L2B Gang - Billets Mauves - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction L2B Gang - Billets Mauves




Billets Mauves
Purple Bills
J'sors de boîte Jack dans la vessie
I leave the club, Jack in my bladder
J'tire une rémune et puis chez moi on se ver-sau
I pull out some cash, then we head back to my place to pour some drinks
Bébé monte à bord du vaisseau
Baby, get on board the spaceship
J'imite une vie alors que j'vends à la vette-sau
I fake a life while I sell on the street corner
Elle m'dit tu sais il s'fait tard
She tells me, "You know, it's getting late"
De base c'est pas mon genre la vie de fêtard
Normally, this party life isn't my thing
J'la rassure et j'la fais taire
I reassure her and quiet her down
Elle s'met à l'aise et puis elle tire sur le teh
She gets comfortable and then she pulls on the joint
On baisse les stores et puis ça deviens au-ch dans l'appart
We lower the blinds and then things get hot in the apartment
J'ferme a double tour la porte
I double-lock the door
Histoire qu'on nous dérange pas pendant la par-tie eh
So we won't be disturbed during the party, yeah
Bébé j'tavoue que c'était chaud
Baby, I admit it was hot
Envoie ton num on se rappelle si t'es chaude
Send me your number, we'll call each other if you're up for it
Y'a pas de preuves à l'appui
There's no proof to back it up
La dalle des sous ça bicrave sous la pluie
Hungry for cash, we deal in the rain
Diez moins mécra a l'appui
Ten less junkies to support
Pas satisfait donc on en veut toujours plus
Not satisfied, so we always want more
C'est la merde ces temps-ci donc j'bosse de maniere intensive
It's shit these days so I work intensively
J'ressors du poste grave pensif donc j'inspire la fumée nocive
I leave the station deep in thought so I inhale the harmful smoke
Nous on veut qu'les billets mauves, pourtant on est pas mauvais
We only want the purple bills, yet we're not bad
Nous on veut qu'les billets mauves, pourtant on est pas mauvais
We only want the purple bills, yet we're not bad
Nous on veut qu'les billets mauves, pourtant on est pas mauvais
We only want the purple bills, yet we're not bad
Nous on veut qu'les billets mauves,nous on veut qu'les billets mauves
We only want the purple bills, we only want the purple bills
Elle m'raconte sa vie
She tells me her life story
Elle dit que je la trompe et que je nique sa vie
She says I'm cheating on her and ruining her life
J'la cheb pour pas finir dans l'fond du puits
I calm her down so I don't end up at the bottom of a well
T'inquiète bébé nous deux c'est pour I'meilleur et I'pire
Don't worry baby, us two, it's for better or for worse
C'est une meuf perturbée par l'buzz
She's a girl disturbed by the buzz
Elle est trop jalouse j'connais déjà sa base
She's too jealous, I already know her game
Bébé déstresse faut qu'tu t'apaises
Baby, relax, you need to calm down
Oublie tout ça mets tes idées ailleurs
Forget all that, put your thoughts elsewhere
Bébé assis toi rentre dans la chambre
Baby, sit down, come into the bedroom
Ça va faire des bails dans les coins sombres
We're gonna do some things in the dark corners
Mais, la te-stri nous ralentit
But, the sadness slows us down
Donc je m'éloigne de ça petit à petit
So I'm moving away from that little by little
Surmonter les obstacles qui restent à venir
Overcome the obstacles that remain to come
J'me vois toi et moi dans un très bel avenir
I see you and me in a very bright future
Y'a pas de preuves à l'appui
There's no proof to back it up
La dalle des sous ça bicrave sous la pluie
Hungry for cash, we deal in the rain
Diez moins mécra a l'appui
Ten less junkies to support
Pas satisfait donc on en veut toujours plus
Not satisfied, so we always want more
C'est la merde ces temps-ci donc j'bosse de manière intensive
It's shit these days so I work intensively
J'ressors du poste grave pensif donc j'inspire la fumée nocive
I leave the station deep in thought so I inhale the harmful smoke
Nous on veut qu'les billets mauves, pourtant on est pas mauvais
We only want the purple bills, yet we're not bad
Nous on veut qu'les billets mauves,pourtant on est pas mauvais
We only want the purple bills, yet we're not bad
Nous on veut qu'les billets mauves, pourtant on est pas mauvais
We only want the purple bills, yet we're not bad
Nous on veut qu'les billets mauves,nous on veut qu'les billets mauves
We only want the purple bills, we only want the purple bills
Pourtant on est pas mauvais, nous on veut que les billets mauve
Yet we're not bad, we only want the purple bills
Pourtant on est pas mauvais, nous on veut que les billets mauves
Yet we're not bad, we only want the purple bills
Pourtant on est pas mauvais, nous on veut que les billets mauves
Yet we're not bad, we only want the purple bills
Pourtant on est pas mauvais, nous on veut que les billets mauves
Yet we're not bad, we only want the purple bills





Writer(s): Dave Darryl Sanou, Idrys M’bakidi, Jp Soundz, Killian Samba Dehlot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.