L2B Gang - Famous Dex - traduction des paroles en allemand

Famous Dex - L2B Gangtraduction en allemand




Famous Dex
Famous Dex
L2b, L2b, pshh, pshh, pshh-pshh
L2b, L2b, pshh, pshh, pshh-pshh
9-4 bois, 9-4 bois
9-4 Jungs, 9-4 Jungs
Mon cœur est noir, j'sais pas si dans mes yeux-z tu vois les ténèbres
Mein Herz ist schwarz, ich weiß nicht, ob du in meinen Augen die Finsternis siehst
Ça fait longtemps que j'suis dans le sale, elle a pas chipoté, elle sait qu'on est célèbre
Ich bin schon lange im Dreck, sie hat nicht gezögert, sie weiß, dass wir berühmt sind
Quand j'suis dans le square j'revends la douce, elle m'fait penser à ses lèvres
Wenn ich auf dem Platz bin, verkaufe ich das Zeug, es erinnert mich an ihre Lippen
Mais pour l'instant j'suis dans le binks, j'ai récupéré la neige au sommet d'la falaise (hey)
Aber im Moment bin ich im Knast, ich habe den Schnee vom Gipfel der Klippe geholt (hey)
C'est danger, c'est danger, impliqué dans l'trafic de ganja
Es ist gefährlich, es ist gefährlich, verwickelt in den Ganja-Handel
On a caché la foudre puis déjà comme j'ai l'nocif caché par les médias
Wir haben den Blitz versteckt und schon, wie ich das Schädliche habe, versteckt von den Medien
Welcome to uno siete dos, le-le boloss réclame sa dose
Willkommen in uno siete dos, der Trottel verlangt seine Dosis
Il a fumé l'pétou, il a vu rose, sur l'terrain j'dunk comme Derrick Rose
Er hat den Joint geraucht, er sah rosa, auf dem Feld dunke ich wie Derrick Rose
Un drive-by en moto
Ein Drive-by mit dem Motorrad
Dans l'binks, les keufs nous prennent en photo
Im Knast machen die Bullen Fotos von uns
On est vrai, on trahit pas les potos
Wir sind echt, wir verraten unsere Kumpels nicht
J'découpe, opinel marqué sur le couteau hey, hey, hey, hey
Ich schneide auf, Opinel auf dem Messer markiert, hey, hey, hey, hey
Ici c'est l'zoo, on gratte notre biff, chacun ça part
Hier ist der Zoo, wir kratzen unser Geld zusammen, jeder seinen Teil
On dégaine Glock au cas si ça part en couille
Wir ziehen die Glock, für den Fall, dass es aus dem Ruder läuft
Putain j'suis calibré, mes ennemis ont peur quand j'bouge mon index
Verdammt, ich bin bewaffnet, meine Feinde haben Angst, wenn ich meinen Zeigefinger bewege
J'les fais danser comme Famous Dex, les bâtards, les ricains, té-ma la deg'z
Ich lasse sie tanzen wie Famous Dex, die Bastarde, die Amis, sieh dir die Fresse an
Eh, beuh-geu, paki', ne-jau j'suis dans l'délire
Hey, Gras, Paki, Gelb, ich bin im Wahn
Elle voit l'flow du négro donc maintenant elle s'dandine
Sie sieht den Flow des Schwarzen, also wiegt sie sich jetzt
Famous Dex, Famous Dex
Famous Dex, Famous Dex
J'dégaine le Glock, j'les fais danser comme Famous Dex
Ich ziehe die Glock, ich lasse sie tanzen wie Famous Dex
J'suis avec R8 dans l'Porsche hybride 680 chevaux, cœur qui bat vite
Ich bin mit R8 im Porsche Hybrid 680 PS, Herz rast
Mo-moteur Allemand pas besoin d'hybride, j'suis dans le fond du square, grosse équipe de vil-ci
Deutscher Motor, kein Hybrid nötig, ich bin hinten auf dem Platz, große Gang von Schlägern
On a du talque, la magie d'Aladin, on a d'la frappe c'est pas petit gamin
Wir haben Talk, Aladins Magie, wir haben Stoff, das ist kein kleines Kind
Dans l're-four-gué la pasta à mes félins, 18 heures c'est mi-temps, toi tu m'parles de câlin
Im Versteck die Pasta für meine Katzen, 18 Uhr ist Halbzeit, du redest von Kuscheln
On veut brasser aller sous les tropiques, nage pas ou t'as pas ieds-p, ça va t'ralentir
Wir wollen abkassieren, in die Tropen gehen, schwimm nicht, oder du hast keine Kohle, das wird dich ausbremsen
