Paroles et traduction L7nnon - Hitmaker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
quem
não
que
viver
bem,
né
papai?
Ах,
кто
ж
не
хочет
жить
хорошо,
папочка?
Ahn,
não
é
questão
de
ostentação,
é
mais
vitória
pessoal
mesmo
Ага,
это
не
понт,
это
скорее
личная
победа
Carro
do
ano,
cordão
de
ouro
Тачка
последней
модели,
золотая
цепь
Patek
não,
prefiro
TEG
Heuer
Patek?
Нет,
предпочитаю
TAG
Heuer
Hoje
eu
vou
jogar
no
pulso
um
Bulova
Сегодня
на
запястье
у
меня
Bulova
Sabe
que
os
menor
dá
aula
Знаешь,
что
пацаны
задают
тренды
Férias
em
Cancun
Каникулы
в
Канкуне
Fundamento
é
Realengo
e
Bangu
Мои
корни
— Реаленгу
и
Бангу
Eu
passando
na
Brasil
Я
проезжаю
по
Бразилии
Cobertura
na
Sul
Пентхаус
на
юге
Põe
no
pulso
logo
um
bright
Надень-ка
на
запястье
бриллианты
Mistura
nada
na
Sprite
Ничего
не
мешай
в
спрайт
Nós
tipo
sócio
da
Light
Мы
как
будто
совладельцы
Light
Nós
que
luta,
cês
que
fala
Мы
пашем,
вы
болтаете
Falaram
que
teu
nome
mudou
pra
Dana
White
Говорят,
тебя
теперь
зовут
Дана
Уайт
Pronto
pro
fight
eu
tô
sempre
К
бою
я
всегда
готов
Rolls
Royce?
Não,
prefiro
Bentley
Rolls
Royce?
Нет,
я
предпочитаю
Bentley
Acelerando
igual
Hamilton
Жму
на
газ,
как
Хэмилтон
E
minha
preta
do
lado
igual
Hilary
Banks
А
рядом
моя
красотка,
как
Хилари
Бэнкс
Olha
porque
agora
eu
conto
nota
Смотри,
ведь
теперь
я
считаю
купюры
Pouco
importa
se
ela
não
me
nota
Неважно,
замечает
ли
она
меня
Tudo
que
nós
quer,
nós
compra
Всё,
что
мы
хотим,
мы
покупаем
(Muito)
dinheiro
na
conta
(Много)
денег
на
счету
Tentou
contra,
agora
tá
na
lona
Пытался
противостоять,
а
теперь
лежишь
на
лопатках
Papato
no
beat,
deixa
o
beat
em
coma
Papato
на
бите,
отправляет
бит
в
кому
L7
é
hitmaker,
tua
realidade
é
fake
L7
— хитмейкер,
твоя
реальность
— фейк
Cria,
não
abandona,
é
Братан,
не
бросай,
это...
Quem
tentou
parar,
entrou
na
frente
Кто
пытался
остановить,
встал
на
пути
Igual
grau:
nós
joga
pro
alto
Как
градус:
мы
поднимаем
его
высоко
L7
é
playboy,
ah
L7
— плейбой,
а
Só
foi
saber
da
minha
existência
depois
que
me
viu
no
palco
Узнали
о
моём
существовании,
только
увидев
меня
на
сцене
Puxa
o
fundamento
pra
ver
Проверь
мои
корни,
чтобы
убедиться
Humildade
vem
de
berço,
né
cria?
Скромность
у
меня
в
крови,
братан
Oportunidade
aqui
nós
cria
Мы
сами
создаём
возможности
Ninguém
fala
contigo
onde
tu
mora,
então
não
fala
que
é
cria
Никто
не
общается
с
тобой
там,
где
ты
живёшь,
так
что
не
говори,
что
ты
свой
Hmm...
Olha
que
doidera,
né?
Na
internet
tu
é
brabo
demais
Хм...
Вот
это
поворот,
да?
В
интернете
ты
крутой
Na
verdade
tu
mente
demais,
não,
na
verdade,
a
minha
mente
é
demais
На
самом
деле
ты
много
врёшь,
нет,
на
самом
деле,
у
меня
крутой
ум
Hmm...
debochado,
como
sempre
cês
que
começaram
Хм...
насмешливый,
как
всегда,
вы
же
начали
Vem
dizendo
pra
mim
que
é
o
bala
Говорите
мне,
что
крутые
Nós
é
maquinista
e
cês
são
comissário
Мы
— машинисты,
а
вы
— проводники
Olha
porque
agora
eu
conto
nota
Смотри,
ведь
теперь
я
считаю
купюры
Pouco
importa
se
ela
não
me
nota
Неважно,
замечает
ли
она
меня
Tudo
que
nós
quer,
nós
compra
Всё,
что
мы
хотим,
мы
покупаем
(Muito)
dinheiro
na
conta
(Много)
денег
на
счету
Tentou
contra,
agora
tá
na
lona
Пытался
противостоять,
а
теперь
лежишь
на
лопатках
Papato
no
beat,
deixa
o
beat
em
coma
Papato
на
бите,
отправляет
бит
в
кому
L7
é
hitmaker,
tua
realidade
é
fake
L7
— хитмейкер,
твоя
реальность
— фейк
Cria,
não
abandona
Братан,
не
бросай
Olha
porque
agora
eu
conto
nota
Смотри,
ведь
теперь
я
считаю
купюры
Pouco
importa
se
ela
não
me
nota
Неважно,
замечает
ли
она
меня
Tudo
que
nós
quer,
nós
compra
Всё,
что
мы
хотим,
мы
покупаем
(Muito)
dinheiro
na
conta
(Много)
денег
на
счету
Tentou
contra,
agora
tá
na
lona
Пытался
противостоять,
а
теперь
лежишь
на
лопатках
Papato
no
beat,
deixa
o
beat
em
coma
Papato
на
бите,
отправляет
бит
в
кому
L7
é
hitmaker,
tua
realidade
é
fake
L7
— хитмейкер,
твоя
реальность
— фейк
Cria,
não
abandona
Братан,
не
бросай
The
numero
uno
Номер
один
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.