L2B Gang - Montant - traduction des paroles en anglais

Montant - L2B Gangtraduction en anglais




Montant
Amount
Me parle pas d'la ligne du succès, j'l'ai dépassé depuis longtemps
Don't talk to me about the line of success, I crossed it a long time ago, girl
À chaque nouveau son, plus de haters, j'les guette pas, j'ai plus leur temps
With every new track, more haters, I don't watch them, I don't have time for them anymore
J'montais sur des plans pour faire du papers, souvent j'enfilais les gants
I used to hustle for that paper, often putting on the gloves
Désormais j'ai plus le temps, désormais j'ai plus le temps
Now I don't have the time, now I don't have the time
C'est fini, j'dois faire augmenter l'montant, j'monte sur un plavon, j'enfile les gants
It's over, I gotta increase the amount, I'm climbing to the top, putting on the gloves
C'est fini, j'dois faire augmenter l'montant, j'monte sur un plavon, j'enfile les gants
It's over, I gotta increase the amount, I'm climbing to the top, putting on the gloves
C'est fini, j'dois faire augmenter l'montant, j'monte sur un plavon, j'enfile les gants
It's over, I gotta increase the amount, I'm climbing to the top, putting on the gloves
C'est fini, c'est fini, c'est fini, j'dois faire augmenter l'montant
It's over, it's over, it's over, I gotta increase the amount
J'me méfie désormais, j'fais plus confiance à mes proches, j'ai confiance en mes ennemis
I'm cautious now, I don't trust my close ones anymore, I trust my enemies, baby
Tu connais, j'ai même plus d'soucis à me faire depuis que j'ai un M.I.2.L.I
You know, I haven't had any worries since I got a M.I.2.L.I (millions)
J'ai pas pu l'éviter moi, ce train d'vie, j'l'ai pas choisi
I couldn't avoid it, this lifestyle, I didn't choose it
J'ai des mauvaises idées, mes anges me parlent, j'ai du mal à choisir
I have bad ideas, my angels talk to me, I have a hard time choosing
Eh, zéro CLM, j'ai tout caché dans l'paquet d'CML
Hey, zero problems, I hid everything in the pack of Camel
Des frères enfermés qui t'envoient en IML
Brothers locked up who send you to the emergency room
Mais j'fais quand même des douas pour la DML
But I still pray for the DML (drug money laundering)
Mercedes noir CLS, j'assure la livraison comme GLS
Black Mercedes CLS, I handle the delivery like GLS
Entreprise M&M's, connue comme BMF, ça date pas d'hier qu'on a le BRL
M&M's enterprise, known as BMF, it's not from yesterday that we have the BRL (Brazilian Real)
Quand j'rentre dans la boîte, ça lance les confettis
When I walk into the club, they throw confetti
Ce soir j'prends 20k sans faire d'efforts physiques
Tonight I'm taking 20k without any physical effort
À but non lucratif, on a les mains dans l'biz
Non-profit, we have our hands in the biz
Au physio', j'fais la bise, il a senti l'fric, y a deux ans j'me voyais même pas
At the physio', I give a kiss, he smelled the money, two years ago I didn't even see myself here
J'me voyais vendre des 12 et les keufs à mes trousses, mais maintenant j'fais bouger la cigale
I saw myself selling dimes and the cops on my tail, but now I'm making the party rock
Oh putain, guette ma vie est devenue génial
Oh damn, look, my life has become awesome
Me parle pas d'la ligne du succès, j'l'ai dépassé depuis longtemps
Don't talk to me about the line of success, I crossed it a long time ago, honey
À chaque nouveau son, plus de haters, j'les guette pas, j'ai plus leur temps
With every new track, more haters, I don't watch them, I don't have time for them anymore
J'montais sur des plans pour faire du papers, souvent j'enfilais les gants
I used to hustle for that paper, often putting on the gloves
Désormais j'ai plus le temps, désormais j'ai plus le temps
Now I don't have the time, now I don't have the time
C'est fini, j'dois faire augmenter l'montant, j'monte sur un plavon, j'enfile les gants
