Paroles et traduction La-33 - Negrita
Caminando
por
las
calles
de
esta
ciudad
Walking
through
the
streets
of
this
city
Yo
te
veo
mi
negrita,
de
aquí
pa′llá
I
see
you,
mi
negrita,
here
and
there
Con
tus
ojitos
mirando,
siempre
para
el
cielo
With
your
little
eyes
looking,
always
up
to
the
sky
Porque
pa'
arriba
es
que
vas
Because
that's
where
you're
going
Poco
tiempo
mucha
prisa
es
vivir
acá
Little
time,
much
rush
is
to
live
here
Maquillando
con
sonrisas
la
realidad
Painting
the
reality
over
with
smiles
Ya
no
hay
tiempo
para
eso,
libera
tus
sueños
There's
no
time
for
this
anymore,
free
your
dreams
Vente
conmigo
a
bailar
Come
dance
with
me
(Gózalo)
que
cuando
goza
mi
negrita,
eso
me
hace
feliz
(Enjoy
it)
When
my
negrita
enjoys,
it
makes
me
happy
(Vívelo)
pues
quien
lo
vive,
es
quien
lo
puede
contar
y
reír
(Live
it)
because
the
one
who
lives
it,
is
the
one
who
can
tell
it
and
laugh
(′Príetalo)
que
moviendo
la
cinturita,
es
que
te
sientes
mejor
(Tighten
it
up)
When
you
move
your
hips,
is
when
you
feel
better
(Óyelo)
escucha
bien,
como
mi
canto
esta
carga'o
de
emoción
(Hear
it)
Listen
well,
as
my
song
is
charged
with
emotion
Ya
la
historia
está
cambiando,
hay
que
cosechar
Now
the
story
is
changing,
we
have
to
harvest
O
el
fruto
de
tu
trabajo
empieza
a
llegar
Or
the
fruit
of
your
work
is
beginning
to
arrive
Tus
ojitos
ahora
son,
mi
tesoro
más
bello
Your
little
eyes
are
now,
my
most
beautiful
treasure
Mi
motivo
al
caminar
My
reason
for
walking
Paso
ha
paso,
día
ha
día,
crecemos
más
Step
by
step,
day
by
day,
we
grow
more
Los
sabores
de
la
vida
empiezo
a
palpar
The
flavors
of
life,
I
begin
to
touch
Todo
gracias,
a
tus
besos
que
son
mi
consuelo
All
thanks
to
your
kisses
that
are
my
comfort
Cuando
me
voy
a
ausentar
When
I
have
to
go
away
(Gózalo)
que
cuando
goza
mi
negrita,
eso
me
hace
feliz
(Enjoy
it)
When
my
negrita
enjoys,
it
makes
me
happy
(Vívelo)
pues
quien
lo
vive,
es
quien
lo
puedo
contar
y
reír
(Live
it)
because
the
one
who
lives
it,
is
the
one
who
can
tell
it
and
laugh
('Priétalo)
que
moviendo
la
cinturita,
es
que
te
sientes
mejor
('Tighten
it
up)
When
you
move
your
hips,
is
when
you
feel
better
(Óyelo)
escucha
bien,
como
mi
canto
está
carga′o
de
emoción
(Hear
it)
Listen
well,
as
my
song
is
charged
with
emotion
(Gózalo)
¡que
cuando
goza
mamacita!
eso
me
hace
sonreír
(Enjoy
it)
When
my
baby
enjoys,
it
makes
me
smile
(Vívelo)
vive,
camina
para
el
frente,
pero
siempre
sé
feliz
(Live
it)
Live,
walk
forward,
but
always
be
happy
(′Priétalo)
que-a-pre-ta-di-to,
se
siente
mejor
(Tighten
it
up)
Tighten
it,
it
feels
better
(Óyelo)
no
llores
en
ningún
camino,
y
ven
conmigo,
por
favor
(Hear
it)
Don't
cry
on
any
road,
and
come
with
me,
please
(Gozalo)
vive
soñando,
vive
cantando,
te
lo
digo
corazón
(Enjoy
it)
Live
dreaming,
live
singing,
I
tell
you
from
the
heart
(Vívelo)
vamo'
a
vivirlo
juntitos,
y
a
tener
nuestro
paraíso
amor
(Live
it)
Let's
live
it
together,
and
have
our
paradise
love
(′Pruétalo)
¡que
hasta
que
se
acabe
el
mundo,
seré
tuyo
con
pasión!
(Taste
it)
Until
the
end
of
the
world,
I'll
be
yours
with
passion!
(Óyelo)
que
está
canción
siga
sonando,
siempre
para
los
dos
(Hear
it)
May
this
song
keep
playing,
always
for
the
two
of
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adalber Gaviria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.