On a du bon soké pour les nourrir, envoie les dorés on n'est pas pour rire
Wir haben gutes Zeug, um sie zu füttern, schick die Goldenen, wir sind nicht zum Lachen hier
Ça pull-up ton cash, on s'bat comme dans Lucky Luke pour du papier
Das zieht dein Geld hoch, wir kämpfen wie in Lucky Luke um Papier
C'est-c'est nous les méchant d'la ville, j'surveille la zone à travers lunettes Cartier
Wir sind die Bösen der Stadt, ich überwache die Gegend durch Cartier-Brillen
Ici c'est l'zoo, on gratte notre biff, chacun ça part
Hier ist der Zoo, wir kratzen unser Geld zusammen, jeder seinen Teil
On dégaine Glock au cas si ça part en couille
Wir ziehen die Glock, für den Fall, dass es aus dem Ruder läuft
Putain j'suis calibré, mes ennemis ont peur quand j'bouge mon index
Verdammt, ich bin bewaffnet, meine Feinde haben Angst, wenn ich meinen Zeigefinger bewege
J'les fais danser comme Famous Dex, les bâtards, les ricains, té-ma la deg'z
Ich lasse sie tanzen wie Famous Dex, die Bastarde, die Amis, sieh dir die Fresse an
Eh, beuh-geu, paki', ne-jau j'suis dans l'délire
Hey, Gras, Paki, Gelb, ich bin im Wahn
Elle voit l'flow du négro donc maintenant elle s'dandine
Sie sieht den Flow des Schwarzen, also wiegt sie sich jetzt
Famous Dex, Famous Dex
Famous Dex, Famous Dex
J'dégaine le Glock, j'les fais danser comme Famous Dex
Ich ziehe die Glock, ich lasse sie tanzen wie Famous Dex
Impliqué dans l'sale donc quelques fois j'suis dans le crime
Verwickelt in den Dreck, also bin ich manchmal im Verbrechen
On vient t'rendre visite si jamais l're-fou tu crames
Wir kommen dich besuchen, wenn du das Versteck auffliegen lässt
Chez nous, y a pas d'chrome quand ça parle en kilogramme
Bei uns gibt es kein Chrom, wenn es um Kilogramm geht
J'suis dans tous les diez, devenir riche c'est dans l'programme, hey
Ich bin in allen Sachen drin, reich zu werden ist das Programm, hey
On veut brasser à mort comme Montana, finir dans un palais
Wir wollen abkassieren wie Montana, in einem Palast enden
Askip, t'as pas peur de la mort mais devant l'pétard ta langue a saigné ton palais
Angeblich hast du keine Angst vor dem Tod, aber vor der Knarre hat deine Zunge deinen Gaumen bluten lassen
On sait qui est qui, on sait qui fait quoi donc bandit t'en a pas l'air
Wir wissen, wer wer ist, wir wissen, wer was macht, also siehst du nicht wie ein Gangster aus
C'est pas ici qu'faut jouer les acteurs, va passer l'casting pour le prince de Bel air
Hier sollst du nicht den Schauspieler spielen, geh zum Casting für den Prinzen von Bel Air
Eh, cagoule, gants, l'block j'suis prêt pour l'bluff
Hey, Sturmhaube, Handschuhe, Block, ich bin bereit für den Bluff
Tous-tous pour l'anonymat fuck le 17 pas d'GAV
Alles für die Anonymität, scheiß auf die 17, keine U-Haft
Faut quitter c'train d'vie, les gars ça m'gave
Wir müssen aus diesem Leben raus, Leute, das nervt mich
Pour l'instant j'visser Marine, cette pétasse consomme grave
Im Moment bediene ich Marine, diese Schlampe konsumiert viel
Pe-stu, cello', ne-jau j'suis dans l'block
Joint, Folie, Gelb, ich bin im Block
Ramène les ferza la dope dans l'parking le thème est black, hey
Bring die Eisen, die Drogen im Parkhaus, das Thema ist schwarz, hey
On te pull-up si tu dois des tales, ça défile, c'est moi qui régale
Wir holen dich ab, wenn du Schulden hast, es läuft, ich gebe aus
La peuf' fait effet sur l'mental, ban-ban, bang
Das Zeug wirkt auf den Kopf, bang, bang, bang





Writer(s): Dave Darryl Sanou, Idrys M’bakidi, Killian Samba Dehlot, Nicolas Eloy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.