It's over, I gotta increase the amount, I'm climbing to the top, putting on the gloves
C'est fini, j'dois faire augmenter l'montant, j'monte sur un plavon, j'enfile les gants
It's over, I gotta increase the amount, I'm climbing to the top, putting on the gloves
C'est fini, j'dois faire augmenter l'montant, j'monte sur un plavon, j'enfile les gants
It's over, I gotta increase the amount, I'm climbing to the top, putting on the gloves
C'est fini, c'est fini, c'est fini, j'dois faire augmenter l'montant
It's over, it's over, it's over, I gotta increase the amount
C'est le travail qui paye pas la chance, matin, midi, soir, on charbonne
It's the work that pays, not luck, morning, noon, and night, we grind
Sans récupérer, on avance, j'ai oublié ma vie d'avant
Without recovering, we move forward, I've forgotten my past life
J'claque 2k chez Christian Dior et tu sais qu'ça fait pas mal à la poche
I drop 2k at Christian Dior and you know it doesn't hurt the pocket
Mon ex me dit "je t'aime encore", mais c'est mort pour elle, elle a loupé le coche
My ex tells me "I still love you", but it's over for her, she missed the boat
J'suis en GLA 45 AMG, frissons dans l'corps quand j'appuie sur l'plancher à mort
I'm in a GLA 45 AMG, shivers down my spine when I floor it to death
Le moteur fait trembler les passagers, j'ai des armes qui s'enrayent pas, qui viennent de la Corse
The engine makes the passengers tremble, I have guns that don't jam, straight from Corsica
J'pète une blonde, j'suis en moteur sport, maxi kichta, j'revends plus d'mort
I'm smoking a blonde, I'm in sport mode, maximum kichta, I don't sell death anymore
Comme un capot, ma lame transperce ton corps
Like a hood, my blade pierces your body
J'aime trop quand ça pull up, ça laisse pour mort
I love it when they pull up, they leave for dead
Y a d'la bitches, de l'oseille, donc j'ai pris full de champagne
There are bitches, money, so I grabbed a lot of champagne
Mélange noir calé dans la Vittel, j'ai presque fini la bouteille
Black mix settled in the Vittel, I've almost finished the bottle
Et regarde, j'en suis où, j'ai une équipe de fou, seul Dieu peut m'les enlever, aller, niquer vos cous'
And look where I am, I have a crazy team, only God can take them away from me, go fuck yourselves
La calle, j'ai rangé mon cœur dans ma fouille, c'est pas ma famille qui m'a fait pousser des couilles
The streets, I put my heart away in my stash, it's not my family that made me grow some balls
Me parle pas d'la ligne du succès, j'l'ai dépassé depuis longtemps
Don't talk to me about the line of success, I crossed it a long time ago, sweetheart
À chaque nouveau son, plus de haters, j'les guette pas, j'ai plus leur temps
With every new track, more haters, I don't watch them, I don't have time for them anymore
J'montais sur des plans pour faire du papers, souvent j'enfilais les gants
I used to hustle for that paper, often putting on the gloves
Désormais j'ai plus le temps, désormais j'ai plus le temps
Now I don't have the time, now I don't have the time
C'est fini, j'dois faire augmenter l'montant, j'monte sur un plavon, j'enfile les gants
It's over, I gotta increase the amount, I'm climbing to the top, putting on the gloves
C'est fini, j'dois faire augmenter l'montant, j'monte sur un plavon, j'enfile les gants
It's over, I gotta increase the amount, I'm climbing to the top, putting on the gloves
C'est fini, j'dois faire augmenter l'montant, j'monte sur un plavon, j'enfile les gants
It's over, I gotta increase the amount, I'm climbing to the top, putting on the gloves
C'est fini, c'est fini, c'est fini, j'dois faire augmenter l'montant
It's over, it's over, it's over, I gotta increase the amount





Writer(s): Samuel Taieb, Killian Samba Delhot, Idrys M'bakidi, Dave Sanou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.