LA NIÑA feat. Gemitaiz - LASSAME STA' (feat. Gemitaiz) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LA NIÑA feat. Gemitaiz - LASSAME STA' (feat. Gemitaiz)




LASSAME STA' (feat. Gemitaiz)
LASSAME STA' (feat. Gemitaiz)
Napule s'addorme sempe primma 'e me
Naples always falls asleep before me
N'atu giro, n'atu tiro, songo 'e tre
Another ride, another shot, it's three o'clock
È overo, so' cagnato, o fatt è chesto
It's true, I've changed, that's what's happened
Ma so' peggiorata e nun 'o vvuó capì
But I've gotten worse and you don't want to understand
Pecché nun t"o saccio spiegà
Because I don't know how to explain it to you
M'arapesse pure 'o core pe te fa guardà
I'd even open my heart for you to see
Allo' dimmello tu, dimmi come si fa
So tell me, tell me how it's done
Se la devo inventare questa felicità
If I have to invent this happiness
Lassame sta', tu lassame sta'
Leave me be, leave me be
Tengo 'o core vacante, ma se vuoi prenderlo
My heart is vacant, but if you want to take it
Te lasse fa', je te lasse fa'
Let you do it, I'll let you do it
E una volta che hai finito puoi anche spegnerlo
And once you're finished you can turn it off too
Lassame sta', tu lassame sta'
Leave me be, leave me be
Tengo 'o core vacante, ma si t"o vuó piglià
My heart is vacant, but if you want to take it
Te lasse fa', je te lasse fa'
Let you do it, I'll let you do it
E na vota ch'hê fernuto 'o puó pure stutà
And once you're finished you can turn it off too
Sì, baby, sì, baby
Yes, baby, yes, baby
Ho ancora te sullo screensaver
I still have you on my screensaver
Uh, non mi dire che non torni più
Oh, don't tell me you're not coming back
Sono sotto i palazzi
I'm under the buildings
Bevo un po' coi ragazzi
Drinking a little with the guys
Ti scrivo che mi manchi
I'm writing to tell you I miss you
Poi ne giro una maxi
Then I'll have a maxi
Sì, però alla fine non so
Yeah, but in the end I don't know
Se torno in tempo per farcela
If I'll be back in time to make it
Ho cinco grammi nel cardigan
I have cinco grams in my cardigan
I sogni storti come le case di Amsterdam
Dreams as crooked as the houses of Amsterdam
Perché non te lo posso spiega'
Why can't I explain it to you
Come me lasci pe' tera cor core a metà
How you leave me on the ground with my heart in half
Sto qua, no, non me ne vado, secca
I'm here, no, I'm not leaving, you bore
Solo stavolta poi lassame sta
Just this time, leave me be
Lassame sta', tu lassame sta'
Leave me be, leave me be
Tengo 'o core vacante, ma se vuoi prenderlo
My heart is vacant, but if you want to take it
Te lasse fa', je te lasse fa'
Let you do it, I'll let you do it
E una volta che hai finito puoi anche spegnerlo
And once you're finished you can turn it off too
Lassame sta', tu lassame sta' (Lassame sta')
Leave me be, leave me be (Leave me be)
Tengo 'o core vacante, ma si t"o vuó piglià
My heart is vacant, but if you want to take it
Te lasse fa', je te lasse fa'
Let you do it, I'll let you do it
E na vota ch'hê fernuto 'o puó pure stutà
And once you're finished you can turn it off too





Writer(s): Davide De Luca, Tiziano Menghi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.