L7nnon - Hitmaker - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction L7nnon - Hitmaker




Ah, quem não que viver bem, papai?
Ах, кто не то, что жить хорошо, не правда ли, папа?
Ahn, não é questão de ostentação, é mais vitória pessoal mesmo
Э-э, дело не в том, хвастовство, это более личная победа же
(Papatinho)
(Papatinho)
Carro do ano, cordão de ouro
Автомобиль года, золотой шарик,
Patek não, prefiro TEG Heuer
Patek нет, предпочитаю ТЕГ Heuer
Hoje eu vou jogar no pulso um Bulova
Сегодня я буду играть в запястье одного Bulova
Sabe que os menor aula
Вы знаете, что все меньше дает урок
Férias em Cancun
Отдых в Канкуне
Fundamento é Realengo e Bangu
Фундамент представляет Realengo и Bangu
Eu passando na Brasil
Я проходя в Бразилии
Cobertura na Sul
Покрытие на Юг
Põe no pulso logo um bright
Положите на запястье скоро bright
Mistura nada na Sprite
Смесь ничего в Sprite
Nós tipo sócio da Light
Мы соучастник Light
Nós que luta, cês que fala
Мы, что борьба, cês, что говорит
Falaram que teu nome mudou pra Dana White
Говорили, что твое имя изменилось, ты Дана Уайт
Pronto pro fight eu sempre
Готов pro fight я от любви всегда
Rolls Royce? Não, prefiro Bentley
Rolls-Royce? Не, я предпочитаю Bentley
Acelerando igual Hamilton
Ускорение равно Hamilton
E minha preta do lado igual Hilary Banks
И моя черная сторона равна Hilary Banks
Olha porque agora eu conto nota
Смотрит, потому что сейчас я рассказываю примечание
Pouco importa se ela não me nota
Неважно, если она меня не примечание
Tudo que nós quer, nós compra
Все, что нам нужно, мы покупки
(Muito) dinheiro na conta
(Очень) средств на счет
Tentou contra, agora na lona
Пытался против, теперь ты все на холсте
Papato no beat, deixa o beat em coma
Papato на beat, перестает бить в коме
L7 é hitmaker, tua realidade é fake
L7 является hitmaker, твоя реальность-это fake
Cria, não abandona, é
Создает, не покидает,
Quem tentou parar, entrou na frente
Тех, кто пытался остановить, пошел вперед
Igual grau: nós joga pro alto
Равной степени: мы играйте pro на высоком
L7 é playboy, ah
L7 это playboy, ах
foi saber da minha existência depois que me viu no palco
Только был знать о моем существовании после того, как увидел меня на сцене
Puxa o fundamento pra ver
Тянет фундамент для того, чтобы посмотреть
Humildade vem de berço, cria?
Смирение приходит кроватка, не так ли создает?
Oportunidade aqui nós cria
Возможность здесь мы создает
Ninguém fala contigo onde tu mora, então não fala que é cria
Никто не говорит тебе, где ты живешь, то это не говорит, что это создает
Hmm... Olha que doidera, né? Na internet tu é brabo demais
Хм... Посмотрите, что doidera, не так ли? В интернете ты слишком брабо дроссель
Na verdade tu mente demais, não, na verdade, a minha mente é demais
На самом деле ты виду слишком много, нет, в самом деле, на мой взгляд, это слишком много
Hmm... debochado, como sempre cês que começaram
Хм... ухмыляющихся, как всегда cês, что начали
Vem dizendo pra mim que é o bala
Говорили мне, что это пуля
Nós é maquinista e cês são comissário
Мы-это машинист и cês são комиссар
Olha porque agora eu conto nota
Смотрит, потому что сейчас я рассказываю примечание
Pouco importa se ela não me nota
Неважно, если она меня не примечание
Tudo que nós quer, nós compra
Все, что нам нужно, мы покупки
(Muito) dinheiro na conta
(Очень) средств на счет
Tentou contra, agora na lona
Пытался против, теперь ты все на холсте
Papato no beat, deixa o beat em coma
Papato на beat, перестает бить в коме
L7 é hitmaker, tua realidade é fake
L7 является hitmaker, твоя реальность-это fake
Cria, não abandona
Создает, не оставляет
Olha porque agora eu conto nota
Смотрит, потому что сейчас я рассказываю примечание
Pouco importa se ela não me nota
Неважно, если она меня не примечание
Tudo que nós quer, nós compra
Все, что нам нужно, мы покупки
(Muito) dinheiro na conta
(Очень) средств на счет
Tentou contra, agora na lona
Пытался против, теперь ты все на холсте
Papato no beat, deixa o beat em coma
Papato на beat, перестает бить в коме
L7 é hitmaker, tua realidade é fake
L7 является hitmaker, твоя реальность-это fake
Cria, não abandona
Создает, не оставляет
(Papatinho)
(Papatinho)
The numero uno
The numero uno






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.