не может забыть тебя.
Je porte encore
Я все еще ношу
Sur ma peau tes baisers
Твои поцелуи на своей коже.
Je suis tout les tapins
Я как все эти проститутки
Au parfum truandé
С поддельными духами,
Qui vendent leur destin
Которые продают свою судьбу
Contre des faux-papiers
В обмен на фальшивые документы.
Loin des bars tapageurs
Вдали от шумных баров,
Des quartiers branchés
Модных кварталов,
Tes petites sœurs
Твои младшие сестры,
J'aurai t'épouser
Мне следовало жениться на тебе.
Ma petite, ma douceur,
Моя малышка, моя радость,
Je me souviens de tout
Я помню все:
Ces talons crève-cœur
Эти каблуки - душевная боль,
De l'odeur de ton cou
Запах твоей шеи,
Des trottoirs qui luisaient
Блестящие тротуары,
Parce qu'il avait plu
Потому что прошел дождь,
Ta peau de nacre noir
Твою кожу цвета черного перламутра,
La courbe de ton cul.
Изгиб твоей талии.
Ce bruit des bracelets
Этот звук браслетов,
Que tu cales à tes pas
Которые ты надеваешь на ноги,
Qui écrivait chaque fois
Который каждый раз рисовал
Mon coeur en pointillé
Мое сердце пунктиром,
Et tes yeux surtout
И особенно твои глаза
Et leur drôle de lueur
И их странный блеск,
Ma petite, ma douceur,
Моя малышка, моя радость,
Je me souviens de tout.
Я помню все.





Writer(s): David Babin, Raphaele Lannadere


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.