Paroles et traduction L2B Gang - Jack Honey
La
terre
est
grande
(la
terre
est
grande)
Земля
большая
(земля
большая),
Je
suis
dans
la
gari
comme
un
Américain
(Américain)
Я
в
тачке
как
американец
(американец).
On
a
du
wari,
elle
a
des
tattoos
comme
une
Américaine
(des
tattoos
comme
une
Américaine)
У
нас
есть
бабки,
у
неё
татухи
как
у
американки
(татухи
как
у
американки).
T'as
multiplié
la
maille
(t'as
multiplié
la
maille)
Ты
приумножила
бабло
(ты
приумножила
бабло),
On
fait
du
cash
comme
T-Pain
(brr-brr)
Мы
делаем
деньги
как
T-Pain
(брр-брр).
Elle
tape
dans
la
white,
elle
a
fait
la
night,
elle
veut
faire
la
vie
Она
закидывается
коксом,
она
провела
ночь,
она
хочет
жить
этой
жизнью.
Elle
a
ses
paillettes
(yee)
У
неё
свои
блёстки
(yee).
On
vit
ensemble,
on
fait
l'amour
ensemble,
on
fait
la
guerre
ensemble,
wesh
(oh,
oh)
Мы
живём
вместе,
мы
любим
друг
друга,
мы
воюем
вместе,
эй
(о,
о).
Une
vie
de
strass
et
paillettes
(yee)
Жизнь
из
страз
и
блёсток
(yee).
Elle
est
trop
bien
dans
l'ensemble,
wesh
(oh,
oh)
Ты
выглядишь
сногсшибательно,
эй
(о,
о).
En
place
comme
un
Rockefeller,
feller,
feller,
feller,
faut
changer
de
vie
На
месте,
как
Рокфеллер,
нужно
менять
жизнь.
J'ai
mis
certaines
choses
de
côté
pour
travailler
jour
et
nuit
Я
отложил
некоторые
дела,
чтобы
работать
день
и
ночь.
Et
quand
j'suis
sous-ous-ous,
sous
Jack
Honey
И
когда
я
под-под-под
кайфом,
под
Jack
Honey,
J'oublie
l'temps,
j'veux
plus
plavonner,
plavonner
Я
забываю
о
времени,
я
больше
не
хочу
сидеть
без
дела,
сидеть
без
дела.
Tu
dis
qu'il
m'fallait
tout,
tout,
tout,
qu'il
fallait
d'la
monnaie
Ты
говорила,
что
мне
нужно
всё,
всё,
всё,
что
нужны
деньги,
Aussi
du
temps,
j'veux
plus
plavonner,
plavonner
А
также
время,
я
больше
не
хочу
сидеть
без
дела,
сидеть
без
дела.
J'me
méfie
des
gens,
l'œil
m'a
fait
rayer
la
jante
Я
не
доверяю
людям,
из-за
них
я
испортил
диски.
T'es
un
feu
gueu,
j'peux
viser
tes
deux
jambes
Ты
кремень,
я
могу
прицелиться
тебе
в
обе
ноги.
En
deux-deux,
j'me
déplace
pour
d'l'argent
В
мгновение
ока
я
перемещаюсь
ради
денег.
J'me
méfie
des
gens,
l'œil
m'a
fait
rayer
la
jante
Я
не
доверяю
людям,
из-за
них
я
испортил
диски.
T'es
un
feu
gueu,
j'peux
viser
tes
deux
jambes
Ты
кремень,
я
могу
прицелиться
тебе
в
обе
ноги.
En
deux-deux,
j'me
déplace
pour
d'l'argent
В
мгновение
ока
я
перемещаюсь
ради
денег.
C'est
des
mythos,
toute
la
journée,
ils
parlent
de
tonnes
Это
всё
сказки,
целыми
днями
они
говорят
о
тоннах.
Ils
ont
rien
fait
sur
la
madone
(rien
fait
sur
la
madone)
Они
ничего
не
сделали
по
факту
(ничего
не
сделали
по
факту).
Sur
l'terrain
comme
Maradona,
j'distribue
les
balles
de
frappe
à
trente
На
поле,
как
Марадона,
я
раздаю
удары
направо
и
налево.
Il
vient
m'voir
pour
danger,
pour
l'blé-gué,
j'me
mets
en
danger
Он
приходит
ко
мне
за
опасностью,
за
деньгами,
я
подвергаю
себя
опасности.
Dans
l'Merco
Benz,
sur
l'périph,
à
deux
cents,
j'mets
ma
vie
en
danger
В
Merсedes-Benz,
на
кольцевой,
на
двухстах,
я
рискую
своей
жизнью.
À
deux
cents,
j'mets
ma
vie
danger
На
двухстах
я
рискую
своей
жизнью.
J'ai
trop
nagé
à
deux
doigts
d'plonger
Я
слишком
долго
плавал
на
грани
утопления.
J'aurais
pu
m'noyer,
m'noyer,
m'noyer
Я
мог
бы
утонуть,
утонуть,
утонуть.
J'reviens
de
Tanger,
pas
besoin
de
congés
Я
вернулся
из
Танжера,
мне
не
нужен
отпуск.
Dans
les
travaux,
j'peux
pas
m'reposer
В
работе
я
не
могу
отдыхать.
J'reviens
de
Tanger,
donc
j'peux
pas
m'ranger
Я
вернулся
из
Танжера,
поэтому
я
не
могу
успокоиться.
J'peux
pas
m'ranger,
j'peux
pas
m'ranger,
yah-yah
Я
не
могу
успокоиться,
я
не
могу
успокоиться,
да-да.
Et
quand
j'suis
sous-ous-ous,
sous
Jack
Honey
И
когда
я
под-под-под
кайфом,
под
Jack
Honey,
J'oublie
l'temps,
j'veux
plus
plavonner,
plavonner
Я
забываю
о
времени,
я
больше
не
хочу
сидеть
без
дела,
сидеть
без
дела.
Tu
dis
qu'il
m'fallait
tout,
tout,
tout,
qu'il
fallait
d'la
monnaie
Ты
говорила,
что
мне
нужно
всё,
всё,
всё,
что
нужны
деньги,
Aussi
du
temps,
j'veux
plus
plavonner,
plavonner
А
также
время,
я
больше
не
хочу
сидеть
без
дела,
сидеть
без
дела.
J'me
méfie
des
gens,
l'œil
m'a
fait
rayer
la
jante
Я
не
доверяю
людям,
из-за
них
я
испортил
диски.
T'es
un
feu-gueu,
j'peux
viser
tes
deux
jambes
Ты
кремень,
я
могу
прицелиться
тебе
в
обе
ноги.
En
deux-deux,
j'me
déplace
pour
d'l'argent
В
мгновение
ока
я
перемещаюсь
ради
денег.
J'me
méfie
des
gens,
l'œil
m'a
fait
rayer
la
jante
Я
не
доверяю
людям,
из-за
них
я
испортил
диски.
T'es
un
feu-gueu,
j'peux
viser
tes
deux
jambes
Ты
кремень,
я
могу
прицелиться
тебе
в
обе
ноги.
En
deux-deux,
j'me
déplace
pour
d'l'argent
В
мгновение
ока
я
перемещаюсь
ради
денег.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dany Synthé, L2b
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.