Paroles et traduction L7nnon - Nada é pra sempre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada é pra sempre
Ничто не вечно
Meu
quarto
lembra
da
gente,
e
Моя
комната
помнит
о
нас,
и,
Linda,
ainda
sinto
seu
cheiro
милая,
я
всё
ещё
чувствую
твой
запах.
Disseram:
nada
é
pra
sempre
Говорили:
ничто
не
вечно,
Não
acreditar
foi
meu
erro
не
поверить
было
моей
ошибкой.
Vida
mudou
de
repente
Жизнь
изменилась
внезапно,
E
a
questão
não
é
ter
dinheiro
и
дело
не
в
деньгах.
Coisa
que
só
nóis
entende,
e
eu
Это
то,
что
только
мы
понимаем,
и
я
Penso
nela
o
tempo
inteiro
думаю
о
тебе
постоянно.
Dificuldade
pra
dizer
que
ama
Трудно
сказать,
что
люблю,
Escrever
sobre
a
vida
é
mais
simples
que
viver
писать
о
жизни
проще,
чем
жить.
Se
nosso
prazer
só
se
encontra
na
cama
Если
наше
удовольствие
находится
только
в
постели,
Sinceramente,
eu
não
quero
mais
viver...
честно
говоря,
я
больше
не
хочу
жить...
Mas
pena
que
lembro
dela
sempre
que
eu
me
deito
Но
жаль,
что
я
вспоминаю
о
тебе
каждый
раз,
когда
ложусь.
Infelizmente,
meu
sonho
virou
pesadelo
К
сожалению,
мой
сон
превратился
в
кошмар.
Pra
tá
do
lado
é
de
verdade
Чтобы
быть
рядом
по-настоящему,
Tipo
as
amizade
que
eu
conto
no
dedo,
é
как
те
друзья,
которых
я
могу
пересчитать
по
пальцам.
Rio
de
Janeiro
Рио-де-Жанейро.
Matando
um
leão
por
dia,
só
que
o
ano
inteiro
Убиваю
льва
каждый
день,
только
круглый
год.
Tua
mensagem
de
bom
dia
eu
deixei
arquivada
Твоё
сообщение
с
добрым
утром
я
оставил
в
архиве
E
não
abro
nem
de
madrugada
и
не
открываю
даже
ночью.
Vê
se
dá
atenção
pro
teu
novo
parceiro,
é
Обрати
внимание
на
своего
нового
партнёра.
Até
que
eu
tentei,
mas
não
deu
Я
пытался,
но
не
получилось.
Coração
tá
bem,
mas
doeu
Сердце
в
порядке,
но
болит.
Ela
é
bandida
e
me
fez
de
refém
Ты
бандитка
и
сделала
меня
своим
заложником.
Não
quer
voltar?
Engraçado,
nem
eu
Не
хочешь
возвращаться?
Забавно,
я
тоже.
Anota
a
placa
da
Mercedes-Benz
Запиши
номер
Mercedes-Benz.
Portei
a
roupa
que
o
rato
roeu
Носил
одежду,
которую
проела
моль.
Mano,
eu
não
vivo
à
mercê
de
bens
Чувак,
я
не
живу
ради
богатства
Nem
sinto
falta
do
que
nós
viveu,
é
и
не
скучаю
по
тому,
что
мы
пережили.
Meu
quarto
lembra
da
gente,
e
Моя
комната
помнит
о
нас,
и,
Linda,
ainda
sinto
seu
cheiro
милая,
я
всё
ещё
чувствую
твой
запах.
Disseram:
nada
é
pra
sempre
Говорили:
ничто
не
вечно,
Não
acreditar
foi
meu
erro
(ya)
не
поверить
было
моей
ошибкой
(да).
Vida
mudou
de
repente
Жизнь
изменилась
внезапно,
E
a
questão
não
é
ter
dinheiro
и
дело
не
в
деньгах.
Coisa
que
só
nóis
entende,
e
Это
то,
что
только
мы
понимаем,
и
Penso
nela
o
tempo
inteiro
думаю
о
тебе
постоянно.
Dificuldade
pra
dizer
que
ama
Трудно
сказать,
что
люблю,
Escrever
sobre
a
vida
é
mais
simples
que
viver
писать
о
жизни
проще,
чем
жить.
Se
nosso
prazer
só
se
encontra
na
cama
Если
наше
удовольствие
находится
только
в
постели,
Sinceramente,
eu
não
quero
mais
viver...
честно
говоря,
я
больше
не
хочу
жить...
Do
lado
de
quem
não
valoriza
Рядом
с
тем,
кто
не
ценит.
Mano,
hoje
eu
quero
curtir
a
vida
Чувак,
сегодня
я
хочу
наслаждаться
жизнью.
Vai
ter
quem
soma,
vai
ter
quem
priva
Будут
те,
кто
прибавляет,
будут
те,
кто
отнимает.
Vai
ter
quem
some,
também
quem
fica
Будут
те,
кто
исчезнет,
и
те,
кто
останется.
Correndo
atrás
do
que
me
motiva
Бегу
за
тем,
что
меня
мотивирует.
Só
momento
bom
Только
хорошие
моменты
Com
quem
não
tava
junto
não
divida
с
теми,
кто
был
рядом.
Не
дели
с
теми,
кто
не
был.
Sempre
sabendo
que
o
mundo
gira
Всегда
помни,
что
мир
вращается.
Tava
enxergando
tudo
de
baixo
Я
смотрел
на
всё
снизу
вверх.
Hoje
é
bem
melhor
daqui
de
cima,
é
Сегодня
гораздо
лучше
отсюда,
сверху.
Já
não
lembro
mais
da
gente
(já
não
lembro
mais
da
gente)
Я
уже
не
помню
о
нас
(я
уже
не
помню
о
нас).
Também
não
sinto
o
seu
cheiro
(também
não
sinto
o
seu
cheiro)
И
не
чувствую
твой
запах
(и
не
чувствую
твой
запах).
Já
sei
que
nada
é
pra
sempre
(não)
Я
уже
знаю,
что
ничто
не
вечно
(нет).
Hoje
aprendi
com
meu
erro
(hoje
aprendi
com
meu
erro)
Сегодня
я
научился
на
своей
ошибке
(сегодня
я
научился
на
своей
ошибке).
Tudo
tá
tão
diferente
(tudo
tá
tão
diferente)
Всё
так
изменилось
(всё
так
изменилось).
E
agora
eu
tenho
dinheiro
(e
agora
eu
tenho
dinheiro)
И
теперь
у
меня
есть
деньги
(и
теперь
у
меня
есть
деньги).
Não
é
todo
mundo
que
entende
(não
é
todo
mundo
que
entende)
Не
все
понимают
(не
все
понимают).
Tô
me
colocando
em
primeiro
Я
ставлю
себя
на
первое
место.
Dificuldade
pra
dizer
que
ama
Трудно
сказать,
что
люблю,
Escrever
sobre
a
vida
é
mais
simples
que
viver
писать
о
жизни
проще,
чем
жить.
Se
nosso
prazer
só
se
encontra
na
cama
Если
наше
удовольствие
находится
только
в
постели,
Sinceramente,
hoje
eu
só
quero
viver
честно
говоря,
сегодня
я
просто
хочу
жить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.