L2B Gang - Vaisseau mère - traduction des paroles en allemand

Vaisseau mère - L2B Gangtraduction en allemand




Vaisseau mère
Mutterschiff
L2B Gang, L2B Gang, Gang, Gang, Gang
L2B Gang, L2B Gang, Gang, Gang, Gang
Des leçons d'vida mais n'ont pas d'vécu
Sie geben Lebensweisheiten, haben aber keine Erfahrung
Trois lle-ba coffrées pour remplir le pécule
Drei verpackte Bälle, um die Kasse zu füllen
Trop deep, j'vendais fausse stup'
Zu deep, ich verkaufte falsches Zeug
J'fesais partir la fécule
Ich ließ die Stärke verschwinden
J'drive by en GLA 200 D
Ich fahre im GLA 200 D vorbei
Que des yeux jaunes, une équipe de braves
Nur gelbe Augen, ein Team von Mutigen
Bye-bye-bye, j'ai pris les sous du rrain-te
Bye-bye-bye, ich habe das Geld vom Gelände genommen
L'Smith et Wesson, il a tout poucave
Die Smith & Wesson, er hat alles verpfiffen
Ouverture, bosseur assidu
Eröffnung, fleißiger Arbeiter
Dans la masse, mélange acidulé
In der Masse, säuerliche Mischung
Pour des lovés ça peut t'enculer
Für Geld können sie dich ficken
Vide la sse-cai, j'vais pas récapituler
Leere die Kasse, ich werde nicht rekapitulieren
3.5.7 Magnum, 38 spécial, j'monte sur un car jacking
3.5.7 Magnum, 38 Spezial, ich steige in ein Carjacking ein
J'prends les repères du parking
Ich nehme die Orientierungspunkte des Parkplatzes
Comme le gérant, j'prends mon billets par kil'
Wie der Manager nehme ich mein Geld pro Kilo
Merde, le plan a foiré grave
Scheiße, der Plan ist total gescheitert
J'suis à se-l'ai dans les nouvelles GAV
Ich bin in den neuen GAVs
À ma sortie j'monte sur un plav'
Bei meiner Entlassung steige ich auf einen Plan
Encore un que j'vais ligoter dans la cave
Noch einen, den ich im Keller fesseln werde
Dans l'binks, j'ai pas fait la navette
Im Viertel habe ich nicht gependelt
Grâce à Dieu j'ai pété la recette
Gott sei Dank habe ich das Rezept geknackt
J'rentabilise à mort sur la galette
Ich mache maximalen Gewinn mit dem Kuchen
Le client est roi donc j'lui ai vendu la fève
Der Kunde ist König, also habe ich ihm die Bohne verkauft
On est impliqués
Wir sind involviert
La dope ti-par c'est pas compliqué
Das Dope zu verteilen ist nicht kompliziert
J'dois rémunérer l'criquet
Ich muss die Grille bezahlen
J'tiens le sac après j'prends mon ticket
Ich halte die Tasche und nehme dann mein Ticket
Skrt, skrt dans l'vaisseau mère
Skrt, skrt im Mutterschiff
Mauvais garçon qui aime pas la guenda
Böser Junge, der die Polizei nicht mag
Occupé à revendre la ganja
Beschäftigt damit, das Ganja zu verkaufen
Il porte ses cojo, refroidi comme HäagenDazs
Er trägt seine Eier, kalt wie HäagenDazs
Skrt, skrt dans l'vaisseau mère
Skrt, skrt im Mutterschiff
Skrt dans l'vaisseau mère
Skrt im Mutterschiff
Skrt, skrt dans l'vaisseau mère
Skrt, skrt im Mutterschiff
Skrt dans l'vaisseau mère
Skrt im Mutterschiff
Skrt, skrt dans l'vaisseau mère
Skrt, skrt im Mutterschiff
Skrt dans l'vaisseau, dans l'vaisseau
Skrt im Mutterschiff, im Mutterschiff
Skrt dans l'vaisseau mère
Skrt im Mutterschiff
Skrt dans l'vaisseau mère
Skrt im Mutterschiff
Y a de la pe-stu dans l'c-sa
Es gibt Stoff in der Tüte
Bénéf' on demande que ça
Profit, wir wollen nur das
Mec de cité qui aime que l'sale
Typ aus der Siedlung, der nur das Schmutzige mag
Elle veut son c-sa
Sie will ihre Tüte
Miskine, elle aura que ça
Miskine, sie wird nur das bekommen
En plus cette pétasse a l'cul sale
Außerdem hat diese Schlampe einen schmutzigen Arsch
J'suis dans le Q5 Sport, hein
Ich bin im Q5 Sport, he
J'tartine à mort sur le périph'
Ich rase wie verrückt auf der Autobahn
J'suis dans l'import-export, hein
Ich bin im Import-Export, he
Soir-ce y a plavon sur Bériz
Heute Abend gibt es einen Überfall auf Bériz
Dans l'vaisseau spatial, les pneus font skrt
Im Raumschiff quietschen die Reifen
Côté passagé, chinois foncekar
Auf dem Beifahrersitz, Chinese breit
