LA NIÑA - LASSAME STA' - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LA NIÑA - LASSAME STA'




LASSAME STA'
LEAVE ME ALONE
Napule s'addorme sempe primma 'e me
Naples always falls asleep before me
N'atu giro, n'atu tiro, song 'e tre
Another round, another shot, makes three
È 'o vèro so' cagnata, 'o fatto 'e chest, si...
It's true, I've changed, the fact is, yes...
Ma so peggiorata e nunn' 'o vuo capì
But I've gotten worse and I don't want to understand it
Pecchè? Nun t'o saccio spiegà
Why? I can't explain it to you
M'arapesse pure 'o core pe' te fa guardà
I'd even open my heart for you to see
Allo' dimmell' tu, dimmi come si fa
So tell me, tell me how to do it
Se la devo inventare questa felicità
If I have to invent this happiness
Lassame sta', tu lassame sta'
Leave me alone, you leave me alone
Tengo il cuore vacante ma se vuoi prenderlo
My heart is vacant but if you want to take it
Te lasse fa', je te lasse fa'
I'll let you, I'll let you
E una volta che hai finito puoi anche spegnerlo
And once you're done you can even turn it off
Lassame sta', tu lassame sta'
Leave me alone, you leave me alone
Teng' 'o core vacant' ma si' to vuo piglià
I've got a vacant heart but if you want to take it
Te lasse fa', je te lasse fa'
I'll let you, I'll let you
E 'na vota ch'è fernuto 'o puo pure stutà
And once you're done you can even turn it off
Te sento sulo si nun parl' è me
I only hear you if you don't talk to me
Saje tutte cose... mo che vuo sapè?
You know all the things... now what do you want to know?
Nun sto capenn nient, cerca 'e me capì
I don't understand anything, try to understand me
Tu vuò sulamente ca' te dico si
You just want me to say yes
Pecchè? Nun t'o saccio spiegà
Why? I can't explain it to you
M'arapesse pure 'o core pe' te fa guardà
I'd even open my heart for you to see
Allo' dimmell' tu, dimmi come si fa
So tell me, tell me how to do it
Se la devo inventare questa felicità
If I have to invent this happiness
Lassame sta', tu lassame sta'
Leave me alone, you leave me alone
Tengo il cuore vacante ma se vuoi prenderlo
My heart is vacant but if you want to take it
Te lasse fa', je te lasse fa'
I'll let you, I'll let you
E una volta che hai finito puoi anche spegnerlo
And once you're done you can even turn it off
Lassame sta', tu lassame sta'
Leave me alone, you leave me alone
Teng' 'o core vacant' ma si' to vuo piglià
I've got a vacant heart but if you want to take it
Te lasse fa', je te lasse fa'
I'll let you, I'll let you
E 'na vota ch'è fernuto 'o puo pure stutà
And once you're done you can even turn it off
Lassame sta', tu lassame sta'
Leave me alone, you leave me alone
Tengo il cuore vacante ma se vuoi prenderlo
My heart is vacant but if you want to take it
Te lasse fa', je te lasse fa'
I'll let you, I'll let you
E una volta che hai finito puoi anche spegnerlo
And once you're done you can even turn it off
Lassame sta', tu lassame sta'
Leave me alone, you leave me alone
Teng' 'o core vacant' ma si' to vuo piglià
I've got a vacant heart but if you want to take it
Te lasse fa', je te lasse fa'
I'll let you, I'll let you
E 'na vota ch'è fernuto 'o puo pure stutà
And once you're done you can even turn it off





Writer(s): Alfredo Maddaluno, Carola Moccia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.