LA NIÑA - Croce - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LA NIÑA - Croce




Croce
Крест
Stu lietto è 'na croce
Эта кровать - как крест,
Quanta chiuove int' 'o cielo
Сколько дождя на небе.
Tu t'adduorme int' 'a pace
Ты засыпаешь в мире,
E je cumbatte comm'ajere
А я сражаюсь, как и прежде,
Contro 'e mostre c'hè criato
С монстрами, которых создала,
Ciento int' 'a 'na vita sola
Сотню за одну жизнь.
L'è crisciute e abbandunate
Вырастила их и бросила,
E mo so chiù cattive ancora
И теперь они еще злее.
Chello ca tu ire pe mme
То, что ты для меня значил,
Tu nunn' 'o sapive verè
Ты бы никогда не понял.
Je fosse venuta addu te
Я бы пришла к тебе
Pe 'nu vaso ancora primma e te lassà
Еще раз, прежде чем уйти.
Chello ca tu ire pe mme
То, что ты для меня значил,
Tu nunn' 'o sapive verè
Ты бы никогда не понял.
Je fosse venuta addu te
Я бы пришла к тебе
Pe 'nu vaso ancora primma e te lassà
Еще раз, прежде чем уйти.
Je m'aggia sta sul'io
Я должна остаться одна.
Tu m'è cuntaminat
Ты заразил меня,
Comm' 'a 'na malatia
Как болезнью,
'O core cunsumato
Измучил сердце
'A sta malincunia
Этой тоской.
E mo ca m'è lassat
И теперь, когда ты ушел,
Me conto sta buscìa
Я понимаю эту ложь.
'A colpa nunn'è 'a mia
Вина не моя,
Ca po' nun m'e salutat
Что ты потом не попрощался.
Chi 'o ssape si l'è pensat
Кто знает, думал ли ты,
Quanno e pigliate curaggio
Когда набрался смелости,
Quanta paure e lassat
Сколько страхов оставил.
Sulo parole jettate
Просто брошенные слова,
Quanno ire già deciso
Когда уже все решил.
T'o giuro 'ncuollo a Dio
Клянусь Богом,
Je t'esse rato 'a vita
Я бы отдала тебе жизнь.
Chello ca tu ire pe mme
То, что ты для меня значил,
Tu nunn' 'o sapive verè
Ты бы никогда не понял.
Je fosse venuta addu te
Я бы пришла к тебе
Pe 'nu vaso ancora primma e te lassà
Еще раз, прежде чем уйти.
Chello ca tu ire pe mme
То, что ты для меня значил,
Tu nunn' 'o sapive verè
Ты бы никогда не понял.
Je fosse venuta addu te
Я бы пришла к тебе
Pe 'nu vaso ancora primma e te lassà
Еще раз, прежде чем уйти.
Chello ca tu ire pe mme
То, что ты для меня значил,
Tu nunn' 'o sapive verè
Ты бы никогда не понял.
Je fosse venuta addu te
Я бы пришла к тебе
Pe 'nu vaso ancora primma e te lassà
Еще раз, прежде чем уйти.
Nun tene senso niente
Ничего не имеет смысла.
Je faccio male 'a gente
Я причиняю людям боль.
Si arape a vocca 'gnott speranze
Они открывают рот в надежде,
E sputo turmiente
А я изрыгаю мучения.
Nun tene senso niente
Ничего не имеет смысла.
Je faccio male 'a gente
Я причиняю людям боль.
Si arape a vocca 'gnott speranze
Они открывают рот в надежде,
E sputo turmiente
А я изрыгаю мучения.





Writer(s): Alfredo Maddaluno, Carola Moccia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.