Dans l'coffre quatre-cinq gros litrons d'skunt
Im Kofferraum vier, fünf große Liter Skunk
Quatre sorties d'pots j'tartine, y a les shtar
Vier Auspuffrohre, ich rase, da sind die Bullen
Bleu, blanc, rouge, j'entends les phares
Blau, weiß, rot, ich höre die Scheinwerfer
J'passe les vitesses dans l'gamos sans effort
Ich schalte die Gänge im Auto ohne Anstrengung
L2B dans la tchope
L2B im Wagen
J'croise Capos au passage, il m'dit "non les gars, c'est fort"
Ich treffe Capos auf dem Weg, er sagt mir "Nein Jungs, es ist stark"
Askip, t'as le bras long mais chez nous on t'l'ampute
Anscheinend hast du einen langen Arm, aber bei uns amputieren wir ihn dir
Le buzz, le fric attirent ces putes
Der Buzz, das Geld ziehen diese Huren an
Trop bloqué dans la street, j'ai d'la pe-stu dans l'fute
Zu sehr in der Straße gefangen, ich habe Stoff in der Hose
Argent facile car on est futés
Leichtes Geld, weil wir schlau sind
4-4-2 compo futée
4-4-2 schlaue Aufstellung
Terrain vaste, ils on pété les footeux
Weites Feld, sie haben die Fußballer kaputt gemacht
La ville est zombifée, allez retour dans l'binks
Die Stadt ist zombifiziert, Hin- und Rückfahrt im Viertel
Ils viennent pecho la pure
Sie kommen, um das Reine zu holen
Ton cadavre sous draps blancs
Deine Leiche unter weißen Laken
C'est nous on est venu t'rendre visite
Wir sind gekommen, um dich zu besuchen
Tu fesais la moula, AK devant ta pif
Du hast den Dicken gemacht, AK vor deiner Nase
Tu rougis, tu paniques, ton cœur qui palpite
Du wirst rot, du gerätst in Panik, dein Herz rast
Tu veux lâcher une khabat mais c'est cuit
Du willst eine Scheiße labern, aber es ist vorbei
Obligé de revenir en force, c'est nous les méchants
Gezwungen, mit Gewalt zurückzukommen, wir sind die Bösen
Pour le doré on tort, on tort
Für das Goldene foltern wir, wir foltern
On te fait du sale et ça c'est fort
Wir machen dir Schmutz und das ist stark
Coups d'portières, les Seven qui descendent en force
Türen knallen, die Seven kommen mit Gewalt runter
Harbat, t'as cru j'les ai v-esqui
Harbat, du dachtest, ich wäre ihnen ausgewichen
Trois bonbonnes sur moi, la vie c'est pas mich-mich
Drei Flaschen bei mir, das Leben ist kein Ponyhof
Si j'me fait pét' j'rejoins babi
Wenn ich erwischt werde, lande ich im Knast
Eh vutass de retourner devant la SPIP
Kein Bock, wieder vor dem Bewährungshelfer zu stehen
Eh j'compte les sous d'la zip'
Ich zähle das Geld vom Zip
J'fais les choses carrées en mode sous
Ich mache die Sachen ordentlich im Modus
Bénéf' sur zipette, mon gars ça paie
Profit auf Zipette, mein Junge, das zahlt sich aus
J'khalass le bosseur et puis jm'éclipse d'ici
Ich bezahle den Arbeiter und dann verschwinde ich von hier
On est impliqués
Wir sind involviert
La dope ti-par c'est pas compliqué
Das Dope zu verteilen ist nicht kompliziert
J'dois rémunérer l'criquet
Ich muss die Grille bezahlen
J'tiens le sac après j'prends mon ticket
Ich halte die Tasche und nehme dann mein Ticket
Skrt, skrt dans l'vaisseau mère
Skrt, skrt im Mutterschiff
Mauvais garçon qui aime pas la guenda
Böser Junge, der die Polizei nicht mag
Occupé à revendre la ganja
Beschäftigt damit, das Ganja zu verkaufen
Il porte ses cojo, refroidi comme HäagenDazs
Er trägt seine Eier, kalt wie HäagenDazs
Skrt, skrt dans l'vaisseau mère
Skrt, skrt im Mutterschiff
Skrt dans l'vaisseau mère
Skrt im Mutterschiff
Skrt, skrt dans l'vaisseau mère
Skrt, skrt im Mutterschiff
Skrt dans l'vaisseau mère
Skrt im Mutterschiff
Skrt, skrt dans l'vaisseau mère
Skrt, skrt im Mutterschiff
Skrt dans l'vaisseau, dans l'vaisseau
Skrt im Mutterschiff, im Mutterschiff
Skrt dans l'vaisseau mère
Skrt im Mutterschiff
Skrt dans l'vaisseau mère
Skrt im Mutterschiff





Writer(s): Arthur Le Bris (beatmaker), Dave Darryl Sanou, Idrys M’bakidi, Killian Samba Dehlot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.