L2B Gang - Black Ops - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction L2B Gang - Black Ops




Black Ops
Секретные операции
L2b Gang, L2B Gang, gang, gang, gang
L2B Gang, L2B Gang, gang, gang, gang
9-4, Bois, 9-4, Bois (bang, bang, bang)
9-4, пацаны, 9-4, пацаны (бах, бах, бах)
Trop d'araignées, y avait des toiles dans la ville
Слишком много пауков, паутина по всему городу
Il faut qu'on s'éloigne
Нам нужно убираться отсюда
Des zombies, y en avait des tas dans la ville
Зомби, их было полно в городе
Il faut qu'on s'évade
Нам нужно сбежать
Trop d'araignées, y avait des toiles dans la ville
Слишком много пауков, паутина по всему городу
Il faut qu'on s'éloigne
Нам нужно убираться отсюда
Des zombies, y en avait des tas dans la ville
Зомби, их было полно в городе
D'mon côté, c'est noir, eh, eh
С моей стороны, всё мрачно, эй, эй
Comme Black Ops
Как в Black Ops
Fusil à pe-pom comme Black Ops
Дробовик, как в Black Ops
Comme Black Ops
Как в Black Ops
Kalashnikov comme dans Black Ops
Калашников, как в Black Ops
C'est qui qu'on kill comme dans Black Ops?
Кого мы убиваем, как в Black Ops?
On t'allume ta mère comme dans Black Ops
Мы подожжём твою мать, как в Black Ops
Des chevrotines comme dans Black Ops
Дробь, как в Black Ops
On pull up le terrain d'en face comme dans Black Ops
Врываемся на чужую территорию, как в Black Ops
"Toujours porter ses couilles", c'est c'que l'ancien m'a dit
"Всегда носи свои яйца", вот что сказал мне старый
Donc en cas d'galère, moi, j'les ai sous mon jeans
Поэтому в случае проблем, детка, они у меня под джинсами
La hess nous lâche pas, l'impression d'être maudit, seule issue, l'argent sale, mentalité taudis
Неприятности не отпускают, такое чувство, что я проклят, единственный выход грязные деньги, менталитет трущоб
Plavon à dix K, j'y vais sans réfléchir car même après réflexion, j'sais qu'j'vais fléchir
Потолок в десять тысяч, я иду туда не раздумывая, потому что даже после размышлений, я знаю, что сломаюсь
C'est même plus une passion quand j'regarde le foot
Это уже не страсть, когда я смотрю футбол
J'me demande juste il gagne combien Nabil Fékir
Я просто спрашиваю себя, сколько зарабатывает Набиль Фекир
Eh, un deux temps, c'est plus c'que c'était
Эй, двухтактный двигатель, это уже не то, что было
Quand t'en vois un d'passage, maintenant, t'as l'adresse
Когда видишь один проезжающий мимо, теперь у тебя есть адрес
Le bruit du moteur t'fait penser à la mort, envoie déjà l'message d'au revoir à ta madre
Рёв мотора напоминает о смерти, уже отправляй прощальное сообщение своей мамаше
Étant petit, j'disais qu't'allais pas m'voir fumer
В детстве я говорил, что ты не увидишь, как я курю
Qu'faire ce genre de chose, moi, ça m'ressemblait pas
Что делать такие вещи, мне это не подходит
Le temps est passé, désormais, j'ai grandi à tout moment, tu peux m'croiser avec Moris, bâtard
Время прошло, теперь я вырос, в любой момент ты можешь встретить меня с косяком, детка
Trop d'araignées, y avait des toiles dans la ville
Слишком много пауков, паутина по всему городу
Il faut qu'on s'éloigne
Нам нужно убираться отсюда
Des zombies, y en avait des tas dans la ville
Зомби, их было полно в городе
Il faut qu'on s'évade
Нам нужно сбежать
Trop d'araignées, y avait des toiles dans la ville
Слишком много пауков, паутина по всему городу
Il faut qu'on s'éloigne
Нам нужно убираться отсюда
Des zombies, y en avait des tas dans la ville
Зомби, их было полно в городе
D'mon côté, c'est noir, eh, eh
С моей стороны, всё мрачно, эй, эй
Comme Black Ops
Как в Black Ops
Fusil à pe-pom comme Black Ops
Дробовик, как в Black Ops
Comme Black Ops
Как в Black Ops
Kalashnikov comme dans Black Ops
Калашников, как в Black Ops
C'est qui qu'on kill comme dans Black Ops?
Кого мы убиваем, как в Black Ops?
