Paroles et traduction LA NIÑA feat. Gemitaiz - LASSAME STA' (feat. Gemitaiz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LASSAME STA' (feat. Gemitaiz)
ОСТАВЬ МЕНЯ В ПОКОЕ (feat. Gemitaiz)
Napule
s'addorme
sempe
primma
'e
me
Неаполь
засыпает
всегда
раньше
меня
N'atu
giro,
n'atu
tiro,
songo
'e
tre
Еще
круг,
еще
затяжка,
уже
три
È
overo,
so'
cagnato,
o
fatt
è
chesto
sì
Это
правда,
я
изменилась,
или
дело
в
том,
что
да
Ma
so'
peggiorata
e
nun
'o
vvuó
capì
Но
я
стала
хуже,
и
не
хочу
этого
понимать
Pecché
nun
t"o
saccio
spiegà
Потому
что
я
не
могу
тебе
этого
объяснить
M'arapesse
pure
'o
core
pe
te
fa
guardà
Я
бы
даже
сердце
тебе
открыла,
чтобы
ты
посмотрел
Allo'
dimmello
tu,
dimmi
come
si
fa
Ну
скажи
мне
ты,
скажи
мне,
как
это
сделать
Se
la
devo
inventare
questa
felicità
Если
мне
приходится
выдумывать
это
счастье
Lassame
sta',
tu
lassame
sta'
Оставь
меня
в
покое,
ты
оставь
меня
в
покое
Tengo
'o
core
vacante,
ma
se
vuoi
prenderlo
У
меня
пустое
сердце,
но
если
хочешь
взять
его
Te
lasse
fa',
je
te
lasse
fa'
Я
позволю
тебе,
я
позволю
тебе
E
una
volta
che
hai
finito
puoi
anche
spegnerlo
И
как
только
закончишь,
можешь
его
и
погасить
Lassame
sta',
tu
lassame
sta'
Оставь
меня
в
покое,
ты
оставь
меня
в
покое
Tengo
'o
core
vacante,
ma
si
t"o
vuó
piglià
У
меня
пустое
сердце,
но
если
ты
хочешь
его
взять
Te
lasse
fa',
je
te
lasse
fa'
Я
позволю
тебе,
я
позволю
тебе
E
na
vota
ch'hê
fernuto
'o
puó
pure
stutà
И
как
только
закончишь,
можешь
его
и
потушить
Sì,
baby,
sì,
baby
Да,
малыш,
да,
малыш
Ho
ancora
te
sullo
screensaver
У
меня
все
еще
ты
на
скринсейвере
Uh,
non
mi
dire
che
non
torni
più
Ох,
не
говори
мне,
что
ты
больше
не
вернешься
Sono
sotto
i
palazzi
Я
под
домами
Bevo
un
po'
coi
ragazzi
Немного
выпиваю
с
ребятами
Ti
scrivo
che
mi
manchi
Пишу
тебе,
что
скучаю
Poi
ne
giro
una
maxi
Потом
скручиваю
огромный
косяк
Sì,
però
alla
fine
non
so
Да,
но
в
конце
концов,
я
не
знаю
Se
torno
in
tempo
per
farcela
Вернусь
ли
я
вовремя,
чтобы
справиться
Ho
cinco
grammi
nel
cardigan
У
меня
пять
грамм
в
кардигане
I
sogni
storti
come
le
case
di
Amsterdam
Сны
кривые,
как
дома
в
Амстердаме
Perché
non
te
lo
posso
spiega'
Потому
что
я
не
могу
тебе
этого
объяснить
Come
me
lasci
pe'
tera
cor
core
a
metà
Как
ты
оставляешь
меня
на
земле
с
разбитым
сердцем
Sto
qua,
no,
non
me
ne
vado,
secca
Я
здесь,
нет,
я
не
уйду,
высохшая
Solo
stavolta
poi
lassame
sta
Только
на
этот
раз,
потом
оставь
меня
в
покое
Lassame
sta',
tu
lassame
sta'
Оставь
меня
в
покое,
ты
оставь
меня
в
покое
Tengo
'o
core
vacante,
ma
se
vuoi
prenderlo
У
меня
пустое
сердце,
но
если
хочешь
взять
его
Te
lasse
fa',
je
te
lasse
fa'
Я
позволю
тебе,
я
позволю
тебе
E
una
volta
che
hai
finito
puoi
anche
spegnerlo
И
как
только
закончишь,
можешь
его
и
погасить
Lassame
sta',
tu
lassame
sta'
(Lassame
sta')
Оставь
меня
в
покое,
ты
оставь
меня
в
покое
(Оставь
меня
в
покое)
Tengo
'o
core
vacante,
ma
si
t"o
vuó
piglià
У
меня
пустое
сердце,
но
если
ты
хочешь
его
взять
Te
lasse
fa',
je
te
lasse
fa'
Я
позволю
тебе,
я
позволю
тебе
E
na
vota
ch'hê
fernuto
'o
puó
pure
stutà
И
как
только
закончишь,
можешь
его
и
потушить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davide De Luca, Tiziano Menghi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.