L7 - Shove (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe L7 - Shove (Live)




Shove (Live)
Толкай (Live)
Bill collectors called today.
Сегодня звонили коллекторы.
(Shove!)
(Толкай!)
I.R.S. is on my pay.
Налоговая сидит на моей зарплате.
(Shove!)
(Толкай!)
My boss says I should comb my hair.
Мой босс говорит, что мне нужно причесаться.
(Shove!)
(Толкай!)
My father thinks that I′m nowhere.
Мой отец думает, что я никуда не гожусь.
Get out of my way or I might shove.
Уйди с моей дороги, а то толкну.
GET OUT OF MY WAY OR I'M GONNA SHOVE!
УЙДИ С МОЕЙ ДОРОГИ, А ТО ТОЛКНУ!
The Landlord doesn′t like my dog.
Домовладельцу не нравится моя собака.
(Shove!)
(Толкай!)
My eyes are burning from the smog.
Мои глаза горят от смога.
(Shove!)
(Толкай!)
The neighbors say I jam too loud.
Соседи говорят, что я слишком громко играю.
(Shove!)
(Толкай!)
America thinks it should be proud.
Америка думает, что ей есть чем гордиться.
(Huah!)
(Ура!)
Get out of my way or I might shove.
Уйди с моей дороги, а то толкну.
GET OUT OF MY WAY OR I'M GONNA SHOVE!
УЙДИ С МОЕЙ ДОРОГИ, А ТО ТОЛКНУ!
Get out of my way or I might shove.
Уйди с моей дороги, а то толкну.
GET OUT OF MY WAY OR I'M GONNA SHOVE!
УЙДИ С МОЕЙ ДОРОГИ, А ТО ТОЛКНУ!
Some guy just pinched my ass.
Какой-то парень just ущипнул меня за задницу.
(Shove!)
(Толкай!)
Drunken bums ain′t got no class.
Пьяные бомжи совсем распоясались.
(Shove!)
(Толкай!)
The club says we won′t get paid.
В клубе говорят, что нам не заплатят.
(Shove!)
(Толкай!)
It's been months since I′ve been laid.
Прошло несколько месяцев с тех пор, как я занималась сексом.
Get out of my way or I might shove.
Уйди с моей дороги, а то толкну.
GET OUT OF MY WAY OR I'M GONNA SHOVE!
УЙДИ С МОЕЙ ДОРОГИ, А ТО ТОЛКНУ!
Get out of my way or I might shove.
Уйди с моей дороги, а то толкну.
GET OUT OF MY WAY OR I′M GONNA SHOVE!
УЙДИ С МОЕЙ ДОРОГИ, А ТО ТОЛКНУ!
Get out of my way or I might shove.
Уйди с моей дороги, а то толкну.
GET OUT OF MY WAY OR I'M GONNA,...
УЙДИ С МОЕЙ ДОРОГИ, А ТО Я...,
I′M GONNA...!
Я...!
GET OUTTA MY WAY!
УЙДИ С МОЕЙ ДОРОГИ!





Writer(s): S. Gardner, D. Sparks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.