On t'allume ta mère comme dans Black Ops
Мы подожжём твою мать, как в Black Ops
Des chevrotines comme dans Black Ops
Дробь, как в Black Ops
On pull up le terrain d'en face comme dans Black Ops
Врываемся на чужую территорию, как в Black Ops
On arrive à 2, en vrai, on est 6 avec le pétard et les balles qui vont avec
Мы приезжаем вдвоём, на самом деле нас шестеро, с пушкой и патронами к ней
Un fusil à pe-pom comme Black Ops, si y a un problème on va jouer avec
Дробовик, как в Black Ops, если есть проблема, мы будем с ним играть
Saxo comme canette et y a pas d'palettes, j'suis vers Rotterdam, j'ai pris quatre galettes
Saxo, как банка, и нет поддонов, я возле Роттердама, взял четыре плитки
Dans les dièses pas nets, j'ai un tas d'mallettesT'façon j'ai mon pe-pom en cas d'galère
В мутных делах у меня куча чемоданов, в любом случае у меня есть дробовик на случай проблем
Chez la nourrisse, bah j'ai tout mis, très peu sont les gens qui nous nourrissent
У барыги я всё поставил, очень мало людей, которые нас кормят
Faut qu'ces putains pourrissent et qu'ça coulisse
Пусть эти суки сгниют, и пусть всё это течёт
Pendant l'film y avait personne dans les coulisses, hein
Во время фильма никого не было за кулисами, а?
Nouvelle cargaison d'Kit Kat, y en a un tas, j'ai pris 2 4x4
Новая партия Kit Kat, их целая куча, я взял два внедорожника
C'est d'la patate, kil' à 2 balles 4, donc les parts seront coupées sur le quatre-quart
Это бомба, кило за две с половиной тысячи, так что доли будут поделены поровну
Attaché comme les Scooby-Doo (doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo, doo)
Под кайфом, как Скуби-Ду (ду, ду-ду, ду-ду, ду-ду, ду)
La patate m'a donné le goût (goût, goût-goût, goût-goût, goût-goût)
Трава дала мне вкус (вкус, вкус-вкус, вкус-вкус, вкус-вкус)
J'marche qu'avec ceux qui font les sous
Я общаюсь только с теми, кто делает деньги
Ceux qui font les fous, on attend qu'ils foirent, on fait cracher les douilles
Те, кто выпендриваются, мы ждем, пока они облажаются, и выпускаем пули
Tellement le terrain débite, j'en rigole tout seul
Район так хорошо продает, что я смеюсь про себя
J'sais plus qui bosse pour moi mais y a l'oseille qui rentre
Я уже не знаю, кто на меня работает, но деньги поступают
J'ai mis 8 grammes dans les blocks à 50, on s'met en perte à mort pour qu'y ait plus de clients
Я вложил 8 грамм в блоки по 50, мы работаем себе в убыток, чтобы было больше клиентов
J'suis dans l'F8, Ferrari, y a trop d'chevaux sa mère, sièges en cuir, putain, j'ai fait trou d'boulette
Я в F8, Ferrari, слишком много лошадиных сил, мать его, кожаные сиденья, черт, я прожег дырку
La caution va sauter sa mère, sur le cailloux, détail au moins 30 boulettes
Залог пропадет, к черту, на районе продаю не меньше 30 шариков
J'mets des coupure à tout l'monde, même si j'suis recherché jusqu'au Japon
Я даю деньги всем, даже если меня разыскивают до самого Японии
J'ai l'bras long, la plupart dans l'rap sont mes fistons
У меня длинные руки, большинство в рэпе - мои сынки
J'récup' le bon pilon mais j'suis pisté, j'm'entends deux fois mais j'peux pas casser ma SIM
Я получаю хороший стафф, но за мной следят, я слышу себя дважды, но не могу сломать свою SIM-карту
Nique sa mère, demain, j'replace un petit, les sous d'hier, il faut qu'j'les rentabilise
К черту всё, завтра я снова в деле, деньги вчерашнего дня, мне нужно их отбить
Bande organisée, têtes cramées, on parle qu'en chiffre
Организованная группа, прожженные головы, мы говорим только цифрами
Trop d'araignées, y avait des toiles dans la ville
Слишком много пауков, паутина по всему городу
Il faut qu'on s'éloigne
Нам нужно убираться отсюда
Des zombies, y en avait des tas dans la ville
Зомби, их было полно в городе
Il faut qu'on s'évade
Нам нужно сбежать
Trop d'araignées, y avait des toiles dans la ville
Слишком много пауков, паутина по всему городу
Il faut qu'on s'éloigne
Нам нужно убираться отсюда
Des zombies, y en avait des tas dans la ville
Зомби, их было полно в городе
D'mon côté, c'est noir, eh, eh
С моей стороны, всё мрачно, эй, эй
Comme Black Ops
Как в Black Ops
Fusil à pe-pom comme Black Ops
Дробовик, как в Black Ops
Comme Black Ops
Как в Black Ops
Kalashnikov comme dans Black Ops
Калашников, как в Black Ops
C'est qui qu'on kill comme dans Black Ops?
Кого мы убиваем, как в Black Ops?
On t'allume ta mère comme dans Black Ops
Мы подожжём твою мать, как в Black Ops
Des chevrotines comme dans Black Ops
Дробь, как в Black Ops
On pull up le terrain d'en face comme dans Black Ops
Врываемся на чужую территорию, как в Black Ops






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.